Matthew 9:15 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Yasuuv gaal leehum, “(?) Naas al viris bigdaru yabku wakit maa al variis mavaahum? Al aiyaam bitaji lamma yashiilu_l variis minnahum. Fi_l wakit daak biṣuumu. |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | فَقَالَ لَهُمْ يَسُوعُ: «أيَنُوحُ ضُيوفُ العَرِيسِ وَالعَرِيسُ بَيْنَهُمْ؟ لَكِنْ سَيَأْتِي يَومٌ يُؤخَذُ فِيهِ العِرِيسُ مِنْهُمْ، فَحينَئِذٍ سَيَصُومُونَ. |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | فقالَ لَهم يسوع: «أَيَسْتَطيعُ أَهْلُ العُرسِ أَن يَحزَنوا ما دامَ العَريس بَيْنَهُم؟ ولٰكِن سَتَأتي أَيَّامٌ فيها يُرْفَعُ العَريسُ مِن بَيْنِهم، فَحينَئذٍ يَصومون. |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | فَقَالَ لَهُمْ عِيسَى: ”هَلْ يَحْزَنُ ضُيُوفُ الْعُرْسِ وَالْعَرِيسُ مَعَهُمْ؟ لَكِنْ لَمَّا يَجِيءُ الْوَقْتُ وَيُؤْخَذُ الْعَرِيسُ مِنْهُمْ يَصُومُونَ. |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Yasuuv gaal leehum, “(?) Naas al viris bigdaru yabku wakit maa al variis mavaahum? Al aiyaam bitaji lamma yashiilu_l variis minnahum. Fi_l wakit daak biṣuumu. |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | يَسُوع قال ليهُم: ”ناس العِرِس بِقدَرو يَبكو وَكِت ما العَريس مَعاهُم؟ الأيام بِتَجي لَمّا يَشيلو العَريس مِنَّهُم. في الوَكِت داك بِصومو. |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | قالَلهُم يَسوع: "يَقَّدرو مْوالين العَرس يَحَّزنو كي يْكون العْريس معاهُم؟ يْجيو يامات وين يَتَّرفَع العْريس من عَندهُم، وداك الوَقت يْصومو. |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | فأجابَهُم يَسوعُ: «أتَنتَظِرونَ مِنْ أهلِ العَريسِ أنْ يَحزَنوا، والعَريسُ بَينَهُم؟ لكنْ يَجيءُ وقتٌ يُرفَعُ فيهِ العَريسُ مِنْ بَينِهِم فيَصومونَ. |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | قَالِلْهُمْ يَسُوعْ: «يَاخِي المِسْتَدْعِينْ لِلعِرْسْ يْنَجّْمُوا يْنَوّْحُوا، وِالعْرِيسْ مَازَالْ مَا بِينَاتْهُمْ؟ بَاشْ يْجيوْ نْهَارَاتْ يِتْهَزْ العْرِيسْ بْعِيدْ عْلِيهُمْ وِالوَقْتْ هَاذَاكَا بَاشْ يْصُومُوا. |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | فَقَالَ لَهُمْ يَسُوعُ: «هَلْ يَسْتَطِيعُ بَنُو ٱلْعُرْسِ أَنْ يَنُوحُوا مَا دَامَ ٱلْعَرِيسُ مَعَهُمْ؟ وَلَكِنْ سَتَأْتِي أَيَّامٌ حِينَ يُرْفَعُ ٱلْعَرِيسُ عَنْهُمْ، فَحِينَئِذٍ يَصُومُونَ. |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | فقالَ لهُمْ يَسوعُ: «هل يستطيعُ بَنو العُرسِ أنْ يَنوحوا ما دامَ العَريسُ معهُم؟ ولكن ستأتي أيّامٌ حينَ يُرفَعُ العَريسُ عنهُمْ، فحينَئذٍ يَصومونَ. |
| Arabic Bible ERV 2009 | فَقالَ لَهُمْ يَسُوعُ: «أيَنُوحُ ضُيوفُ العَرِيسِ وَالعَرِيسُ بَينَهُمْ؟ لَكِنْ سَيَأتِي يَومٌ يُؤخَذُ فِيهِ العِرِيسُ مِنهُمْ، فَحينَئِذٍ سَيَصُومُونَ. |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | فقال لهم يسوع: «هل يقدر أهل العرس أن يحزنوا مادام العريس بينهم؟ ولكن، ستأتي أيام يكون فيها العريس قد رفع من بينهم، فعندئذ يصومون! |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | وْجَاوْبْهُمْ يَسُوعْ وْݣَالْ لِيهُمْ: «وَاشْ يْقَدْرُو الْمْعْرُوضِينْ لْلْعَرْسْ يْحَزْنُو وْالْعْرِيسْ مْعَاهُمْ؟ رَاهْ غَادِي يْجِي الْوَقْتْ اللِّي غَيْتّْخَادْ الْعْرِيسْ مْنْ بِينَاتْهُمْ وْفْدِيكْ السَّاعَة غَيْصُومُو. |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | فَقَالَ لَهُم يَسُوعُ: "هَلْ يَستَطِيعُ بَنُو العُرْسِ أَنْ يَنُوحُوا مَا دَامَ العَرُيسُ مَعَهُم؟ وَلَكِنْ سَتَأْتِي أَيَّامٌ يَرتَفِعُ فِيهَا العَرُيسُ عَنْهُمْ وَحِينَئِذٍ يَصُومُونَ. |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | فَقَالَ لَهُمْ يَسُوعُ: «هَلْ يَقْدِرُ أَهْلُ الْعُرْسِ أَنْ يَحْزَنُوا مَادَامَ الْعَرِيسُ بَيْنَهُمْ؟ وَلَكِنْ، سَتَأْتِي أَيَّامٌ يَكُونُ فِيهَا الْعَرِيسُ قَدْ رُفِعَ مِنْ بَيْنِهِمْ، فَعِنْدَئِذٍ يَصُومُونَ! |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | Jewabon YASOU3: "Bye2daro ahl el-3arees ye7zano, wel-3arees ma3on? Bass ra7 yeje yawm bikoun el-3arees n2akhad min baynetkon, se3eta bisoumo. |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | وْقالّوم يَسوع: "واش يقدرو الناس د العُرس يبكيو والعروس باقي معهُم؟ وَلكن غادي تجي الأيّام الّي غادي يتحيّد عليهُم العروس. عاد ديك الساعة غادي يصومو. |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | فَقَالَ لَهُمْ عِيسَى: ”هَلْ يَحْزَنُ ضُيُوفُ الْعُرْسِ وَالْعَرِيسُ مَعَهُمْ؟ لَكِنْ لَمَّا يَجِيءُ الْوَقْتُ وَيُؤْخَذُ الْعَرِيسُ مِنْهُمْ يَصُومُونَ. |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | فقال لهم يسوع هل يستطيع بنو العرس ان ينوحوا ما دام العريس معهم. ولكن ستأتي ايام حين يرفع العريس عنهم فحينئذ يصومون. |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | فَقَالَ لَهُمْ يَسُوعُ: «أيَنُوحُ ضُيوفُ العَرِيسِ وَالعَرِيسُ بَيْنَهُمْ؟ لَكِنْ سَيَأْتِي يَومٌ يُؤخَذُ فِيهِ العِرِيسُ مِنْهُمْ، فَحينَئِذٍ سَيَصُومُونَ. |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | فأجابَهُم (سلامُهُ علينا) بقَولِهِ: "لا يَليقُ بضُيوفِ العُرسِ الامتِناعُ عن المُشارَكةِ في الأكلِ والشُّربِ بوجودِ العَريسِ. وأقولُ، ما دُمتُ حاضِرًا مَعَ أتباعي فلَهُم أن يأكُلوا ويَشرَبوا ما شاؤوا. ولكن سيأتي يَومٌ لا بُدَّ لي أن أرحَلَ فيهِ عَنهُم، حِينئذٍ يَصومونَ. |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | قَالِلْهُمْ يَسُوعْ: «يَاخِي يْنَجْمُوا إِمَّالِي العِرْسْ يَحْزْنُوا والعْرُوسْ مَزَّالْ بِينَاتْهُمْ؟ آمَا تَوْ يْجِي نْهَارْ ويِتْنَحَّى العْرُوسْ مِنْ بَحْذَاهُمْ، ووَقْتْهَا تَوْ يْصُومُوا. |