Matthew 8:32 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa gaal leehum, “Amshu!” Vashaan kida, ṭalavu wa daxalu fi_l kadaariik. Wa shuuf! al muraaḥ kullu wagav min aṭ ṭarf le_l baḥar, wa maat fi_l mooya.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَقَالَ يَسُوعُ: «اذْهَبُوا.» فَخَرَجَتِ الأرْوَاحُ الشِّرِّيرَةُ مِنَ الرَّجُلَينِ، وَدَخَلَتْ فِي الخَنَازِيرِ. حِينَئِذٍ اندَفَعَ كُلُّ القَطِيعِ مِنْ أعْلَى حَافَّةِ الجَبَلِ إلَى البُحَيرَةِ، وَغَرِقَتِ الخَنَازِيرُ فِي المَاءِ.
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) فقالَ لَهم: «إِذْهَبوا». فخَرَجوا ودَخلوا في الخَنازير، فإِذا القَطيعُ كُلُّه يَثِبُ مِنَ الجُرُفِ إِلى البَحرِ فتَهلِكُ الخَنازيرُ في الماء.
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) فَأَمَرَهَا بِأَنْ تَذْهَبَ، فَخَرَجَتْ مِنَ الرَّجُلَيْنِ وَدَخَلَتْ فِي الْخَنَازِيرِ، فَانْدَفَعَ الْقَطِيعُ كُلُّهُ وَسَقَطَ مِنْ عَلَى الْجَبَلِ إِلَى الْبُحَيْرَةِ وَهَلَكَ فِي الْمَاءِ.
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa gaal leehum, “Amshu!” Vashaan kida, ṭalavu wa daxalu fi_l kadaariik. Wa shuuf! al muraaḥ kullu wagav min aṭ ṭarf le_l baḥar, wa maat fi_l mooya.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و قال ليهُم: ”أمشو!“ عَشان كِدا، طَلَعو و دَخَلو في الكَداريك. و شوف! المُراح كُلّو وَقَع مِن الطَّرف لِلبَحَر، و مات في المويَه.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) قالَلهُم: "روحو!" خَرجو هَدوك الشْياطَن وراحو للحْلالَف، وهَدوك الحْلالَف كامَل أَتَّرماو من حَرف الجْبَل للبْحَر وماتو فالما.
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) فقالَ لهُم: «اَذهَبوا!» فخَرجوا ودَخَلوا في الخنازيرِ، فاَندفَعَ القطيعُ كُلّهُ مِنَ المُنحَدَرِ إلى البحرِ وهَلَكَ في الماءِ.
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 قَالِلْهُمْ: «إِمْشِيوْ!» يَاخِي خَرْجُوا وْدَخْلُوا فِي الحْلاَلِفْ، وْهَبْطُوا الحْلاَلِفْ الكُلْهُمْ مِنْ حَافِةْ الجْبَلْ لِلبْحَرْ وْغَرْقُوا فِي المَاء.
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) فَقَالَ لَهُمُ: «ٱمْضُوا». فَخَرَجُوا وَمَضَوْا إِلَى قَطِيعِ ٱلْخَنَازِيرِ، وَإِذَا قَطِيعُ ٱلْخَنَازِيرِ كُلُّهُ قَدِ ٱنْدَفَعَ مِنْ عَلَى ٱلْجُرُفِ إِلَى ٱلْبَحْرِ، وَمَاتَ فِي ٱلْمِيَاهِ.
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) فقالَ لهُمُ: «امضوا». فخرجوا ومَضَوْا إلَى قَطيعِ الخَنازيرِ، وإذا قَطيعُ الخَنازيرِ كُلُّهُ قد اندَفَعَ مِنْ علَى الجُرُفِ إلَى البحرِ، وماتَ في المياهِ.
Arabic Bible ERV 2009 فَقالَ يَسُوعُ: «اذْهَبُوا.» فَخَرَجَتِ الأرْواحُ الشِّرِّيرَةُ مِنَ الرَّجُلَينِ، وَدَخَلَتْ فِي الخَنازِيرِ. حِينَئِذٍ اندَفَعَ كُلُّ القَطِيعِ مِنْ أعلَى حافَّةِ الجَبَلِ إلَى البُحَيرَةِ، وَغَرِقَتِ الخَنازِيرُ فِي الماءِ.
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) فقال لهم: «اذهبوا!» فخرجوا وانتقلوا إلى قطيع الخنازير، فاندفع القطيع مسرعا من على حافة الجبل إلى البحيرة، ومات فيها غرقا.
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْهُوَ يْݣُولْ لِيهُمْ: «سِيرُو!» وْمْشَاوْ دَخْلُو فِيهَا، وْجْرَاتْ الْقْطْعَة كُلّْهَا وْطَاحْتْ مْنْ الْحَافَة دْيَالْ الجّْبَلْ لْلْبْحَرْ وْغَرْقَاتْ فْالْمَا.
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) فَقَالَ لَهُمُ: "اِذْهَبُوا". فخَرَجُوا وَمَضَوْا إِلَى قَطِيعِ الخَنَازِير، فَإِذَا بِالقَطِيعِ كُلِّهِ قَدْ وَثَبَ عَنِ الجُرُفِ إِلَى البَحْرِ وَماتَ فِي المِيَاه.
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) فَقَالَ لَهُمْ: «اذْهَبُوا!» فَخَرَجُوا وَانْتَقَلُوا إِلَى قَطِيعِ الْخَنَازِيرِ، فَانْدَفَعَ الْقَطِيعُ مُسْرِعاً مِنْ عَلَى حَافَةِ الْجَبَلِ إِلَى الْبُحَيْرَةِ، وَمَاتَ فِيهَا غَرَقاً.
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) 2allon: "rou7o!." Tel3o w-feto bel-khnezir, w-hajam el-atee3 kello 3al-ba7r w-gheri2 bel-may.
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) قالّوم: "مْشيو." وْخرجو وْدخلو فيهُم. والحلالف كاملين جراو بالجُّهد من الحدورة نالبحَر وْماتو في الما.
Arabic SAB (الكتاب الشريف) فَأَمَرَهَا بِأَنْ تَذْهَبَ، فَخَرَجَتْ مِنَ الرَّجُلَيْنِ وَدَخَلَتْ فِي الْخَنَازِيرِ، فَانْدَفَعَ الْقَطِيعُ كُلُّهُ وَسَقَطَ مِنْ عَلَى الْجَبَلِ إِلَى الْبُحَيْرَةِ وَهَلَكَ فِي الْمَاءِ.
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) فقال لهم امضوا. فخرجوا ومضوا الى قطيع الخنازير. واذا قطيع الخنازير كله قد اندفع من على الجرف الى البحر ومات في المياه.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَقَالَ يَسُوعُ: «اذْهَبُوا.» فَخَرَجَتِ الأرْوَاحُ الشِّرِّيرَةُ مِنَ الرَّجُلَينِ، وَدَخَلَتْ فِي الخَنَازِيرِ. حِينَئِذٍ اندَفَعَ كُلُّ القَطِيعِ مِنْ أعْلَى حَافَّةِ الجَبَلِ إلَى البُحَيرَةِ، وَغَرِقَتِ الخَنَازِيرُ فِي المَاءِ.
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) فأمَرَ (سلامُهُ علينا) الجِنَّ بالخُروجِ مِن الرَّجُلَين والدُّخولِ في أجسادِ الخَنازيرِ الّتي ما لَبِثَت أن تَدافَعَتْ بعُنفٍ مِن المُنحَدِرِ وسَقَطَت في البُحَيرةِ فغَرِقَت وماتَت.
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) قَالِلْهُمْ: «إِمْشِيوْ». يَاخِي خَرْجُوا ودَخْلُوا فِي الحْلَالِفْ، وجْرَاوْ الحْلَالِفْ الكُلْ وتِرْمَاوْ مِنْ حَافِّةْ الجْبَلْ فِي البُحَيْرَة وغُرْقُوا.