Matthew 8:13 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Bavdeen Yasuuv gaal le ra’iis aj jeesh, “Amshi. Bikuun leek zei maa ṣaddagta.” Wa_l xaddaam biga ṭaiyib fi nafs al wakit da. |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | ثُمَّ قَالَ يَسُوعُ لِلضَّابِطِ: «اذْهَبْ، وَلْيَكُنْ مَا آمَنْتَ بِهِ.» فَشُفِيَ خَادِمُ ذَلِكَ الضَّابِطِ فِي تِلْكَ اللَّحْظَةِ نَفْسِهَا. |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | ثُمَّ قالَ يسوعُ لِقائِدِ المِائة: «إِذْهَبْ، وَلْيَكُنْ لَكَ بِحَسَبِ ما آمَنتَ». فَبرِئَ الخادِمُ في تِلكَ السَّاعَة. |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | وَقَالَ عِيسَى لِلضَّابِطِ: ”اِذْهَبْ، حَسَبَ إِيمَانِكَ سَتَحْصُلُ عَلَى مَا طَلَبْتَ.“ فَشُفِيَ الْخَادِمُ فِي تِلْكَ اللَّحْظَةِ نَفْسِهَا. |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Bavdeen Yasuuv gaal le ra’iis aj jeesh, “Amshi. Bikuun leek zei maa ṣaddagta.” Wa_l xaddaam biga ṭaiyib fi nafs al wakit da. |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | بَعدين يَسُوع قال لِرَئيس الجّيش: ”أمشي. بِكون ليك زي ما صَدَّقتَ.“ و الخَدّام بِقى طَيب في نَفس الوَكِت دا. |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | وقال يَسوع للقايَد: "روح، يْكون لَك على حْساب إيمانَك". في هَديك الساعة بالدات، بْرا الخْديم مْتاعو. |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | وقالَ يَسوعُ للضّابِطِ: «إذهَبْ، وليَكُنْ لكَ على قَدْرِ إيمانِكَ». فشُفِيَ الخادِمُ في تِلكَ السّاعةِ. |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | وْقَالْ يَسُوعْ لِلقَايِدْ مْتَاعْ المْيَا: «إِمْشِي، وْخَلَّى يِتْعْطَالِكْ عْلَى قَدْ إِيمَانِكْ.» وِالعَبْدْ تِشْفَى فِي الوَقْتْ هَاذَاكَا بِالضَّبْطْ. |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | ثُمَّ قَالَ يَسُوعُ لِقَائِدِ ٱلْمِئَةِ: «ٱذْهَبْ، وَكَمَا آمَنْتَ لِيَكُنْ لَكَ». فَبَرَأَ غُلَامُهُ فِي تِلْكَ ٱلسَّاعَةِ. |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | ثُمَّ قالَ يَسوعُ لقائدِ المِئَةِ: «اذهَبْ، وكما آمَنتَ ليَكُنْ لكَ». فبَرأَ غُلامُهُ في تِلكَ السّاعَةِ. |
| Arabic Bible ERV 2009 | ثُمَّ قالَ يَسُوعُ لِلضّابِطِ: «اذْهَبْ، وَلْيَكُنْ ما آمَنْتَ بِهِ.» فَشُفِيَ خادِمُ ذَلِكَ الضّابِطِ فِي تِلكَ اللَّحظَةِ نَفسِها. |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | ثم قال يسوع لقائد المئة: «اذهب، وليكن لك ما آمنت بأن يكون!» وفي تلك الساعة شفي خادمه. |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | وْمْنْ بَعْدْ، ݣَالْ يَسُوعْ لْلْقَايْدْ دْ الْعَسْكَرْ: «سِيرْ! عْلَى قْدّْ الْإِيمَانْ دْيَالْكْ، غَادِي يْكُونْ لِيكْ دَاكْشِّي اللِّي بْغِيتِي». وْفْدِيكْ السَّاعَة نِيتْ تّْشَافَى الْخْدَّامْ دْيَالُه. |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | ثُمَّ قَالَ يَسوعُ لِقائِدِ المَئِةِ: "اِذْهَبْ وَلْيَكُنْ لَكَ كَمَا آمَنْتَ". فَشفِيَ فَتَاهُ فِي تِلْكَ السَّاعَةِ. |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | ثُمَّ قَالَ يَسُوعُ لِقَائِدِ الْمِئَةِ: «اذْهَبْ، وَلْيَكُنْ لَكَ مَا آمَنْتَ بِأَنْ يَكُونَ!» وَفِي تِلْكَ السَّاعَةِ شُفِيَ خَادِمُهُ. |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | W-reje3 2al YASOU3 lal-dabit: "rou7, ra7 yet7a'2a2 yalle 2ãmanet fih." W-nshafa el-khadim min se3it el-se3a. |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | ديك الساعة قال يَسوع نْقايد المية: "مْشي، وْفحال ما آمنْتِ، يكون لِلِك." وْبرا العبد ديالو في ديك الساعة. |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | وَقَالَ عِيسَى لِلضَّابِطِ: ”اِذْهَبْ، حَسَبَ إِيمَانِكَ سَتَحْصُلُ عَلَى مَا طَلَبْتَ.“ فَشُفِيَ الْخَادِمُ فِي تِلْكَ اللَّحْظَةِ نَفْسِهَا. |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | ثم قال يسوع لقائد المئة اذهب وكما آمنت ليكن لك. فبرأ غلامه في تلك الساعة |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | ثُمَّ قَالَ يَسُوعُ لِلضَّابِطِ: «اذْهَبْ، وَلْيَكُنْ مَا آمَنْتَ بِهِ.» فَشُفِيَ خَادِمُ ذَلِكَ الضَّابِطِ فِي تِلْكَ اللَّحْظَةِ نَفْسِهَا. |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | ثُمّ التَفَتَ (سلامُهُ علينا) إلى الضّابِطِ قائلاً: "لأنّكَ آمَنتَ بي، امضِ وليَكُنْ لكَ ما سألتَ". وفي تِلكَ اللَّحظةِ شُفي مَريضُهُ. |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | وبَعْدْهَا قَالْ يَسُوعْ لِلضَّابِطْ الرُّومَانِي: «إِمْشِي لْدَارِكْ، وخَلِّي الِّي أَمَّنْتْ بِيهْ يْصِيرْ». وفِي لَحْظِتْهَا بْرَا الخْدِيمْ. |