Matthew 7:8 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Vashaan kull al bis’al biyaaxud, wa_l biṭlub bilga, wa_l bidugg hu biftaḥ leehu. |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | لِأنَّ كُلَّ مَنْ يَطْلُبُ يَنَالُ، وَكُلَّ مَنْ يَسْعَى يَجِدُ، وَمَنْ يَقْرَعُ يُفتَحُ لَهُ. |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | لأَنَّ كُلَّ مَن يَسأَلُ يَنال، ومَنْ يَطلُبُ يَجِد، ومَن يَقرَعُ يُفْتَحُ لَه. |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | لِأَنَّ كُلَّ مَنْ يَسْأَلُ يَنَالُ، وَمَنْ يَطْلُبُ يَجِدُ، وَمَنْ يَطْرُقُ عَلَى الْبَابِ يُفْتَحُ لَهُ. |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Vashaan kull al bis’al biyaaxud, wa_l biṭlub bilga, wa_l bidugg hu biftaḥ leehu. |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | عَشان كُل البِسأل بياخُد، و البِطلُب بِلقى، و البِدُق هو بِفتَح ليهو. |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | خاطَر كُل واحَد يَطلَب يْنال، واللي يْحَوَّس يَلقا واللي يْطَبطَب يَتَّفتَحلو. |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | فمَن يَسألْ يَنَلْ، ومَنْ يَطلُبْ يَجِدْ، ومَنْ يَدُقّ البابَ يُفتَحْ لَه. |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | رَاهُو كُلْ مِنْ يُطْلُبْ يَاخُذْ، وْكُلْ مِنْ يَسْعَى يَلْقَى، وْكُلْ مِنْ يْدُقْ يِتْحَلْلُو. |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | لِأَنَّ كُلَّ مَنْ يَسْأَلُ يَأْخُذُ، وَمَنْ يَطْلُبُ يَجِدُ، وَمَنْ يَقْرَعُ يُفْتَحُ لَهُ. |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | لأنَّ كُلَّ مَنْ يَسألُ يأخُذُ، ومَنْ يَطلُبُ يَجِدُ، ومَنْ يَقرَعُ يُفتَحُ لهُ. |
| Arabic Bible ERV 2009 | لِأنَّ كُلَّ مَنْ يَطلُبُ يَنالُ، وَكُلَّ مَنْ يَسعَى يَجِدُ، وَمَنْ يَقرَعُ يُفتَحُ لَهُ. |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | فكل من يسأل، ينل؛ ومن يطلب، يجد؛ ومن يقرع، يفتح له. |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | رَاهْ ݣَاعْ اللِّي طْلَبْ غَيْتّْعْطَى لِيهْ، وْاللِّي قَلّْبْ غَيْلْقَا، وْاللِّي دَقّْ الْبَابْ غَيْتّْحَلّْ لِيهْ. |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | لأَنَّ كُلَّ مَنْ يَسْأَلْ يُعْطَى وَمَنْ يَطلُبْ يَجِدْ وَمَنْ يَقْرَعْ يُفْتَحُ لَهُ. |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | فَكُلُّ مَنْ يَسْأَلْ، يَنَلْ؛ وَمَنْ يَطْلُبْ، يَجِدْ؛ وَمَنْ يَقْرَعْ، يُفْتَحْ لَهُ. |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | Li2anno kell meen byetlob byekhod, w-yalle bifattesh bile2e, w-yalle bide2 3al-beb byefta7oulo. |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | حيت كُل واحد الّي كيطلب كيقبط، والّي كيفتّش كيجبر، والّي كيدقّ كيتّفتح لو. |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | لِأَنَّ كُلَّ مَنْ يَسْأَلُ يَنَالُ، وَمَنْ يَطْلُبُ يَجِدُ، وَمَنْ يَطْرُقُ عَلَى الْبَابِ يُفْتَحُ لَهُ. |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | لان كل من يسأل يأخذ. ومن يطلب يجد. ومن يقرع يفتح له. |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | لِأنَّ كُلَّ مَنْ يَطْلُبُ يَنَالُ، وَكُلَّ مَنْ يَسْعَى يَجِدُ، وَمَنْ يَقْرَعُ يُفتَحُ لَهُ. |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | فلا بُدَّ أن يُجابَ السّائلُ، وأن يَجِدَ الباحِثُ ضالتَهُ، وأن يُفتحَ بابُ الرَّحمنِ لطارقِهِ. |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | عْلَى خَاطِرْ الِّي يُطْلُبْ يَاخِذْ، ولِّي يَسْعَى يَلْقَى، ولِّي يْدُقْ البَابْ يِتْحَلُّو. |