Matthew 7:4 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Walla, keef taguul le axuuk, Xalliini aṭalliv al ḥitta_ṣ ṣaghaira min veenak, lamma takuun fih al xashaba_l kabiira fi veenak? |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | وَكَيْفَ يُمكِنُكَ أنْ تَقُولَ لِأخِيكَ: دَعنِي أُخرِجُ القَشَّةَ مِنْ عَيْنِكَ، وَهُنَاكَ خَشَبَةٌ كَبيرَةٌ فِي عَيْنِكَ؟ |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | بل كَيفَ تَقولُ لأَخيك: «دَعْني أُخرِجُ القَذى مِن عَينِكَ» وها هي ذي الخَشَبَةُ في عَينِكَ. |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | بَلْ كَيْفَ تَقُولُ لِأَخِيكَ: ’خَلِّنِي أُخْرِجُ الْقَشَّةَ مِنْ عَيْنِكَ‘، بَيْنَمَا اللَّوْحُ فِي عَيْنِكَ أَنْتَ؟ |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Walla, keef taguul le axuuk, Xalliini aṭalliv al ḥitta_ṣ ṣaghaira min veenak, lamma takuun fih al xashaba_l kabiira fi veenak? |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | ولّا، كيف تَقول لِأخوك: خَلّيني أطَلِّع الحِتَّه الصَّغَيرَه مِن عينَك، لَمّا تَكون في الخَشَبَه الكَبيرَه في عينَك؟ |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | وَلاّ كيفاش تْقول لخوك: "خَلّيني، رايَح نْخَرَّج التَخشة من عينَك وأَنتَ عَندَك حَطبة في عينَك" |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | بلْ كيفَ تقولُ لأخيكَ: دَعْني أُخرجِ القَشّةَ مِنْ عَينِكَ، وها هيَ الخَشبَةُ في عينِكَ أنتَ؟ |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | وِلاَّ كِيفَاشْ تْنَجِّمْ تْقُولْ لْخُوكْ: \خَلِّينِي انَّحِّيلِكْ القَشَّة الِّي فِي عِينِكْ\ وَقْتِلِّي عِينِكْ إِنْتِ فِيهَا لُوحَة؟ |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | أَمْ كَيْفَ تَقُولُ لِأَخِيكَ: دَعْنِي أُخْرِجِ ٱلْقَذَى مِنْ عَيْنِكَ، وَهَا ٱلْخَشَبَةُ فِي عَيْنِكَ؟ |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | أم كيفَ تقولُ لأخيكَ: دَعني أُخرِجِ القَذَى مِنْ عَينِكَ، وها الخَشَبَةُ في عَينِكَ؟ |
| Arabic Bible ERV 2009 | وَكَيفَ يُمكِنُكَ أنْ تَقُولَ لِأخِيكَ: دَعنِي أُخرِجُ القَشَّةَ مِنْ عَينِكَ، وَهُناكَ خَشَبَةٌ كَبيرَةٌ فِيْ عَينِكَ؟ |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | أو كيف تقول لأخيك: دعني أخرج القشة من عينك، وها هي الخشبة في عينك أنت! |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | وْلَا كِيفَاشْ غَادِي تْݣُولْ لْخُوكْ خَلِّينِي نْحَيّْدْ الْخْشَّة دْيَالْ التّْبَنْ مْنْ عِينْكْ، وْعِينْكْ نْتَ فِيهَا عُودْ؟ |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | أَمْ كَيْفَ تَقُولُ لأخِيكَ: "دَعْنِي أُخْرِجُ القَذَى مِنْ عَيْنكَ"، وَهَا إِنَّ الَخشَبَةَ فِي عَيْنِكَ؟ |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | أَوْ كَيْفَ تَقُولُ لأَخِيكَ: دَعْنِي أُخْرِجُ الْقَشَّةَ مِنْ عَيْنِكَ، وَهَا هِيَ الْخَشَبَةُ فِي عَيْنِكَ أَنْتَ! |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | Aw keef bit2oul la-khayyak: khalline shillak el-2ashe min 3aynak, w-enta fi bi-3aynak khashbe? |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | كيفاش غادي تقول نْخاك: «خلّيني نخرّج الخشوشة من عينك،» وْها الخشبة باقّة في عينك؟ |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | بَلْ كَيْفَ تَقُولُ لِأَخِيكَ: ’خَلِّنِي أُخْرِجُ الْقَشَّةَ مِنْ عَيْنِكَ‘، بَيْنَمَا اللَّوْحُ فِي عَيْنِكَ أَنْتَ؟ |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | ام كيف تقول لأخيك دعني اخرج القذى من عينك وها الخشبة في عينك. |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | وَكَيْفَ يُمكِنُكَ أنْ تَقُولَ لِأخِيكَ: دَعنِي أُخرِجُ القَشَّةَ مِنْ عَيْنِكَ، وَهُنَاكَ خَشَبَةٌ كَبيرَةٌ فِي عَيْنِكَ؟ |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | وكَيفَ تَتَجرّؤونَ على القَول: "دَعني يا أخي أُخرِج مِن عَينِكَ القَذى" وعُيونُكم تُعميها خَطاياكُم! |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | وَلَّا كِيفَاشْ تْقُولْ لْخُوكْ: "خَلِّينِي انَّحِّيلِكْ القَشَّة مِنْ عِينِكْ" وَقْتِلِّي عِينِكْ إِنْتِ فِيهَا لُوحَة؟ |