Matthew 4:8 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Marra taanya Ibliis axadu le jabal vaali jiddan wa warraahu mamaalik ad dunya kullaha wa_l majd bitaavta. |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | ثُمَّ أخَذَهُ إبْلِيسُ إلَى جَبَلٍ عَالٍ، وَعَرَضَ أمَامَ عَيْنَيْهِ كُلَّ مَمَالِكِ العَالَمِ وَعَظَمَتِهَا. |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | ثُمَّ مَضى بِه إِبليسُ إِلى جَبَلٍ عالٍ جدًّا وأَراهُ جَميعَ مَمالِكِ الدُّنْيا ومَجدَها، |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | ثُمَّ أَخَذَهُ إِبْلِيسُ إِلَى جَبَلٍ عَالٍ جِدًّا، وَأَرَاهُ جَمِيعَ مَمَالِكِ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا مِنْ عَظَمَةٍ، |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Marra taanya Ibliis axadu le jabal vaali jiddan wa warraahu mamaalik ad dunya kullaha wa_l majd bitaavta. |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | مَرَّه تانيَه إبْلِيس اَخَدو لِجَبَل عالي جِدّاً و وَرّاهو مَمالِك الدُّنيا كُلَّها و المَجد بِتاعتا. |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | زاد أَدّاه إِبليس فوق جْبَل عالي بَزّاف ووَرّالو كامَل مَملَكات الدَنيا والمَجد مْتاعهُم، |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | وأخَذَهُ إبليسُ إلى جبَلٍ عالٍ جدّا، فَأراهُ جَميعَ مَمالِكِ الدّنيا ومجدَها |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | زَادْ هَزُّو بْلِيسْ وْحَطُّو فُوقْ جْبَلْ عَالِي بَرْشَة، وْوَرَّاهْ المَمَالِكْ مْتَاعْ الدِّنْيَا الكُلْهَا وِالمَجْدْ الِّي فِيهُمْ، |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | ثُمَّ أَخَذَهُ أَيْضًا إِبْلِيسُ إِلَى جَبَلٍ عَالٍ جِدًّا، وَأَرَاهُ جَمِيعَ مَمَالِكِ ٱلْعَالَمِ وَمَجْدَهَا، |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | ثُمَّ أخَذَهُ أيضًا إبليسُ إلَى جَبَلٍ عالٍ جِدًّا، وأراهُ جميعَ مَمالِكِ العالَمِ ومَجدَها، |
| Arabic Bible ERV 2009 | ثُمَّ أخَذَهُ إبلَيسُ إلَى جَبَلٍ عالٍ، وَعَرَضَ أمامَ عَينَيْهِ كُلَّ مَمالِكِ العالَمِ وَعَظَمَتِها. |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | ثم أخذه إبليس أيضا إلى قمة جبل عال جدا، وأراه جميع ممالك العالم وعظمتها، |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | وْمْنْ بَعْدْ طَلّْعُه إِبْلِيسْ لْوَاحْدْ الجّْبَلْ عَالِي بْزَّافْ، وْوْرَّاهْ ݣَاعْ الْمَمْلَكَاتْ دْيَالْ الدّْنْيَا وْالْعَزّْ دْيَالْهُمْ. |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | فَأَخَذَهُ أَيْضًا إِبْلِيسُ إِلَى جَبَلٍ عَالٍ جِدًّا وَأَرَاهُ جَمِيعَ مَمَالِكِ العَالَمِ وَمَجْدَها، |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | ثُمَّ أَخَذَهُ إِبْلِيسُ أَيْضاً إِلَى قِمَّةِ جَبَلٍ عَالٍ جِدّاً، وَأَرَاهُ جَمِيعَ مَمَالِكِ الْعَالَمِ وَعَظَمَتَهَا، |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | W-akhado eblees 3ala jabal 3ale ktir, w-farjeh kell mamelek el-dene w-majda |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | ادّاه عاود إبْليس نواحد الجّبل عالي بزّاف، وْورّاه مَمْلكات الدنيا كاملين والعظمة ديالوم. |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | ثُمَّ أَخَذَهُ إِبْلِيسُ إِلَى جَبَلٍ عَالٍ جِدًّا، وَأَرَاهُ جَمِيعَ مَمَالِكِ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا مِنْ عَظَمَةٍ، |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | ثم اخذه ايضا ابليس الى جبل عال جدا واراه جميع ممالك العالم ومجدها. |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | ثُمَّ أخَذَهُ إبْلِيسُ إلَى جَبَلٍ عَالٍ، وَعَرَضَ أمَامَ عَيْنَيْهِ كُلَّ مَمَالِكِ العَالَمِ وَعَظَمَتِهَا. |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | ثُمّ اقتادَ إبليسُ عيسى (سلامُهُ علينا) إلى قِمّةِ جَبَلٍ عالٍ وأراهُ كُلَّ مَمالكِ الدُّنيا وبَهاءَها، |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | ومْبَعِّدْ هَزُّو إِبْلِيسْ فُوقْ جْبَلْ عَالِي بَرْشَة، ووَرَّاهْ مَمَالِكْ الدِّنْيَا الكُلْ والحَاجَاتْ العْظِيمَة الِّي فِيهَا، |