Matthew 4:6 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa gaal leehu, “Iza inta Ibn Allaah, armi nafsak le tiḥit, valashaan maktuub, Yaamur malaaikatu be xuṣuuṣak, wa maktuub, Hum birfavuuk vala iideehum, vashaan rijlak maa tadugg ḥajar.”
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) وَقَالَ لَهُ: «إنْ كُنْتَ حَقًّا ابْنَ اللهِ، فَارْمِ بِنَفْسِكَ مِنْ هُنَا. فَالكِتَابُ يَقُولُ: ‹يُوصِي اللهُ مَلَائِكَتَهُ بِكَ.› «وَبِأنَّهُمْ: ‹سَيَحْمِلُونَكَ عَلَى أيَادِيهِمْ، لِئَلَّا تَرْتَطِمَ قَدَمُكَ بِحَجَرٍ.›»
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) وقالَ لَه: «إِن كُنتَ ٱبنَ الله فأَلقِ بِنَفسِكَ إِلى الأَسْفَل، لأَنَّه مَكتوب: «يُوصي مَلائِكتَه بِكَ، فعلى أَيديهم يَحمِلونَكَ، لِئَلاَّ تَصدِمَ بِحَجرٍ رِجلَكَ».
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) وَقَالَ لَهُ: ”إِنْ كُنْتَ ابْنَ اللهِ، فَاطْرَحْ نَفْسَكَ إِلَى تَحْتُ، لِأَنَّ الْكِتَابَ يَقُولُ: ’يُوصِي مَلَائِكَتَهُ بِكَ، فَيَحْمِلُونَكَ عَلَى أَيْدِيهِمْ لِكَيْ لَا تَصْدِمَ رِجْلَكَ بِحَجَرٍ.‘“
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa gaal leehu, “Iza inta Ibn Allaah, armi nafsak le tiḥit, valashaan maktuub, Yaamur malaaikatu be xuṣuuṣak, wa maktuub, Hum birfavuuk vala iideehum, vashaan rijlak maa tadugg ḥajar.”
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و قال ليهو: ”إذا إنتَ إبن الله، أرمي نَفسَك لِتِحِت، عَلَشان مَكتوب: يأمُر مَلائكَتو بِخُصوصَك، و مَكتوب، هُم بِرفَعوك عَلى إيدينُم، عَشان رِجلَك ما تَدُق حَجَر.“
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) وقاللو: "إيلا كُنت بْن الله، أَرمي روحَك للتَحت خاطَر مَكتوب: "يْوَصّي المَلايكة مْتاعو عليك، ويَرَّفدوك على يَدّيهُم تْعود تَزدَم رَجلَك في حَجرة.""
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) وقالَ لَه: «إنْ كُنتَ اَبنَ اللهِ فأَلقِ بِنَفسِكَ إلى الأسفَلِ، لأنّ الكِتابَ يقولُ: يُوصي ملائِكَتَهُ بكَ، فيَحمِلونَكَ على أيديهِم لئلاّ تَصدِمَ رِجلُكَ بِحجرٍ».
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 وْقَالُّو: «كَانِكْ إِنْتِ إِبْنْ اللهْ ارْمِي رُوحِكْ الُّوطَا، عْلَى خَاطِرْ مَكْتُوبْ فِي الكْتَابْ المُقَدَّسْ: يْوَصِّي مْلاَيِكْتُوعْلِيكْ، بِينْ يْدِيهُمْ يْهِزُّوكْ بَاشْ مَا تِتْضْرَبْشْ فِي حَجْرَة رِجْلِكْ.»
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) وَقَالَ لَهُ: «إِنْ كُنْتَ ٱبْنَ ٱللهِ فَٱطْرَحْ نَفْسَكَ إِلَى أَسْفَلُ، لِأَنَّهُ مَكْتُوبٌ: أَنَّهُ يُوصِي مَلَائِكَتَهُ بِكَ، فَعَلَى أيَادِيهِمْ يَحْمِلُونَكَ لِكَيْ لَا تَصْدِمَ بِحَجَرٍ رِجْلَكَ».
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) وقالَ لهُ: «إنْ كُنتَ ابنَ اللهِ فاطرَحْ نَفسَكَ إلَى أسفَلُ، لأنَّهُ مَكتوبٌ: أنَّهُ يوصي مَلائكَتَهُ بكَ، فعلَى أياديهِمْ يَحمِلونَكَ لكَيْ لا تصدِمَ بحَجَرٍ رِجلكَ».
Arabic Bible ERV 2009 وَقالَ لَهُ: «إنْ كُنتَ حَقّاً ابْنَ اللهِ، فَارْمِ بِنَفسِكَ مِنْ هُنا. فَالكِتابُ يَقُولُ: ‹يُوصِي اللهُ مَلائِكَتَهُ بِكَ.› «وَبِأنَّهُمْ: ‹سَيَحْمِلونَكَ عَلَى أيادِيْهِمْ، لِئَلّا تَرتَطِمَ قَدَمُكَ بِحَجَرٍ.›»
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) وقال له: «إن كنت ابن الله، فاطرح نفسك إلى أسفل، لأنه قد كتب: يوصي ملائكته بك، فيحملونك على أيديهم لكي لا تصدم قدمك بحجر!»
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْݣَالْ لِيهْ: «إِلَا كْنْتِ وَلْدْ اللَّهْ، رْمِي رَاسْكْ لْلْتَحْتْ، عْلَاحْقَّاشْ مْكْتُوبْ فْكْتَابْ اللَّهْ: اللَّهْ غَادِي يْوَصِّي الْمَلَايْكَة دْيَالُه عْلِيكْ، وْعْلَى يْدِّيهُمْ غَيْهَزُّوكْ بَاشْ رْجْلَكْ مَا تّْضْرَبْشْ مْعَ الْحْجَرْ».
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) وَقَالَ لَهُ: "إِنْ كُنْتَ ابْنَ اللّهِ فَأَلْقِ بِنَفْسِكَ إِلَى أَسْفَلُ، لأنَّهُ مَكْتُوبٌ، "إِنَّهُ يُوْصِي مَلائِكَتَهُ بِكَ، فَتَحْملُكَ عَلَى الأَيْدِي لِئَلاَّ تَصدِمَ بِحَجَرٍ رِجْلَكَ".
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) وَقَالَ لَهُ: «إِنْ كُنْتَ ابْنَ اللهِ، فَاطْرَحْ نَفْسَكَ إِلَى أَسْفَلُ، لأَنَّهُ مَكْتُوبٌ: يُوْصِي مَلاَئِكَتَهُ بِكَ، فَيَحْمِلُونَكَ عَلَى أَيْدِيهِمْ لِكَيْ لاَ تَصْدِمَ قَدَمَكَ بِحَجَرٍ!»
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) w-2allo: "eza kent 2eben ALLAH kebb 7alak la-ta7t, li2anno el-kteb bi2oul: biwasse maleyekto fik w-bye7emlouk 3ala 2ideyon 7atta ma-tedrob ejrak bi-7ajar.
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) وْقال لو: "إدا كُنْتِ ابن اللّٰه، سيّب راسك نْتحت، حيت مكتوب: «غادي يوصّي الملائكة ديالو عليك، وْغادي يرفدوك على اليَدّين ديالوم باش ما تضرب حتّى حجْرة بْرِجلك.»"
Arabic SAB (الكتاب الشريف) وَقَالَ لَهُ: ”إِنْ كُنْتَ ابْنَ اللهِ، فَاطْرَحْ نَفْسَكَ إِلَى تَحْتُ، لِأَنَّ الْكِتَابَ يَقُولُ: ’يُوصِي مَلَائِكَتَهُ بِكَ، فَيَحْمِلُونَكَ عَلَى أَيْدِيهِمْ لِكَيْ لَا تَصْدِمَ رِجْلَكَ بِحَجَرٍ.‘“
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) وقال له ان كنت ابن الله فاطرح نفسك الى اسفل. لانه مكتوب انه يوصي ملائكته بك. فعلى اياديهم يحملونك لكي لا تصدم بحجر رجلك.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) وَقَالَ لَهُ: «إنْ كُنْتَ حَقًّا ابْنَ اللهِ، فَارْمِ بِنَفْسِكَ مِنْ هُنَا. فَالكِتَابُ يَقُولُ: ‹يُوصِي اللهُ مَلَائِكَتَهُ بِكَ.› «وَبِأنَّهُمْ: ‹سَيَحْمِلُونَكَ عَلَى أيَادِيهِمْ، لِئَلَّا تَرْتَطِمَ قَدَمُكَ بِحَجَرٍ.›»
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) وقالَ لهُ: "ألَستَ الابنَ الرُّوحيَّ للهِ، فألقِ بنَفسِكَ مِن هذا العُلوّ، ولا تَخَفْ، فقد جاءَ في كِتابِ الزَّبورِ أنّ اللهَ يوصِي ملائكتَهُ بكَ فيُسرِعونَ لِحَملِكَ بَينَ أيديهِم، كَي لا تَصطَدِمَ قَدَمُكَ بحَجَرٍ".
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) وقَالُّو: «كَانِكْ إِنْتِ إِبْنْ اللَّهْ إِرْمِي رُوحِكْ مِنْ فُوقْ، عْلَى خَاطِرْ مَكْتُوبْ: "يْوَصِّي عْلِيكْ مْلَايِكْتُو"، "وهُومَا يْهِزُّوكْ عْلَى يْدِيهُمْ بَاشْ سَاقِيكْ مَا تِتْضْرَبْشْ فِي حَجْرَة"».