Matthew 28:9 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa shuuf! Yasuuv gaabalum wa gaal leehum. “Salaam leekum.” Wa garrabu leehu wa masaku kirveehu wa vabadoohu.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) وَفَجْأةً التَقَاهُمَا يَسُوعُ، وَقَالَ: «سَلَامٌ.» فَاقْتَرَبَتَا إلَيْهِ، وَأمسَكَتَا بِقَدَميهِ، وَسَجَدَتَا لَهُ.
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) وإِذا يسوعُ قد جاءَ لِلِقائِهما فقالَ لَهما: «السَّلامُ علَيكُما!» فتَقَدَّمَتا وأَمسَكَتا قَدَمَيه ساجِدَتَينِ له.
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) وَفَجْأَةً قَابَلَهُمَا عِيسَى وَقَالَ: ”السَّلَامُ عَلَيْكُمْ.“ فَتَقَدَّمَتَا وَأَمْسَكَتَا قَدَمَيْهِ وَسَجَدَتَا لَهُ.
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa shuuf! Yasuuv gaabalum wa gaal leehum. “Salaam leekum.” Wa garrabu leehu wa masaku kirveehu wa vabadoohu.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و شوف! يَسُوع قابِلُم و قال ليهُم: ”سَلام ليكُم.“ و قَرَّبو ليهو و مَسَكو كِرعينو و عَبَدوهو.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) وهاو وين لاقاهُم يَسوع وقال: "سَلام". أدَّنّاو ليه، شَدّو رَجليه وسَجدولو.
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) فلاقاهُما يَسوعُ وقالَ: «السّلامُ علَيكُما». فتَقَدّمَتا وأمسكَتا بِقَدَميهِ وسَجَدتا لَه.
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 وْفِي الثْنِيَّة عْرَضْهُمْ يَسُوعْ وْقَالِلْهُمْ: «السَّلاَمْ.» يَاخِي جُوهْ وْشَدُّوا فِي سَاقِيهْ وْسِجْدُولُو
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) وَفِيمَا هُمَا مُنْطَلِقَتَانِ لِتُخْبِرَا تَلَامِيذَهُ إِذَا يَسُوعُ لَاقَاهُمَا وَقَالَ: «سَلَامٌ لَكُمَا». فَتَقَدَّمَتَا وَأَمْسَكَتَا بِقَدَمَيْهِ وَسَجَدَتَا لَهُ.
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) وفيما هُما مُنطَلِقَتانِ لتُخبِرا تلاميذَهُ إذا يَسوعُ لاقاهُما وقالَ: «سلامٌ لكُما». فتقَدَّمَتا وأمسَكَتا بقَدَمَيهِ وسَجَدَتا لهُ.
Arabic Bible ERV 2009 وَفَجأةً التَقاهُما يَسُوعُ، وَقالَ: «سَلامٌ.» فَاقتَرَبَتا إلَيهِ، وَأمسَكَتا بِقَدَميهِ، وَسَجَدَتا لَهُ.
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) وفيما هما منطلقتان لتبشرا التلاميذ، إذا يسوع نفسه قد التقاهما وقال: «سلام!» فتقدمتا وأمسكتا بقدميه، وسجدتا له.
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْهُوَ يْتّْلَاقَى مْعَاهُمْ يَسُوعْ عْلَى غَفْلَة وْݣَالْ لِيهُمْ: «السَّلَامْ عْلِيكُمْ!». وْزَادُو لْعَنْدُه، وْهُمَ يْشَدُّو فْرْجْلِيهْ وْسْجْدُو لِيهْ.
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) وَفِيمَا هُما مُنْطَلِقَتانِ، إِذَا يَسوعُ قَدْ لاقَاهُما وَقَالَ: "سَلامٌ لَكُما! "فَدَنَتَا وَأَمْسَكَتا قَدَمَيْهِ وَسَجَدَتا لَهُ.
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) وَفِيمَا هُمَا مُنْطَلِقَتَانِ لِتُبَشِّرَا التَّلاَمِيذَ، إِذَا يَسُوعُ نَفْسُهُ قَدِ الْتَقَاهُمَا وَقَالَ: «سَلاَمٌ!» فَتَقَدَّمَتَا وَأَمْسَكَتَا بِقَدَمَيْهِ، وَسَجَدَتَا لَهُ.
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) Le2ehon YASOU3 w-2al: "mar7aba." 2arrabo w-ghamaro ejrey w-sajadoulo.
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) وْملّي كانو ماشّين باش يخبرو التلامد ديالو، تلاقاهُم يَسوع وْقال: "سلام عليكُم." وْجاو وْشبّرو في رِجلو وْسجدو لو.
Arabic SAB (الكتاب الشريف) وَفَجْأَةً قَابَلَهُمَا عِيسَى وَقَالَ: ”السَّلَامُ عَلَيْكُمْ.“ فَتَقَدَّمَتَا وَأَمْسَكَتَا قَدَمَيْهِ وَسَجَدَتَا لَهُ.
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) وفيما هما منطلقتان لتخبرا تلاميذه اذا يسوع لاقاهما وقال سلام لكما. فتقدمتا وامسكتا بقدميه وسجدتا له.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) وَفَجْأةً التَقَاهُمَا يَسُوعُ، وَقَالَ: «سَلَامٌ.» فَاقْتَرَبَتَا إلَيْهِ، وَأمسَكَتَا بِقَدَميهِ، وَسَجَدَتَا لَهُ.
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) وبَينَما كانَتا مُنطَلِقتَينِ ظَهَرَ أمامَهُما، فَجأةً، سَيِّدُنا عيسى (سلامُهُ علينا) وخاطَبَهُما قائلاً: "السّلامُ علَيكُما!" فأقبَلَتا عليهِ وأمسَكَتا بقدمَيهِ راكِعتَينِ.
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) وهُومَا فِي الثْنِيَّة، عْرُضْهُمْ يَسُوعْ وقَالِلْهُمْ: «السَّلَامْ». يَاخِي قُرْبُولُو وشَدُّوا فِي سَاقِيهْ وسِجْدُولُو.