Matthew 28:5 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa laakin al malaak gaal le_n niswaan, “Maa taxaafu. Ana vaarif intu tafattishu vala Yasuuv al maṣluub. |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | وَقَالَ المَلَاكُ لِلمَرأتَيْنِ: «لَا تَخَافَا، أعْرِفُ أنَّكُمَا تَبْحَثَانِ عَنْ يَسُوعَ الَّذِي صُلِبَ. |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | فقالَ الملاكُ لِلمَرأَتَين: «لا تخافا أَنتُما. أَنا أَعلَمُ أَنَّكُما تَطلُبانِ يسوعَ المَصْلوب. |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | فَقَالَ الْمَلَاكُ لِلْمَرْأَتَيْنِ: ”لَا تَخَافَا. أَنَا عَارِفٌ أَنَّكُمَا تَبْحَثَانِ عَنْ عِيسَى الَّذِي صَلَبُوهُ. |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa laakin al malaak gaal le_n niswaan, “Maa taxaafu. Ana vaarif intu tafattishu vala Yasuuv al maṣluub. |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | و لَكِن المَلاك قال لِلنِّسوان: ”ما تَخافو. أنا عارِف إنتو تَفَتِّشو عَلى يَسُوع المَصلوب. |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | نْطَق المْلاك وقال للنْسا: "ما تْخافوش أنتومَ، خاطَر راني عارَف باللي راكُم تْحَوّسو على يَسوع المَصلوب، |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | فقالَ المَلاكُ للمَرأتَينِ: «لا تَخافا. أنا أعرِفُ أنّكُما تَطلُبانِ يَسوعَ المَصلوبَ. |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | آمَا المَلاَكْ قَالْ لِلنْسَاء: «مَا تْخَافُوشْ. آنَا نَعْرِفْ الِّي إِنْتُومَا تْلَوّْجُوا عْلَى يَسُوعْ الِّي تِصْلَبْ. |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | فَأَجَابَ ٱلْمَلَاكُ وَقَالَ لِلْمَرْأَتَيْنِ: «لَا تَخَافَا أَنْتُمَا، فَإِنِّي أَعْلَمُ أَنَّكُمَا تَطْلُبَانِ يَسُوعَ ٱلْمَصْلُوبَ. |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | فأجابَ المَلاكُ وقالَ للمَرأتَينِ: «لا تخافا أنتُما، فإنّي أعلَمُ أنَّكُما تطلُبانِ يَسوعَ المَصلوبَ. |
| Arabic Bible ERV 2009 | وَقالَ المَلاكُ لِلمَرأتَينِ: «لا تَخافا، أعرِفُ أنَّكُما تَبحَثانِ عَنْ يَسُوعَ الَّذِي صُلِبَ. |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | فطمأن الملاك المرأتين قائلا: «لا تخافا. فأنا أعلم أنكما تبحثان عن يسوع الذي صلب. |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | وَلَكِنْ الْمَلَاكْ ݣَالْ لْلْعْيَالَاتْ بْجُوجْ: «مَا تْخَافُوشْ! أَنَا عْرَفْتْ بْلِّي كَتْقَلّْبُو عْلَى يَسُوعْ اللِّي تّْصْلَبْ، |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | فَقَالَ المَلاكُ لِلْمَرْأَتَيْنِ: "لا تَخَافا أَنْتُما، لَقَدْ عَلِمْتُ أَنَّكُما تَطْلُبانِ يَسوعَ المَصْلوبَ، |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | فَطَمْأَنَ المَلاَكُ الْمَرْأَتَيْنِ قَائِلاً: «لاَ تَخَافَا. فَأَنَا أَعْلَمُ أَنَّكُمَا تَبْحَثَانِ عَنْ يَسُوعَ الَّذِي صُلِبَ. |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | 2al el-malèk lal-neswen el-tnen: "ma tkhafo. Ana ba3rif enno badkon YASOU3 el-masloub. |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | ردّ الملاك وْقال نالنسا: "ما تخافو شي أنتُمَ، حيت أنا كنعرف بلّي كتفتّشو على يَسوع الّي تصْلب. |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | فَقَالَ الْمَلَاكُ لِلْمَرْأَتَيْنِ: ”لَا تَخَافَا. أَنَا عَارِفٌ أَنَّكُمَا تَبْحَثَانِ عَنْ عِيسَى الَّذِي صَلَبُوهُ. |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | فاجاب الملاك وقال للمرأتين لا تخافا انتما. فاني اعلم انكما تطلبان يسوع المصلوب. |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | وَقَالَ المَلَاكُ لِلمَرأتَيْنِ: «لَا تَخَافَا، أعْرِفُ أنَّكُمَا تَبْحَثَانِ عَنْ يَسُوعَ الَّذِي صُلِبَ. |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | إلاّ أنّ المَلاَكَ حَدَّثَ المَرأتَينِ قائلاً: "لا تَفزَعا! أنا على عِلمٍ بأنّكُما تَبحَثانِ في القَبرِ عن عيسى النّاصريّ الّذي صَلَبوهُ. |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | آمَا المَلَاكْ قَالْ لِلزُّوزْ نْسَاء: «مَا تْخَافُوشْ. آنَا نَعْرِفْ الِّي إِنْتُومَا تْلَوْجُوا عْلَى يَسُوعْ الِّي تِصْلَبْ. |