Matthew 28:20 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa vallimuuhum ’an yaḥfaẓu kull al amartakum beehu. Wa shuufu! Ana mavaakum kull al aiyaam, lighaayat aaxir ad dunya.”
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) وَعَلِّمُوهُمْ أنْ يُطِيعُوا كُلَّ مَا أوصَيتُكُمْ بِهِ. وَتَذَكَّرُوا أنِّي سَأكُونُ مَعَكُمْ دَائِمًا، وَإلَى نِهَايَةِ الدَّهْرِ.»
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) وعَلِّموهم أَن يَحفَظوا كُلَّ ما أَوصَيتُكُم به، وهاءَنذا معَكم طَوالَ الأَيَّامِ إِلى نِهايةِ العالَم».
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) وَعَلِّمُوهُمْ أَنْ يَعْمَلُوا بِكُلِّ مَا أَوْصَيْتُكُمْ بِهِ، وَتَأَكَّدُوا أَنِّي مَعَكُمْ كُلَّ الْأَيَّامِ وَإِلَى انْتِهَاءِ الزَّمَانِ.“
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa vallimuuhum ’an yaḥfaẓu kull al amartakum beehu. Wa shuufu! Ana mavaakum kull al aiyaam, lighaayat aaxir ad dunya.”
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و عَلِّموهُم أن يَحفَظو كُل الأمَرتَكُم بيهو. و شوفو! أنا مَعاكُم كُل الأيام، لِغايَة آخِر الدُّنيا.“
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) وعَلّموهُم يْطَبّقو كامَل واش آمَرتكُم بيه، وأنا راني معاكُم كُل يوم حَتّى لآخَر الزْمان".
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) وعلّموهُم أن يَعمَلوا بِكُلّ ما أوصَيْتُكُم بِه، وها أنا مَعكُم طَوالَ الأيّامِ، إلى اَنقِضاءِ الدّهرِ».
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 وْعَلّْمُوهُمْ بَاشْ يَعْمْلُوا الشَّيْء الِّي أْمَرْتْكُمْ بِيهْ الكُلُّو، وْهَانِي مْعَاكُمْ دِيمَا، لْآخِرْ الزْمَانْ.»
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) وَعَلِّمُوهُمْ أَنْ يَحْفَظُوا جَمِيعَ مَا أَوْصَيْتُكُمْ بِهِ. وَهَا أَنَا مَعَكُمْ كُلَّ ٱلْأَيَّامِ إِلَى ٱنْقِضَاءِ ٱلدَّهْرِ». آمِينَ.
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) وعَلِّموهُم أنْ يَحفَظوا جميعَ ما أوصَيتُكُمْ بهِ. وها أنا معكُمْ كُلَّ الأيّامِ إلَى انقِضاءِ الدَّهرِ». آمينَ.
Arabic Bible ERV 2009 وَعَلِّمُوهُمْ أنْ يُطِيعُوا كُلَّ ما أوصَيتُكُمْ بِهِ. وَتَذَكَّرُوا أنِّي سَأكُونُ مَعَكُمْ دائِماً، وَإلَى نِهايَةِ الدَّهْرِ.»
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) وعلموهم أن يعملوا بكل ما أوصيتكم به. وها أنا معكم كل الأيام إلى انتهاء الزمان! ».
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْعَلّْمُوهُمْ بَاشْ يْدِيرُو بْݣَاعْ دَاكْشِّي اللِّي وْصِّيتْكُمْ بِيهْ، وْهَانَا مْعَاكُمْ لِيَّامْ كُلّْهَا، حْتَّى لْلّْخْرْ دْ الزّْمَانْ».
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) وَعَلِّمُوهُمْ أَنْ يَحْفَظوا جَمِيعَ مَا أَوْصَيْتُكم بِهِ، وَهَا أَنَا مَعَكُم كُلَّ الأَيَّامِ إِلَى مُنْتَهَى الدَّهرِ. آمين".
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) وَعَلِّمُوهُمْ أَنْ يَعْمَلُوا بِكُلِّ مَا أَوْصَيْتُكُمْ بِهِ. وَهَا أَنَا مَعَكُمْ كُلَّ الأَيَّامِ إِلَى انْتِهَاءِ الزَّمَانِ!»
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) w-3almouwon ya3emlo bi-kell shi wassaytkon fih, w-ana be2e ma3kon toul el-iyem, la-niheyet el-3alam."
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) وْعلّموهُم يعملو كُل ما وصّيتْكُم بِه، وْها انا معكُم الأيّام كاملة حتّى نآخر الدنيا."
Arabic SAB (الكتاب الشريف) وَعَلِّمُوهُمْ أَنْ يَعْمَلُوا بِكُلِّ مَا أَوْصَيْتُكُمْ بِهِ، وَتَأَكَّدُوا أَنِّي مَعَكُمْ كُلَّ الْأَيَّامِ وَإِلَى انْتِهَاءِ الزَّمَانِ.“
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) وعلموهم ان يحفظوا جميع ما اوصيتكم به. وها انا معكم كل الايام الى انقضاء الدهر. آمين
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) وَعَلِّمُوهُمْ أنْ يُطِيعُوا كُلَّ مَا أوصَيتُكُمْ بِهِ. وَتَذَكَّرُوا أنِّي سَأكُونُ مَعَكُمْ دَائِمًا، وَإلَى نِهَايَةِ الدَّهْرِ.»
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) وعَلِّمُوهُم أن يَعمَلوا بكُلِّ ما أَوصَيتُكُم بِهِ، وتَيَقَّنوا بأنّي سأكونُ مَعَكُم على الدَّوامِ إلى آخِرِ الزّمانِ".
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) وعَلْمُوهُمْ يْطِيعُوا الِّي وَصِّيتْكُمْ بِيهْ الكُلْ، وهَانِي دِيمَا مْعَاكُمْ، لْآخِرْ الزْمَانْ».