Matthew 28:13 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa gaalu, “Guulu le_n naas, Talaamiizu jo be_l leel wa saragoohu wa niḥna naayimiin. |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | وَقَالُوا لَهُمْ: «أشِيعُوا بَيْنَ النَّاسِ أنَّ تَلَامِيذَ يَسُوعَ جَاءُوا فِي اللَّيلِ وَسَرَقُوا جَسَدَهُ بَيْنَمَا أنْتُمْ نِيَامٌ. |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | وقالوا لَهم: «قولوا إِنَّ تلاميذَه جاؤوا لَيلاً فسَرقوه ونَحنُ نائمون. |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | وَقَالُوا لَهُمْ: ”قُولُوا: ’جَاءَ تَلَامِيذُهُ فِي اللَّيْلِ وَسَرَقُوهُ وَنَحْنُ نَائِمُونَ.‘ |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa gaalu, “Guulu le_n naas, Talaamiizu jo be_l leel wa saragoohu wa niḥna naayimiin. |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | و قالو: ”قولو لِلنّاس: تَلاميذو جو بِاللّيل و سَرَقوهو و نِحنا نايمين. |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | وقالو: "قولو باللي التابعين مْتاعو جاو فالليل سَرقوه كي كُنّا راقدين، |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | وقالوا لهُم: «أشيعوا بَينَ النّاسِ أنّ تلاميذَ يَسوعَ جاؤُوا ليلاً وسَرَقوهُ ونَحنُ نائِمونَ. |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | وْقَالُولْهُمْ: «قُولُوا لِلنَّاسْ: \رَاهُمْ تْلاَمِذْتُو جَاوْ فِي اللِّيلْ وْسَرْقُوهْ وَقْتِلِّي أَحْنَا رَاقْدِينْ.\ |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | قَائِلِينَ: «قُولُوا إِنَّ تَلَامِيذَهُ أَتَوْا لَيْلًا وَسَرَقُوهُ وَنَحْنُ نِيَامٌ. |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | قائلينَ: «قولوا إنَّ تلاميذَهُ أتَوْا ليلًا وسَرَقوهُ ونَحنُ نيامٌ. |
| Arabic Bible ERV 2009 | وَقالُوا لَهُمْ: «أشيعوا بَينَ النّاسِ أنَّ تَلامِيذَ يَسُوعَ جاءُوا فِي اللَّيلِ وَسَرَقُوا جَسَدَهُ بَينَما أنتُمْ نِيامٌ. |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | وقالوا لهم: «قولوا: إن تلاميذه جاءوا ليلا وسرقوه ونحن نائمون! |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | وْݣَالُو لِيهُمْ: «ݣُولُو بْلِّي التّْلَامْدْ دْيَالُه جَاوْ فْاللِّيلْ سْرْقُوهْ وْحْنَا نَاعْسِينْ، |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | "قُولُوا إِنَّ تَلامِيذَهُ أَتَوْا لَيْلاً وَسَرَقُوهُ وَنَحْنُ نِيامٌ. |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | وَقَالُوا لَهُمْ: «قُولُوا: إِنَّ تَلاَمِيذَهُ جَاءُوا لَيْلاً وَسَرَقُوهُ وَنَحْنُ نَائِمُونَ! |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | w-2aloulon: "rou7o khabbro enno tlemiz YASOU3 ejo bel-leyl w-sara2ouh ne7na w-neymin. |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | قالو لوم: "قولو بلّي التلامد ديالو جاو بالليل وْسرقوه ملّي كُنّا ناعسين. |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | وَقَالُوا لَهُمْ: ”قُولُوا: ’جَاءَ تَلَامِيذُهُ فِي اللَّيْلِ وَسَرَقُوهُ وَنَحْنُ نَائِمُونَ.‘ |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | قائلين. قولوا ان تلاميذه أتوا ليلا وسرقوه ونحن نيام. |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | وَقَالُوا لَهُمْ: «أشِيعُوا بَيْنَ النَّاسِ أنَّ تَلَامِيذَ يَسُوعَ جَاءُوا فِي اللَّيلِ وَسَرَقُوا جَسَدَهُ بَيْنَمَا أنْتُمْ نِيَامٌ. |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | وقالوا لهُم: "قولوا: "جاءَ أتباعُهُ لَيلاً وسَرَقوا جُثمانَهُ بَينَما كُنّا نائمينَ". |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | وقَالُولْهُمْ: «قُولُوا لِلنَّاسْ الِّي تْلَامِذْتُو جَاوْ فِي اللِّيلْ وسِرْقُوهْ وَقْتِلِّي أَحْنَا رَاقْدِينْ. |