Matthew 27:48 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa ṭawwaali waaḥid minnahum jara wa axad sifinja wa mala’a be xall, wa xaṭṭaaha vala vaṣaaya ṭawiila, wa addaaha leehu vashaan yashrab. |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | ثُمَّ أسرَعَ أحَدُ الوَاقِفِينَ هُنَاكَ، وَأخَذَ إسْفَنجَةً وَغَمَسَهَا بِالخَلِّ، وَوَضَعَهَا عَلَى قَصَبَةٍ طَويلَةٍ، وَقَدَّمَهَا لَهُ لِيَشْرَبَ. |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | فأَسرَعَ واحِدٌ مِنهُم لِوَقْتِه وأَخَذَ إِسفَنْجَةً فبَلَّلَها بِالخَلّ، وجَعَلَها على طَرَفِ قَصَبَةٍ وسَقاه. |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | فَجَرَى وَاحِدٌ مِنْهُمْ، وَأَخَذَ إِسْفِنْجَةً، وَمَلَأَهَا بِالْخَلِّ، وَوَضَعَهَا عَلَى عَصًا، وَرَفَعَهَا إِلَيْهِ لِيَشْرَبَ. |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa ṭawwaali waaḥid minnahum jara wa axad sifinja wa mala’a be xall, wa xaṭṭaaha vala vaṣaaya ṭawiila, wa addaaha leehu vashaan yashrab. |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | و طَوّالي واحِد مِنَّهُم جَرى و أخَد سِفِنجَه و مَلاها بِخَل، و خَتّاها عَلى عَصايَه طَويلَه، و أدّاها ليهو عَشان يَشرَب. |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | وتَم تَم، راح واحَد فيهُم يَجري، خْدا سْفَنجة، عَمَّرها بالخَل، لَوّاها على قَصبة وعْطالو يَشرُب. |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | وأسرَعَ واحدٌ مِنهُم إلى إسفِنْجَةٍ، فبَلّلَها بالخَلّ ووضَعَها على طرَفِ قَصبَةٍ ورَفَعها إلَيهِ لِيَشرَبَ. |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | وْوَاحِدْ مِنْهُمْ جْرَى وْهَزْ شِيفُونَة، نَفِّخْهَا فِي الخَلْ وْحَطّْهَا فِي قَصْبَة وْمَدّْهَالُو بَاشْ يُشْرُبْ. |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | وَلِلْوَقْتِ رَكَضَ وَاحِدٌ مِنْهُمْ وَأَخَذَ إِسْفِنْجَةً وَمَلَأَهَا خَلًّا وَجَعَلَهَا عَلَى قَصَبَةٍ وَسَقَاهُ. |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | ولِلوقتِ رَكَضَ واحِدٌ مِنهُمْ وأخَذَ إسفِنجَةً ومَلأها خَلًّا وجَعَلها علَى قَصَبَةٍ وسَقاهُ. |
| Arabic Bible ERV 2009 | ثُمَّ أسرَعَ أحَدُ الواقِفِينَ هُناكَ، وَأخَذَ إسْفَنجَةً وَغَمَسَها بِالخَلِّ، وَوَضَعَها عَلَى قَصَبَةٍ طَويلَةٍ، وَقَدَّمَها لَهُ لِيَشْرَبَ. |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | فركض واحد منهم، وأخذ إسفنجة غمسها في الخل، وثبتها على قصبة وقدم إليه ليشرب؛ |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | وْجْرَّى وَاحْدْ مْنّْهُمْ وْخْدَا طَرْفْ دْيَالْ التُّوبْ وْفَزّْݣُه بْالْخْلّْ وْدَارُه فْالرَّاسْ دْيَالْ وَاحْدْ الْقْصْبَة وْمْدُّه لِيهْ بَاشْ يْشْرَبْ. |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | وَلِلْوَقت أَسْرَعَ وَاحِدٌ مِنْهُمْ وَأَخَذَ إِسْفَنْجَةً وَمَلأها خَلاَّ، وَجَعَلَها عَلَى قَصَبةٍ وَسَقاهُ. |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | فَرَكَضَ وَاحِدٌ مِنْهُمْ، وَأَخَذَ إِسْفِنْجَةً غَمَسَهَا فِي الْخَلِّ، وَثَبَّتَهَا عَلَى قَصَبَةٍ وَقَدَّمَ إِلَيْهِ لِيَشْرَبَ؛ |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | W-rakad wa7ad minnon w-akhad sfenje, ghattasa bel-khall w-7atta 3a-taraf 2asbe w-rafa3lo yeha ta-yeshrab. |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | وْفي الحين جرى واحد مِنّوم وْشبّر واحد السبونْخة وْعمّراْ بالخلّ، وْعملاْ على واحد القصبة وْعْطاه يشرب. |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | فَجَرَى وَاحِدٌ مِنْهُمْ، وَأَخَذَ إِسْفِنْجَةً، وَمَلَأَهَا بِالْخَلِّ، وَوَضَعَهَا عَلَى عَصًا، وَرَفَعَهَا إِلَيْهِ لِيَشْرَبَ. |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | وللوقت ركض واحد منهم واخذ اسفنجة وملأها خلا وجعلها على قصبة وسقاه. |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | ثُمَّ أسرَعَ أحَدُ الوَاقِفِينَ هُنَاكَ، وَأخَذَ إسْفَنجَةً وَغَمَسَهَا بِالخَلِّ، وَوَضَعَهَا عَلَى قَصَبَةٍ طَويلَةٍ، وَقَدَّمَهَا لَهُ لِيَشْرَبَ. |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | وتَحَنَّنَ أحَدُهُم عليهِ فأخَذَ قِطعةَ إسفِنج ووَضَعَها في إناءِ خَمرٍ رَخيصةٍ، ثُمّ رَفَعَها على طَرَفِ قَصَبةٍ ليُبَلِّلَ بِها سَيِّدُنا عيسى شَفتَيهِ. |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | وبِالوَقْتْ جْرَالُو وَاحِدْ مِنْهُمْ، وخْذَا شِيفُونَة، ونَفَّخْهَا فِي الخَلْ، وحَطْهَا عْلَى قَصْبَة ومَدْهَالُو بَاشْ يُشْرُبْ. |