Matthew 27:25 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa kull an naas gaalu, “Dammu valeena wa vala awlaadna!”
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَقَالَ جَمِيعُ الشَّعْبِ: «دَمُهُ عَلَيْنَا وَعَلَى أوْلَادِنَا.»
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) فأَجابَ الشَّعبُ بِأَجمَعِه: «دَمُه علَينا وعلى أَولادِنا!»
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) فَأَجَابَ كُلُّ النَّاسِ: ”دَمُهُ عَلَيْنَا وَعَلَى أَوْلَادِنَا.“
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa kull an naas gaalu, “Dammu valeena wa vala awlaadna!”
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و كُل النّاس قالو: ”دَمّو عَلينا و عَلى أولادنا!“
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) جاوَب كامَل الشَعب وقال: "دَمّو على رَقبَتنا وعلى رَقبة وْلادنا".
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) فأجابَ الشّعبُ كُلّهُ: «دمُهُ علَينا وعلى أولادِنا!»
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 وِالنَّاسْ الكُلْهُمْ جَاوْبُوا: «أَحْنَا وِوْلاَدْنَا مَطْلُوبِينْ بْدَمُّو!»
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) فَأَجَابَ جَمِيعُ ٱلشَّعْبِ وَقَالُوا: «دَمُهُ عَلَيْنَا وَعَلَى أَوْلَادِنَا».
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) فأجابَ جميعُ الشَّعبِ وقالوا: «دَمُهُ علَينا وعلَى أولادِنا».
Arabic Bible ERV 2009 فَقالَ جَمِيعُ الشَّعبِ: «دَمُهُ عَلَينا وَعَلَى أولادِنا.»
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) فأجاب الشعب بأجمعه: «ليكن دمه علينا وعلى أولادنا!»
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْهُوَ يْجَاوْبُه الشَّعْبْ كُلُّه وْݣَالْ: «غِيرْ خَلِّي دْمُّه عْلِينَا وْعْلَى وْلَادْنَا!».
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) فَأَجابَ جَميعُ الشَّعبِ قائِلينَ: "دَمُهُ عَلَيْنَا وَعَلَى أَوْلادِنَا!"
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) فَأَجَابَ الشَّعْبُ بِأَجْمَعِهِ: «لِيَكُنْ دَمُهُ عَلَيْنَا وَعَلَى أَوْلاَدِنَا!»
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) Jewabo el-kell: "dammo 3leyna w-3a-wledna!"
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) وْردّو عليه الناس كاملين وْقالو: "يكون الدم ديالو علينا وْعلى الولاد ديالنا."
Arabic SAB (الكتاب الشريف) فَأَجَابَ كُلُّ النَّاسِ: ”دَمُهُ عَلَيْنَا وَعَلَى أَوْلَادِنَا.“
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) فاجاب جميع الشعب وقالوا دمه علينا وعلى اولادنا.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَقَالَ جَمِيعُ الشَّعْبِ: «دَمُهُ عَلَيْنَا وَعَلَى أوْلَادِنَا.»
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) فأجابوا جَميعًا: "نحنُ وأولادُنا نَتَحَمَّلُ وِزرَ دَمِهِ!"
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) والشَّعْبْ الكُلْ جَاوْبُوا: «دَمُّو فِي رَقْبِتْنَا، أَحْنَا وأَوْلَادْنَا!».