Matthew 27:23 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa hu gaal, “Le shinu? Xaṭiyyatu shinu?” Laakin kooraku aktar wa gaalu, “Aṣlubuuhu.” |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | فَقَالَ لَهُمْ بِيلَاطُسُ: «لِمَاذَا؟ مَا جَريمَتُهُ؟» لَكِنَّهُمْ صَرَخُوا أكْثَرَ: «لِيُصلَبْ.» |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | قال لَهم: «فأَيَّ شَرٍّ فعَل؟». فبالَغوا في الصِّياح: «لِيُصلَبْ!» |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | فَقَالَ: ”لِمَاذَا؟ مَا هُوَ الذَّنْبُ الَّذِي ارْتَكَبَهُ؟“ فَصَرَخُوا أَكْثَرَ: ”اِصْلِبْهُ!“ |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa hu gaal, “Le shinu? Xaṭiyyatu shinu?” Laakin kooraku aktar wa gaalu, “Aṣlubuuhu.” |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | و هو قال: ”لِشِنو؟ خَطِيَّتو شِنو؟“ لَكِن كورَكو أكتَر و قالو: ”أصلُبوهو.“ |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | سَقساهُم الحاكَم: "واش من شَر دارو؟" زادو عَيّطو كْتَر وقالو: "يَتَّصلَب". |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | قالَ لهُم: «وَأيّ شَرّ فَعلَ؟» فاَرتفَعَ صياحُهُم: «إصْلِبْهُ!» |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | وْقَالْ: «عْلاَشْ، شْنُوَّة الشَّرْ الِّي عَمْلُو؟» آمَا هُومَا وَلاَّوْ يْصِيحُوا أَكْثِرْ: «اُصْلْبُو!» |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | فَقَالَ ٱلْوَالِي: «وَأَيَّ شَرٍّ عَمِلَ؟». فَكَانُوا يَزْدَادُونَ صُرَاخًا قَائِلِينَ: «لِيُصْلَبْ!». |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | فقالَ الوالي: «وأيَّ شَرٍّ عَمِلَ؟». فكانوا يَزدادونَ صُراخًا قائلينَ: «ليُصلَبْ!». |
| Arabic Bible ERV 2009 | فَقالَ لَهُمْ بِيلاطُسُ: «لِماذا؟ ما جَريمَتُهُ؟» لَكِنَّهُمْ صَرَخُوا أكثَرَ: «لِيُصلَبْ.» |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | فسأل الحاكم: «وأي شر فعل؟» فازدادوا صراخا: «ليصلب!» |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | وْݣَالْ لِيهُمْ: «آشْ مْنْ شَرّْ دَارْ؟»، وَلَكِنْ هُمَ زَادُو فْغْوَاتْهُمْ وْݣَالُو لِيهْ: «صْلْبُه!». |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | فَقَالَ لَهُمُ الوَالِي: فَأَيَّ شَرٍّ صَنَعَ؟" فازْدَادُوا صِيَاحًا قَائِلينَ: "لِيُصْلَبْ!" |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | فَسَأَلَ الْحَاكِمُ: «وَأَيَّ شَرٍّ فَعَلَ؟» فَازْدَادُوا صُرَاخاً: «لِيُصْلَبْ!» |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | 2allon: "w-shou 3eml?" Saro ysarrkho bel-3ale: "slebo, slebo!" |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | وْقالّوم الحاكم: "علاش؟ شْمِن شرّ عمل؟" وَلكن هُمَ زادو كيغوّتو وْكيقولو: "يتّصْلب!" |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | فَقَالَ: ”لِمَاذَا؟ مَا هُوَ الذَّنْبُ الَّذِي ارْتَكَبَهُ؟“ فَصَرَخُوا أَكْثَرَ: ”اِصْلِبْهُ!“ |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | فقال الوالي وايّ شر عمل. فكانوا يزدادون صراخا قائلين ليصلب. |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | فَقَالَ لَهُمْ بِيلَاطُسُ: «لِمَاذَا؟ مَا جَريمَتُهُ؟» لَكِنَّهُمْ صَرَخُوا أكْثَرَ: «لِيُصلَبْ.» |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | فرَدَّ عليهِم قائلاً: "وما هو الذَّنبُ الّذي ارتَكَبَهُ؟!" فقالوا صارِخينَ: "اُصلُبْهُ! اُصلُبْهُ!" |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | قَالِلْهُمْ: «شْنُوَّة الشَّرْ الِّي عَمْلُو؟». آمَا هُومَا وَلَّاوْ يْصِيحُوا أَكْثِرْ: «أُصْلْبُو!». |