Matthew 27:22 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Biilaaṭus gaal leehum, “Vala kida, bavmil shinu be Yasuuv al yasammuuhu_l Masiiḥ?” Wa kullahum gaalu, “Aṣlubuuhu.” |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | فَسَألَهُمْ بِيلَاطُسُ: «فَمَاذَا أصنَعُ بِيَسُوعَ المَدعُوِّ المَسِيحِ؟» فَأجَابُوا جَمِيعًا: «فَلْيُصلَبْ.» |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | قالَ لَهم بيلاطُس: «فماذا أَفعَلُ بِيَسوعَ الَّذي يُقالُ لَه المسيح؟» قالوا جَميعًا: «لِيُصلَبْ!» |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | فَقَالَ لَهُمْ بِيلَاطِسُ: ”وَمَاذَا أَفْعَلُ بِعِيسَى الَّذِي اسْمُهُ الْمَسِيحُ؟“ فَقَالُوا كُلُّهُمْ: ”اِصْلِبْهُ!“ |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Biilaaṭus gaal leehum, “Vala kida, bavmil shinu be Yasuuv al yasammuuhu_l Masiiḥ?” Wa kullahum gaalu, “Aṣlubuuhu.” |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | بِيلاطُس قال ليهُم: ”عَلى كِدا، بَعمِل شِنو بِيَسُوع اليَسَمّوهو المَسيح؟“ و كُلَّهُم قالو: ”أصلُبوهو.“ |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | قالَلهُم بيلاطَس: "واش نْدير مع يَسوع اللي يْعَيّطولو المَسيح؟" قالو كامَل: "يَتَّصلَب"، |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | فقالَ لهُم بيلاطُسُ: «وماذا أفعَلُ بيَسوعَ الّذي يُقالُ لَه المَسيحُ؟» فأجابوا كُلّهُم: «إصْلِبْهُ!» |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | قَالِلْهُمْ بِيلاَطُسْ: «إِمَّالاَ آشْ تْحِبُّونِي نَعْمِلْ لْيَسُوعْ الِّي يِتْسَمَّى المَسِيحْ؟» قَالُوا الكُلْهُمْ: «اُصْلْبُو!» |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | قَالَ لَهُمْ بِيلَاطُسُ: «فَمَاذَا أَفْعَلُ بِيَسُوعَ ٱلَّذِي يُدْعَى ٱلْمَسِيحَ؟». قَالَ لَهُ ٱلْجَمِيعُ: «لِيُصْلَبْ!». |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | قالَ لهُمْ بيلاطُسُ: «فماذا أفعَلُ بيَسوعَ الّذي يُدعَى المَسيحَ؟». قالَ لهُ الجميعُ: «ليُصلَبْ!». |
| Arabic Bible ERV 2009 | فَسَألَهُمْ بِيلاطُسُ: «فَماذا أصنَعُ بِيَسُوعَ المَدعُوِّ المَسِيحِ؟» فَأجابُوا جَمِيعاً: «فَلْيُصلَبْ.» |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | فعاد يسأل: «فماذا أفعل بيسوع الذي يدعى المسيح؟» أجابوا جميعا: «ليصلب!» |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | وْهُوَ يْݣُولْ لِيهُمْ بِيلَاطُسْ: «إِيوَا آشْ غَنْدِيرْ بْيَسُوعْ اللِّي كَيْسَمِّيوْهْ الْمَسِيحْ؟» وْجَاوْبُوهْ كُلّْهُمْ: «صْلْبُه!». |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | فَقَالَ لَهُمْ بِيلاطُسُ: "فَماذا أَصْنَعُ بِيَسوعَ الَّذِي يُقالُ لَهُ المَسِيحَ؟" فَقَالُوا كُلُّهُمْ: "لِيُصْلَبْ!" |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | فَعَادَ يَسْأَلُ: «فَمَاذَا أَفْعَلُ بِيَسُوعَ الَّذِي يُدْعَى الْمَسِيحَ؟» أَجَابُوا جَمِيعاً: «لِيُصْلَبْ!» |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | 2allon Bilatos: "w-shou ba3mil bi-YASOU3 yalle bi2oulo 3anno el-MASI7?" Jewabouh kellon "slebo, slebo!" |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | قالّوم بيلاطُس: "شنّو غادي نعمل بيَسوع، الّي مسمّي المسيح؟" قالو لو كاملين: "يتّصْلب!" |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | فَقَالَ لَهُمْ بِيلَاطِسُ: ”وَمَاذَا أَفْعَلُ بِعِيسَى الَّذِي اسْمُهُ الْمَسِيحُ؟“ فَقَالُوا كُلُّهُمْ: ”اِصْلِبْهُ!“ |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | قال لهم بيلاطس فماذا افعل بيسوع الذي يدعى المسيح. قال له الجميع ليصلب. |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | فَسَألَهُمْ بِيلَاطُسُ: «فَمَاذَا أصنَعُ بِيَسُوعَ المَدعُوِّ المَسِيحِ؟» فَأجَابُوا جَمِيعًا: «فَلْيُصلَبْ.» |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | فقالَ لهُم بيلاطسُ: "وماذا بشأنِ عيسى المَدعوِّ المَسيحَ المُنتَظَرِ؟!" فأجابوهُ بصَوتٍ واحدٍ: "اُصلُبْه! اُصلُبه!" |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | قَالِلْهُمْ بِيلَاطُسْ: «مَالَا شْنِيَّة تْحِبُّونِي نَعْمِلْ لْيَسُوعْ الِّي يْقُولُولُو المَسِيحْ؟». قَالُوا الكُلْ: «أُصْلْبُو!» |