Matthew 26:75 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa Buṭrus itzakkar al kalaam al gaal leehu Yasuuv, “Gubbaal ad diik yakoorik, bitankirni talaata marraat.” Wa marag barra wa baka bika murr.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) حِينَئِذٍ تَذَكَّرَ بُطرُسُ الكَلَامَ الَّذِي قَالَهُ يَسُوعُ لَهُ: «سَتُنكِرُنِي ثَلَاثَ مَرَّاتٍ قَبْلَ أنْ يَصِيحَ الدِّيكُ،» فَخَرَجَ وَبَكَى بِمَرَارَةٍ شَدِيدَةٍ.
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) فتَذَكَّرَ بُطرُسُ كَلِمَةَ يسوعَ إِذ قال: «قَبلَ أَن يَصيحَ الدِّيكُ تُنكِرُني ثَلاثَ مَرَّات»، فخَرَجَ مِن ساحةِ الدَّارِ وبكى بُكاءً مُرًّا.
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) فَتَذَكَّرَ بُطْرُسُ الْكَلَامَ الَّذِي قَالَهُ عِيسَى: ”قَبْلَ أَنْ يَصِيحَ الدِّيكُ، تُنْكِرُنِي 3 مَرَّاتٍ.“ فَخَرَجَ وَبَكَى بِحُرْقَةٍ.
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa Buṭrus itzakkar al kalaam al gaal leehu Yasuuv, “Gubbaal ad diik yakoorik, bitankirni talaata marraat.” Wa marag barra wa baka bika murr.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و بُطْرُس إتزَكَّر الكَلام القالو ليهو يَسُوع: ”قُبّال الدّيك يَكورِك، بِتَنكِرني تلاتَه مَرّات.“ و مَرَق بَرَّه و بَكى بِكى مُر.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) وتْفَكَّر بُطرُس الكْلام اللي قالهولو يَسوع باللي "قْبَل ما يْعوعَش السَردوك تَنْكُرتني تَلت مَرّات"، وكي خْرَج بَرّا، بْكا بالمْرارة.
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) فتذكّرَ بُطرُسُ قَولَ يَسوعَ: «قَبلَ أنْ يَصيحَ الدّيكُ تُنكِرُني ثلاثَ مرّاتٍ». فخرَجَ وبكى بُكاءً مُرّا.
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 وِتْذَكِّرْ بُطْرُسْ كِلْمِةْ يَسُوعْ كِقَلُّو: «قْبَلْ مَا يْصِيحْ السَّرْدُوكْ تْكُونْ إِنْتِ نْكَرْتْنِي ثْلاَثَة مَرَّاتْ.» وِخْرَجْ البَرَّا وِبْكَى بَرْشَة.
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) فَتَذَكَّرَ بُطْرُسُ كَلَامَ يَسُوعَ ٱلَّذِي قَالَ لَهُ: «إِنَّكَ قَبْلَ أَنْ يَصِيحَ ٱلدِّيكُ تُنْكِرُنِي ثَلَاثَ مَرَّاتٍ». فَخَرَجَ إِلَى خَارِجٍ وَبَكَى بُكَاءً مُرًّا.
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) فتذَكَّرَ بُطرُسُ كلامَ يَسوعَ الّذي قالَ لهُ: «إنَّكَ قَبلَ أنْ يَصيحَ الدّيكُ تُنكِرُني ثَلاثَ مَرّاتٍ». فخرجَ إلَى خارِجٍ وبَكَى بُكاءً مُرًّا.
Arabic Bible ERV 2009 حِينَئِذٍ تَذَكَّرَ بُطرُسُ الكَلامَ الَّذِي قالَهُ يَسُوعُ لَهُ: «سَتُنكِرُنِي ثَلاثَ مَرّاتٍ قَبلَ أنْ يَصِيحَ الدِّيكُ،» فَخَرَجَ وَبَكَى بِمَرارَةٍ شَدِيدَةٍ.
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) فتذكر بطرس كلمة يسوع إذ قال له: «قبل أن يصيح الديك تكون قد أنكرتني ثلاث مرات». فخرج إلى الخارج، وبكى بكاء مرا.
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْتّْفَكّْرْ بُطْرُسْ الْكْلَامْ اللِّي ݣَالْ لِيهْ يَسُوعْ: «قْبَلْ مَا يْصِيحْ الْفْرُّوجْ غَتْنْكَرْنِي تْلَاتَة دْ الْمَرَّاتْ». وْهُوَ يْخْرَجْ عْلَى بْرَّا وْبْكَى بْزَّافْ.
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) فَتَذَكَّرَ بُطْرُسُ كَلامَ يَسُوعَ الَّذِي قَالَهُ لَهُ: "إِنَّكَ قَبْلَ أَنْ يَصِيحَ الدِّيكُ تُنْكِرُنِي ثَلاثَ مَرَّاتٍ"، فَخَرَجَ إِلَى خَارجٍ وَبَكى بُكاءً مُرًّا.
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) فَتَذَكَّرَ بُطْرُسُ كَلِمَةَ يَسُوعَ إِذْ قَالَ لَهُ: «قَبْلَ أَنْ يَصِيحَ الدِّيكُ تَكُونُ قَدْ أَنْكَرْتَنِي ثَلاَثَ مَرَّاتٍ». فَخَرَجَ إِلَى الْخَارِجِ، وَبَكَى بُكَاءً مُرّاً.
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) w-tzakkar Boutros shou 2al YASOU3: "abl ma ysi7 el-deek ra7 tenkerne tlet marrat." W-toli3 w-beke dmou3 morra.
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) وْتفكّر بُطْرُس كلام يَسوع الّي قال لو: "من قبل ما يصيّح الفرّوج غادي تنكرني تلاتة د المرّات." وْخرج بُطْرُس على برّا وْبكى بْمرارة.
Arabic SAB (الكتاب الشريف) فَتَذَكَّرَ بُطْرُسُ الْكَلَامَ الَّذِي قَالَهُ عِيسَى: ”قَبْلَ أَنْ يَصِيحَ الدِّيكُ، تُنْكِرُنِي 3 مَرَّاتٍ.“ فَخَرَجَ وَبَكَى بِحُرْقَةٍ.
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) فتذكر بطرس كلام يسوع الذي قال له انك قبل ان يصيح الديك تنكرني ثلاث مرات. فخرج الى خارج وبكى بكاء مرا
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) حِينَئِذٍ تَذَكَّرَ بُطرُسُ الكَلَامَ الَّذِي قَالَهُ يَسُوعُ لَهُ: «سَتُنكِرُنِي ثَلَاثَ مَرَّاتٍ قَبْلَ أنْ يَصِيحَ الدِّيكُ،» فَخَرَجَ وَبَكَى بِمَرَارَةٍ شَدِيدَةٍ.
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) فتَفَطّنَ عِندئذٍ بُطرُسُ إلى كَلامِ عيسى (سلامُهُ علينا): "ستُنكِرُني ثَلاثَ مَرّاتٍ قَبلَ أن يَصيحَ الدّيكُ". فغادَرَ المَكانَ وأخَذَ يَبكي بحُرقةٍ ومَرارةٍ.
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) يَاخِي تْذَكِّرْ بُطْرُسْ كِلْمِةْ يَسُوعْ كِي قَالُّو: «قْبَلْ مَا يْصِيحْ السَّرْدُوكْ، بِشْ تُنْكُرْنِي ثْلَاثَة مَرَّاتْ» وخْرَجْ لْبَرَّا وبْدَا يِبْكِي بِالشَّهْقَة.