Matthew 26:65 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Bavdeen ra’iis al gusus sharraṭ hiduumu wa gaal, “Hu gaal kalaam baṭṭaal vala_r Rabb. Niḥna vaawiziin shuhuud taanyiin le shinu? Shuufu! Intu simivtu kalaamu_l baṭṭaal vala_r Rabb.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) حِينَئِذٍ مَزَّقَ رَئِيسُ الكَهَنَةِ ثِيَابَهُ وَقَالَ: «لَقَدْ أهَنْتَ اللهَ، فَمَا الحَاجَةُ بَعْدُ إلَى شُهُودٍ؟ فَقَدْ سَمِعْتُمُ الآنَ إهَانَتَهُ للهِ.
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) فشَقَّ عَظيمُ الكَهَنَةِ ثِيابَه وقال: «لقد جَدَّف، فما حاجَتُنا بَعدَ ذٰلك إِلى الشُّهود؟ ها قد سَمِعتُمُ التَّجْديف.
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) فَشَقَّ رَئِيسُ الْأَحْبَارِ ثِيَابَهُ وَقَالَ: ”لَقَدْ كَفَرَ. لِمَاذَا نَحْتَاجُ إِلَى شُهُودٍ؟ أَنْتُمُ الْآنَ سَمِعْتُمُ الْكُفْرَ!
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Bavdeen ra’iis al gusus sharraṭ hiduumu wa gaal, “Hu gaal kalaam baṭṭaal vala_r Rabb. Niḥna vaawiziin shuhuud taanyiin le shinu? Shuufu! Intu simivtu kalaamu_l baṭṭaal vala_r Rabb.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) بَعدين رَئيس القُسُس شَرَّط هِدومو و قال: ”هو قال كَلام بَطّال عَلى الرَّب. نِحنا عاوِزين شُهود تانيين لِشِنو؟ شوفو! إنتو سِمِعتو كَلامو البَطّال عَلى الرَّب.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) داك الساع، قَطَّع رايَس رْجال الدين حْوايجو وقال: "راهو يَكفَر، واش نْزيدو نَسَّحقو شْهود؟ راكُم دُرك سْمَعتو الكُفر مْتاعو،
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) فشَقّ رَئيسُ الكَهنَةِ ثيابَهُ وقالَ: «تجديفٌ! أنَحتاجُ بَعدُ إلى شُهودٍ؟ ها أنتُم سَمِعتُم تَجديفَهُ.
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 قَطِّعْ كْبِيرْ الكُهَّانْ دَبْشُو وْقَالْ: «رَاهُو كْفَرْ! يَاخِي مَازِلْنَا مِحْتَاجِينْ لِشْهُودْ؟ هَاكُمْ تَوَّا سْمَعْتُوهْ كِكْفَرْ.
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) فَمَزَّقَ رَئِيسُ ٱلْكَهَنَةِ حِينَئِذٍ ثِيَابَهُ قَائِلًا: «قَدْ جَدَّفَ! مَا حَاجَتُنَا بَعْدُ إِلَى شُهُودٍ؟ هَا قَدْ سَمِعْتُمْ تَجْدِيفَهُ!
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) فمَزَّقَ رَئيسُ الكهنةِ حينَئذٍ ثيابَهُ قائلًا: «قد جَدَّفَ! ما حاجَتُنا بَعدُ إلَى شُهودٍ؟ ها قد سمِعتُمْ تجديفَهُ!
Arabic Bible ERV 2009 حِينَئِذٍ مَزَّقَ رَئِيسُ الكَهَنَةِ ثِيابَهُ وَقالَ: «لَقَدْ أهَنْتَ اللهَ، فَما الحاجَةُ بَعْدُ إلَى شُهُودٍ؟ فَقَدْ سَمِعْتُمُ الآنَ إهانَتَهُ للهِ.
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) فشق رئيس الكهنة ثيابه وصرخ: «قد جدف! لا حاجة بنا بعد إلى شهود. وها أنتم قد سمعتم تجديفه.
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْدِيكْ السَّاعَة شَرّْݣْ رَئِيسْ رْجَالْ الدِّينْ حْوَايْجُه، وْݣَالْ: «هَادَا رَاهْ كُفْرْ! مَا بْقَى عَنْدْنَا مَا نْدِيرُو بْالشّْهُودْ، هَا نْتُمَ سْمَعْتُو كْلَامْ الْكُفْرْ دْيَالُه.
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) حِينَئِذٍ شَقَّ رئيسُ الكَهَنَةِ ثِيابَه قائلاً: "لَقَد جَدَّف، فَمَا حَاجَتُنا بَعْدُ إِلَى شُهُوِدٍ؟ هَا إِنَّكُمْ قَدْ سَمِعْتُمُ الآنَ تَجْدِيفَهُ.
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) فَشَقَّ رَئِيسُ الْكَهَنَةِ ثِيَابَهُ وَصَرَخَ: «قَدْ جَدَّفَ! لاَ حَاجَةَ بِنَا بَعْدُ إِلَى شُهُودٍ. وَهَا أَنْتُمْ قَدْ سَمِعْتُمْ تَجْدِيفَهُ.
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) Se3eta khazza2 ra2is el-kahane tyebo w-2al: "hayda tejdeef! Me7tejin ba3d la-shouhoud? Sme3to tejdeefo.
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) ديك الساعة شرّݣ رئيس المسؤولين الحوايج ديالو وْقال: "كفَر! واش حنايَ باقين محْتاجين نالشهود؟ ها أنتُمَ عاد سمعْتو الكُفر ديالو.
Arabic SAB (الكتاب الشريف) فَشَقَّ رَئِيسُ الْأَحْبَارِ ثِيَابَهُ وَقَالَ: ”لَقَدْ كَفَرَ. لِمَاذَا نَحْتَاجُ إِلَى شُهُودٍ؟ أَنْتُمُ الْآنَ سَمِعْتُمُ الْكُفْرَ!
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) فمزّق رئيس الكهنة حينئذ ثيابه قائلا قد جدّف. ما حاجتنا بعد الى شهود. ها قد سمعتم تجديفه.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) حِينَئِذٍ مَزَّقَ رَئِيسُ الكَهَنَةِ ثِيَابَهُ وَقَالَ: «لَقَدْ أهَنْتَ اللهَ، فَمَا الحَاجَةُ بَعْدُ إلَى شُهُودٍ؟ فَقَدْ سَمِعْتُمُ الآنَ إهَانَتَهُ للهِ.
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) فقامَ كَبيرُ الأحبارِ بتَمزيقِ ثِيابِهِ صائحًا: "إنّهُ الكُفرُ بعَينِهِ، ولَسنا بحاجةٍ إلى شَهادةٍ ضِدَّهُ بَعدَ الآنَ! ها أنتُم كُلُّكُم سَمِعتُم كُفرًا،
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) يَاخِي قَطَّعْ الكَاهِنْ الكْبِيرْ حْوَايْجُو وقَالْ: «هَاوْ كْفَرْ! مَزَّالْ حَاشِتْنَا بِشْهُودْ؟ هَاكُمْ سْمَعْتُوا كُفْرُو،