Matthew 26:58 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa laakin Buṭrus tibivu min baviid, lighaayat ḥoosh ra’iis al gusus. Wa daxal juwwa wa gavad been al ḥurraas vashaan yashuuf al aaxir.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) أمَّا بُطرُسُ فَتَبِعَهُ مِنْ بَعِيدٍ، وَدَخَلَ إلَى سَاحَةِ بَيْتِ رَئِيسِ الكَهَنَةِ. فَدَخَلَ وَجَلَسَ مَعَ الحُرَّاسِ لِيَرَى مَاذَا سَيَحْدُثُ فِي النِّهَايَةِ.
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) وتَبِعَه بُطرُسُ عن بُعدٍ إِلى دارِ عَظيمِ الكَهَنَة، فدَخَلَها وجلَسَ معَ الخَدَمِ لِيَرى الخاتِمة.
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) وَتَبِعَهُ بُطْرُسُ مِنْ بَعِيدٍ إِلَى سَاحَةِ دَارِ رَئِيسِ الْأَحْبَارِ، وَدَخَلَ وَجَلَسَ مَعَ الْخَدَمِ لِيَرَى نِهَايَةَ الْأَمْرِ.
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa laakin Buṭrus tibivu min baviid, lighaayat ḥoosh ra’iis al gusus. Wa daxal juwwa wa gavad been al ḥurraas vashaan yashuuf al aaxir.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و لَكِن بُطْرُس تِبعو مِن بَعيد، لِغايَة حوش رَئيس القُسُس. و دَخَل جُوَّه و قَعَد بين الحُرّاس عَشان يَشوف الآخِر.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) بُطرُس تَبّعو من بْعيد حَتّى لوَسط دار رايَس رْجال الدين ودْخَل وقْعَد الداخَل مع العَسّاسين باش يْشوف كيفاش تَخلاص الدَعوة.
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) وتَبِعَه بُطرُسُ عَنْ بُعدٍ إلى دارِ رَئيسِ الكَهنَةِ. فدخَلَ وقَعدَ معَ الحَرَسِ ليرى النِهايةَ.
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 وْبُطْرُسْ كَانْ يْتَبَّعْ فِيهْ مِنْ بْعِيدْ حَتَّى لِينْ وْصُلْ لِلوُسْطِيَّة مْتَاعْ دَارْ كْبِيرْ الكُهَّانْ. وِدْخَلْ لْدَاخِلْ وِقْعَدْ مْعَ الحُرَّاسْ بَاشْ يْشُوفْ آشْ بَاشْ يَاقَعْ.
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) وَأَمَّا بُطْرُسُ فَتَبِعَهُ مِنْ بَعِيدٍ إِلَى دَارِ رَئِيسِ ٱلْكَهَنَةِ، فَدَخَلَ إِلَى دَاخِلٍ وَجَلَسَ بَيْنَ ٱلْخُدَّامِ لِيَنْظُرَ ٱلنِّهَايَةَ.
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) وأمّا بُطرُسُ فتبِعَهُ مِنْ بَعيدٍ إلَى دارِ رَئيسِ الكهنةِ، فدَخَلَ إلَى داخِلٍ وجَلَسَ بَينَ الخُدّامِ ليَنظُرَ النِّهايَةَ.
Arabic Bible ERV 2009 أمّا بُطرُسُ فَتَبِعَهُ مِنْ بَعِيدٍ، وَدَخَلَ إلَى ساحَةِ بَيتِ رَئِيسِ الكَهَنَةِ. فَدَخَلَ وَجَلَسَ مَعَ الحُرّاسِ لِيَرَى ماذا سَيَحدُثُ فِي النِّهايَةِ.
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) وتبعه بطرس من بعيد إلى دار رئيس الكهنة، ثم تقدم إلى الداخل، وجلس بين الحراس ليرى النهاية.
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْتْبْعُه بُطْرُسْ مْنْ بْعِيدْ حْتَّى لْلدَّارْ دْيَالْ رَئِيسْ رْجَالْ الدِّينْ، وْهُوَ يْدْخَلْ وْݣْلَسْ مْعَ الْخْدَّامَا بَاشْ يْشُوفْ آشْ غَيْجْرَا فْاللّْخْرْ.
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) وَتَبِعَهُ بُطْرُسُ مِن بَعِيدٍ إِلَى دَارِ رَئِيسِ الكَهَنَةِ، وَدَخَلَ إِلَى دَاخِلٍ وَجَلَسَ مَعَ الخُدَّامِ لِيَنْظُرَ النِّهَايَةَ.
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) وَتَبِعَهُ بُطْرُسُ مِنْ بَعِيدٍ إِلَى دَارِ رَئِيسِ الْكَهَنَةِ، ثُمَّ تَقَدَّمَ إِلَى الدَّاخِلِ، وَجَلَسَ بَيْنَ الْحُرَّاسِ لِيَرَى النِّهَايَةَ.
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) W-le7'2o Boutros min b3id 3ala dar ra2is el-kahane. W-fet 2a3ad ma3 el-7aras ta-yshouf shou baddo ysir.
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) أمّا بُطْرُس تبعوْ من بعيد نالدار د رئيس المسؤولين وْدخل وْݣلس مع الحُرّاس باش يشوف النهاية.
Arabic SAB (الكتاب الشريف) وَتَبِعَهُ بُطْرُسُ مِنْ بَعِيدٍ إِلَى سَاحَةِ دَارِ رَئِيسِ الْأَحْبَارِ، وَدَخَلَ وَجَلَسَ مَعَ الْخَدَمِ لِيَرَى نِهَايَةَ الْأَمْرِ.
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) واما بطرس فتبعه من بعيد الى دار رئيس الكهنة فدخل الى داخل وجلس بين الخدام لينظر النهاية.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) أمَّا بُطرُسُ فَتَبِعَهُ مِنْ بَعِيدٍ، وَدَخَلَ إلَى سَاحَةِ بَيْتِ رَئِيسِ الكَهَنَةِ. فَدَخَلَ وَجَلَسَ مَعَ الحُرَّاسِ لِيَرَى مَاذَا سَيَحْدُثُ فِي النِّهَايَةِ.
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) أمّا بُطرُسُ الصَّخرُ فظَلَّ يَقتَفي أثَرَ عيسى (سلامُهُ علينا) عن مَسافةٍ غَيرِ قَريبةٍ إلى أن وَصَلَ إلى ساحةِ دارِ كَبيرِ الأحبار، حَيثُ تَقَدَّمَ ليَجلِسَ مَعَ الخَدَمِ حتّى يُراقِبَ كَيفَ سيَنتَهي الأمرُ.
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) وبُطْرُسْ كَانْ يْتَبَّعْ فِيهْ مِنْ بْعِيدْ حَتَّى لِينْ وْصِلْ لْدَارْ الكَاهِنْ الكْبِيرْ. ودْخَلْ وقْعَدْ مْعَ الحَرَسْ وبْقَى يِسْتَنَّى كِيفَاشْ بِشْ تُوفَى الحْكَايَة.