Matthew 26:20 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa fi_l misa, Yasuuv kaan gaavid fi_ṭ ṭarabeeza mava_l iṭnaashar talaamiiz.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) وَعِنْدَمَا جَاءَ المَسَاءُ، كَانَ يَسُوعُ مُتَّكِئًا أمَامَ المَائِدَةِ مَعَ تَلَامِيذِهِ الِاثنَيْ عَشْرَ.
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) ولمَّا كانَ المَساء، جَلَس لِلطَّعامِ معَ الِٱثنَيْ عَشَر.
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) وَلَمَّا أَقْبَلَ الْمَسَاءُ، جَلَسَ إِلَى الْمَائِدَةِ مَعَ الـ12.
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa fi_l misa, Yasuuv kaan gaavid fi_ṭ ṭarabeeza mava_l iṭnaashar talaamiiz.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و في المِسا، يَسُوع كان قاعِد في الطَّرَبيزَه مَعَ الإتناشَر تَلميذ.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) وكي طاح الليل، كان على الميدة مع التابعين الطْناش،
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) وفي المَساءِ، جلَسَ يَسوعُ لِلطّعامِ معَ تلاميذِهِ الاثني عشَرَ.
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 وْفِي العْشِيَّة، قْعَدْ يَسُوعْ بَاشْ يَاكُلْ هُوَ وِتْلاَمِذْتُو الأَثْنَاشْ.
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) وَلَمَّا كَانَ ٱلْمَسَاءُ ٱتَّكَأَ مَعَ ٱلِٱثْنَيْ عَشَرَ.
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) ولَمّا كانَ المساءُ اتَّكأَ مع الِاثنَيْ عشَرَ.
Arabic Bible ERV 2009 وَعِندَما جاءَ المَساءُ، كانَ يَسُوعُ مُتَّكِئاً أمامَ المائِدَةِ مَعَ تَلامِيذِهِ الاثْنَي عَشْرَ.
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) وعند المساء اتكأ مع الاثني عشر.
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْمْلِّي قَرّْبْ وَقْتْ الْعْشَا، ݣْلَسْ يَسُوعْ حْدَا الْمِيدَة بَاشْ يَاكُلْ مْعَ التّْلَامْدْ الطّْنَاشْ.
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) وَلَمَّا كَانَ المَسَاءُ اتَّكَأ مَعَ الاِِثنَيْ عَشَرَ.
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) وَعِنْدَ الْمَسَاءِ اتَّكَأَ مَعَ الاِثْنَيْ عَشَرَ.
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) 3ashiye, 2a3ad YASOU3 3al-2akl ma3 tlemizo el-tna3sh.
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) وْملّي جات العشيّة، ݣلس يَسوع مع الطناش.
Arabic SAB (الكتاب الشريف) وَلَمَّا أَقْبَلَ الْمَسَاءُ، جَلَسَ إِلَى الْمَائِدَةِ مَعَ الـ12.
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) ولما كان المساء اتكأ مع الاثني عشر.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) وَعِنْدَمَا جَاءَ المَسَاءُ، كَانَ يَسُوعُ مُتَّكِئًا أمَامَ المَائِدَةِ مَعَ تَلَامِيذِهِ الِاثنَيْ عَشْرَ.
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) وعِندَ حُلولِ المَساءِ، جَلَسَ (سلامُهُ علينا) مَعَ حَواريّيهِ الاثنَي عَشَر،
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) وفِي العْشِيَّة، قْعَدْ يَسُوعْ بَاشْ يَاكِلْ مْعَ تْلَامِذْتُو الأَثْنَاشْ.