Matthew 26:1 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Bavd maa Yasuuv kammal kull al kalaam da, gaal le talaamiizu, |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | بَعْدَ أنْ أنهَى يَسُوعُ هَذَا الكَلَامَ قَالَ لِتَلَامِيذِهِ: |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | ولمَّا أَتَمَّ يَسوعُ هٰذا الكَلامَ كُلَّه، قالَ لِتَلاميذِه: |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | وَلَمَّا انْتَهَى عِيسَى مِنْ كُلِّ هَذَا الْكَلَامِ، قَالَ لِتَلَامِيذِهِ: |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Bavd maa Yasuuv kammal kull al kalaam da, gaal le talaamiizu, |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | بَعَد ما يَسُوع كَمَّل كُل الكَلام دا، قال لِتَلاميذو، |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | وكي كَمَّل يَسوع كامَل هاد الكْلام، قال للتابعين مْتاعو: |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | ولمّا أتمّ يَسوعُ هذا الكلامَ كُلّهُ، قالَ لِتلاميذِهِ: |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | وَقْتِلِّي يَسُوعْ كَمِّلْ الكْلاَمْ هَاذَا الكُلُّو، قَالْ لِتْلاَمِذْتُو: |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | وَلَمَّا أَكْمَلَ يَسُوعُ هَذِهِ ٱلْأَقْوَالَ كُلَّهَا قَالَ لِتَلَامِيذِهِ: |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | ولَمّا أكمَلَ يَسوعُ هذِهِ الأقوالَ كُلَّها قالَ لتلاميذِهِ: |
| Arabic Bible ERV 2009 | قادَةُ اليَهُودِ يُخَطِّطُونَ لِقَتلِ يَسُوع بَعْدَ أنْ أنهَى يَسُوعُ هَذا الكَلامَ قالَ لِتَلامِيذِهِ: |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | ولما أنهى يسوع هذه الأقوال كلها، قال لتلاميذه: |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | الْفَصْلْ سْتَّة وْعْشْرِينْ وْمْلِّي كَمّْلْ يَسُوعْ هَادْ الْكْلَامْ كُلُّه، ݣَالْ لْلتّْلَامْدْ دْيَالُه: |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | وَلَمَّا أَتَمَّ يَسُوعُ هَذَا الكَلامَ كُلَّهُ، قَالَ لِتلاميذِهِ: |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | وَلَمَّا أَنْهَى يَسُوعُ هَذِهِ الأَقْوَالَ كُلَّهَا، قَالَ لِتَلاَمِيذِهِ: |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | Lamma khallas YASOU3 kalemo, 2al la-tlemizo: |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | ملّي كمّل يَسوع هَد الكلام كامل، قال نالتلامد ديالو: |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | وَلَمَّا انْتَهَى عِيسَى مِنْ كُلِّ هَذَا الْكَلَامِ، قَالَ لِتَلَامِيذِهِ: |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | ولما اكمل يسوع هذه الاقوال كلها قال لتلاميذه |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | بَعْدَ أنْ أنهَى يَسُوعُ هَذَا الكَلَامَ قَالَ لِتَلَامِيذِهِ: |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | ثُمّ قالَ (سلامُهُ علينا) لأتباعِهِ بَعدَ أن أنهى حَديثَهُ: |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | ووَقْتِلِّي كَمِّلْ يَسُوعْ كْلَامُو هَاذَا الكُلْ، قَالْ لِتْلَامِذْتُو: |