Matthew 25:41 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Bavdeen hu biguul le_n naas fi shimaalu, Amshu minni, yaa malvuuniin, le_n naar al abadiyya al majahhaza le Ibliis wa malaaikatu.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) «ثُمَّ يَقُولُ المَلِكُ لِلَّذِينَ يَقِفُونَ عَنْ يَسَارِهِ: ‹ابتَعِدُوا عَنِّي أيُّهَا المَلعُونُونَ، وَاذْهَبُوا إلَى النَّارِ الأبَدِيَّةِ المُعَدَّةِ لإبلِيسَ وَمَلَائِكَتِهِ.
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) ثُمَّ يقولُ لِلَّذينَ عنِ الشِّمال: «إِليكُم عَنِّي، أَيُّها المَلاعين، إِلى النَّارِ الأَبَدِيَّةِ المُعدَّةِ لإِبليسَ وملائِكَتِه:
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) ثُمَّ يَقُولُ لِلَّذِينَ عَنِ الشِّمَالِ: ’أَنْتُمْ مَلْعُونُونَ، اُبْعُدُوا عَنِّي إِلَى النَّارِ الْأَبَدِيَّةِ الْمُعَدَّةِ لِإِبْلِيسَ وَمَلَائِكَتِهِ،
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Bavdeen hu biguul le_n naas fi shimaalu, Amshu minni, yaa malvuuniin, le_n naar al abadiyya al majahhaza le Ibliis wa malaaikatu.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) بَعدين هو بِقول لِلنّاس في شِمالو: أمشو مِنّي، يا مَلعونين، لِلنّار الأبَديَّه المَجَهَّزَه لِإبْلِيس و مَلائكَتو.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) داك الساع يْقول تاني للي على اليْسرى: "روحو بْعيد عليَّ يا المَنعولين للنار الدايمة اللي تْوَجّدت لإبليس والمَلايكة مْتاعو،
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) ثُمّ يَقولُ لِلّذينَ عَنْ شِمالِهِ: اَبتَعِدوا عنّي، يا ملاعينُ، إلى النّارِ الأبدِيّةِ المُهيّأةِ لإبليسَ وأعوانِهِ:
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 وِمْبَاعِدْ بَاشْ نْقُولْ لِلِّي عْلَى يْسَارِي: \إِبْعْدُونِي، يَا مَلْعُونِينْ، إِمْشيِوْ لِلنَّارْ الِّي تْعَمْلِتْ لِبْلِيسْ وِالمْلاَيْكَة مْتَاعُو لِلأَبَدْ:
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) «ثُمَّ يَقُولُ أَيْضًا لِلَّذِينَ عَنِ ٱلْيَسَارِ: ٱذْهَبُوا عَنِّي يا مَلَاعِينُ إِلَى ٱلنَّارِ ٱلْأَبَدِيَّةِ ٱلْمُعَدَّةِ لِإِبْلِيسَ وَمَلَائِكَتِهِ،
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) «ثُمَّ يقولُ أيضًا للّذينَ عن اليَسارِ: اذهَبوا عَنّي يا مَلاعينُ إلَى النّارِ الأبديَّةِ المُعَدَّةِ لإبليسَ ومَلائكَتِهِ،
Arabic Bible ERV 2009 «ثُمَّ يَقُولُ المَلِكُ لِلَّذِينَ يَقِفُونَ عَنْ يَسارِهِ: ‹ابتَعِدُوا عَنِّي أيُّها المَلعُونُونَ، وَاذْهَبوا إلَى النّارِ الأبَدِيَّةِ المُعَدَّةِ لإبلِيسَ وَمَلائِكَتِهِ.
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) ثم يقول للذين عن يساره: ابتعدوا عني ياملاعين إلى النار الأبدية المعدة لإبليس وأعوانه!
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْغَيْݣُولْ تَانِي لْهَادُوكْ اللِّي عْلَى لِيسْرْ دْيَالُه: بَعّْدُو عْلِيَّ آ هَادْ الْمْلْعُونِينْ لْلنَّارْ الدَّايْمَة اللِّي مْوَجّْدَة لْإِبْلِيسْ وْلْلْمَلَايْكَة اللِّي مْعَاهْ،
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) حِينَئِذٍ يقولُ أَيْضًا لِلَّذين عَنْ يَسَارِهِ: "إِذْهَبوا عنِّي، يا مَلاعِين، إِلَى النَّارِ الأبَدِيَّةِ المُعَدَّةِ لإِبْلِيسَ وَمَلائِكتِه.
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) ثُمَّ يَقُولُ لِلَّذِينَ عَنْ يَسَارِهِ: ابْتَعِدُوا عَنِّي يَامَلاَعِينُ إِلَى النَّارِ الأَبَدِيَّةِ الْمُعَدَّةِ لإِبْلِيسَ وَأَعْوَانِهِ!
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) Ba3den bi2oul la-yalle 3an shmelo: ba3do 3anne, ya mla3in, 3al-nar el-abadiyye el-m7addara la-eblees w-as7abo:
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) "في ديك الساعة غادي يقول نِلّي هُمَ على الشمال: «آ الملْعونين، مشيو عليَّ نالنار الدايمة الّي موجّدة نإبْليس والملائكة ديالو!
Arabic SAB (الكتاب الشريف) ثُمَّ يَقُولُ لِلَّذِينَ عَنِ الشِّمَالِ: ’أَنْتُمْ مَلْعُونُونَ، اُبْعُدُوا عَنِّي إِلَى النَّارِ الْأَبَدِيَّةِ الْمُعَدَّةِ لِإِبْلِيسَ وَمَلَائِكَتِهِ،
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) ثم يقول ايضا للذين عن اليسار اذهبوا عني يا ملاعين الى النار الابدية المعدة لابليس وملائكته.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) «ثُمَّ يَقُولُ المَلِكُ لِلَّذِينَ يَقِفُونَ عَنْ يَسَارِهِ: ‹ابتَعِدُوا عَنِّي أيُّهَا المَلعُونُونَ، وَاذْهَبُوا إلَى النَّارِ الأبَدِيَّةِ المُعَدَّةِ لإبلِيسَ وَمَلَائِكَتِهِ.
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) ثُمّ يَلتَفِتُ المَسيحُ المَلِكُ إلى العُصاةِ عن شِمالِهِ ويَقولُ: "ابتَعِدوا عنّي يا مَلاعينُ، إنّ مَصيرَكُم النّارُ الأبَديّةُ المُعَدّةُ لإبليسَ وأعوانِهِ مِن الشَّياطينِ،
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) ومْبَعِّدْ يْقُولْ لِلِّي عْلَى يْسَارُو: "إِبْعْدُوا عْلِيَّا يَا مَلْعُونِينْ وإِمْشِيوْ لِلنَّارْ الِّي مَا تِطْفَاشْ، الِّي تْحَضْرِتْ لْإِبْلِيسْ ومْلَايِكْتُو،