Matthew 23:24 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Yaa naas al vamyaaniin al biguudu_n naas! Intu bitgharbalu_l bavuuda wa bitablavu_j jamal! |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | أيُّهَا المُرشِدُونَ العُمْيُ، إنَّكُمْ تَرْفَعُونَ البَعُوضَةَ مِنْ كَأسِكُمْ، وَلَكِنَّكُمْ تَبْلَعُونَ الجَمَلَ! |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | أَيُّها القادَةُ العُميان، يا أَيُّها الَّذينَ يُصَفُّونَ الماءَ مِنَ البَعوضَةِ ويَبتَلِعونَ الجَمَل. |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | أَيُّهَا الْقَادَةُ الْعُمْيُ! أَنْتُمْ تُزِيلُونَ النَّامُوسةَ مِنَ الْمَاءِ وَتَبْلَعُونَ الْجَمَلَ! |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Yaa naas al vamyaaniin al biguudu_n naas! Intu bitgharbalu_l bavuuda wa bitablavu_j jamal! |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | يا ناس العَميانين البِقودو النّاس! إنتو بِتغَربَلو البَعوضَه و بِتَبلَعو الجَّمَل! |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | يا الڤَوّادين العَميين، تْصَفّيو باش تْنَحّيو ناموسة بَصَّح تَبَّلعو جْمَل. |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | أيّها القادَةُ العُميانُ! تُصَفّونَ الماءَ مِنَ البَعوضَةِ، ولكنّكُم تَبتَلِعونَ الجمَلَ. |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | يَلِّي تْقُودُوا فِي النَّاسْ يَا عِمْيَانْ! تْصَفُّوا المَاء مِالنَّامُوسَة وْتَبْلْعُوا الجْمَلْ. |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | أَيُّهَا ٱلْقَادَةُ ٱلْعُمْيَانُ! ٱلَّذِينَ يُصَفُّونَ عَنِ ٱلْبَعُوضَةِ وَيَبْلَعُونَ ٱلْجَمَلَ. |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | أيُّها القادَةُ العُميانُ! الّذينَ يُصَفّونَ عن البَعوضَةِ ويَبلَعونَ الجَمَلَ. |
| Arabic Bible ERV 2009 | أيُّها المُرشِدُونَ العُمْيُ، إنَّكُمْ تَرفَعُونَ البَعُوضَةَ مِنْ كَأسِكُمْ، وَلَكِنَّكُمْ تَبلَعُونَ الجَمَلَ! |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | أيها القادة العميان! إنكم تصفون الماء من البعوضة، ولكنكم تبلعون الجمل! |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | آ هَادْ الْمْسْؤُولِينْ الْعَمْيِينْ! رَاكُمْ كَتْصَفِّيوْ الْمَا مْنْ النَّامُوسْ وَلَكِنْ كَتْسَرْطُو جْمَلْ. |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | أيُّهَا القَادَةُ العُمْيانُ، الَّذينَ يُصَفُّونَ المَاءَ مِنَ البَعوضَةِ وَيَبتَلِعونَ الجَمَل! |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | أَيُّهَا الْقَادَةُ الْعُمْيَانُ! إِنَّكُمْ تُصَفُّونَ الْمَاءَ مِنَ الْبَعُوضَةِ، وَلَكِنَّكُمْ تَبْلَعُونَ الْجَمَلَ! |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | Ya hal-kouwwed el-3emyen! Bitsaffo el-may min el-7asharat, w-btebla3o el-jamal. |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | آ ݣوّادين العُميان، الّي كتصفّيو الناموسة من الما وْكَتْبلعو الجّمل. |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | أَيُّهَا الْقَادَةُ الْعُمْيُ! أَنْتُمْ تُزِيلُونَ النَّامُوسةَ مِنَ الْمَاءِ وَتَبْلَعُونَ الْجَمَلَ! |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | ايها القادة العميان الذين يصفّون عن البعوضة ويبلعون الجمل |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | أيُّهَا المُرشِدُونَ العُمْيُ، إنَّكُمْ تَرْفَعُونَ البَعُوضَةَ مِنْ كَأسِكُمْ، وَلَكِنَّكُمْ تَبْلَعُونَ الجَمَلَ! |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | وإنّما مَثَلُكُم في ذلِكَ كمَثَلِ مَن يَستَصعِبُ سُقوطَ البَعوضةِ في الماءِ خوفًا مِن بَلعِها، ويَستَسهِلُ بَلعَ الجَمَل! |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | يَا قَادَة يَا عِمْيَانْ! تْصَفِّيوْ فِي المَاء مِالنَّمُّوسَة، آمَا تَبْلْعُوا الجْمَلْ. |