Matthew 22:41 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa wakit maa al Farriisiyyiin itlammu, Yasuuv sa’alum
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) وَفِيمَا كَانَ الفِرِّيسِيُّونَ مُجتَمِعِينَ حَوْلَهُ، سَألَهُمْ يَسُوعُ:
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) وبَينَما الفِرِّيسيُّونَ مُجتَمِعون سأَلَهم يسوع:
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) وَلَمَّا كَانَ الْفَرِّيسِيُّونَ مُجْتَمِعِينَ مَعًا، سَأَلَهُمْ عِيسَى:
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa wakit maa al Farriisiyyiin itlammu, Yasuuv sa’alum
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و وَكِت ما الفَرِّيسِيِّين إتلَمّو، يَسُوع سألُم
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) كي كانو الفَرّيسِيّين مَتلايمين، سَقساهُم يَسوع،
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) وبَينَما الفَرّيسيّونَ مُجتمِعونَ سألَهُم يَسوعُ:
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 وَقْتِلِّي كَانُوا الفَرِّيسِيِّينْ مُجْتَمْعِينْ مْعَ بْعَضْهُمْ سْإِلْهُمْ يَسُوعْ سُؤَالْ:
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) وَفِيمَا كَانَ ٱلْفَرِّيسِيُّونَ مُجْتَمِعِينَ سَأَلَهُمْ يَسُوعُ
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) وفيما كانَ الفَرّيسيّونَ مُجتَمِعينَ سألهُمْ يَسوعُ
Arabic Bible ERV 2009 المَسيحُ سَيِّدُ داود وَفِيما كانَ الفِرِّيسِيُّونَ مُجتَمِعِينَ حَولَهُ، سَألَهُمْ يَسُوعُ:
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) وفيما كان الفريسيون مجتمعين، سألهم يسوع:
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْمْلِّي كَانُو الْفْرِّيسِيِّينْ مْجْمُوعِينْ، سْوّْلْهُمْ يَسُوعْ وْݣَالْ:
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) وَفِيما الفَرِّيسيُّونَ مُجتَمِعُونَ سَألَهُم يَسُوعُ
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) وَفِيمَا كَانَ الْفَرِّيسِيُّونَ مُجْتَمِعِينَ، سَأَلَهُمْ يَسُوعُ:
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) W-fi yawm keno el-ferrisiyyin mejtem3in, sa2alon YASOU3:
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) وْملّي كانو الفرّيسيّين مجموعين، سقصاهُم يَسوع
Arabic SAB (الكتاب الشريف) وَلَمَّا كَانَ الْفَرِّيسِيُّونَ مُجْتَمِعِينَ مَعًا، سَأَلَهُمْ عِيسَى:
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) وفيما كان الفريسيون مجتمعين سألهم يسوع
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) وَفِيمَا كَانَ الفِرِّيسِيُّونَ مُجتَمِعِينَ حَوْلَهُ، سَألَهُمْ يَسُوعُ:
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) وعِندَما كانَ المُتَشَدِّدونَ مُجتَمِعينَ عِندَهُ، سألَهُم سَيِّدُنا عيسى (سلامُهُ علينا) قائلاً:
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) ووَقْتِلِّي كَانُوا الفِرِّيسِيِّينْ مَلْمُومِينْ مْعَ بْعَضْهُمْ، سْإِلْهُمْ يَسُوعْ: