Matthew 22:4 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa hu rassal xaddaamiin taanyiin, wa gaal leehum, Guulu le_l mavzuumiin, Shuufu, ana jahhazta al ghada. Ḍabaḥta teeraani wa_l bagar as samiin, wa kullu shi jaahiz. Tavaalu le_l virs. |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | «فَأرْسَلَ المَلِكُ عَبِيدًا آخَرِينَ وَقَالَ لَهُمْ: ‹قُولُوا لِأُولَئِكَ المَدعُوِّينَ إنَّ الوَلِيمَةَ جَاهِزَةٌ. فَثِيرَانِي وَعُجُولِي المُسَمَّنَةُ قَدْ ذُبِحَتْ. وَكُلُّ شَيءٍ جَاهِزٌ. فتَعَالَوْا إلَى وَلِيمَةِ العُرْسِ.› |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | فأَرسَلَ خَدَمًا آخَرين وأَوعَزَ إِلَيهم أَن «قولوا لِلمَدعُوِّين: ها قد أَعدَدتُ وَليمَتي فذُبِحَت ثِيراني والسِّمانُ مِن ماشِيَتي، وأُعِدَّ كُلُّ شَيء، فتَعالَوا إِلى العُرْس». |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | فَأَرْسَلَ خَدَمًا آخَرِينَ وَقَالَ لَهُمْ: ’قُولُوا لِلْمَدْعُوِّينَ إِنِّي جَهَّزْتُ عَشَائِي، وَذَبَحْتُ ثِيرَانِي وَعُجُولِيَ الْمُسَمَّنَةَ، وَكُلُّ شَيْءٍ جَاهِزٌ، فَتَعَالَوْا إِلَى الْعُرْسِ.‘ |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa hu rassal xaddaamiin taanyiin, wa gaal leehum, Guulu le_l mavzuumiin, Shuufu, ana jahhazta al ghada. Ḍabaḥta teeraani wa_l bagar as samiin, wa kullu shi jaahiz. Tavaalu le_l virs. |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | و هو رَسَّل خَدّامين تانيين و قال ليهُم: قولو لِلمَعزومين: شوفو، أنا جَهَّزتَ الغَدا. ضَبَحتَ تيراني و البَقَر السَّمين، و كُلّو شي جاهِز. تَعالو لِلعِرس. |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | زاد بْعَت خَدّامين واحَدُخرين وقال: "قولو للمَعروضين: "الوَليمة مْتاعي راني وَجَّدتها والفْراد والزْوايَل السْمان مْتاعي نْدَبحو وكُل شي راهو واجَد، أَرواحو للعَرس"". |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | فأرسَلَ خدَمًا آخرينَ ليقولوا للمَدعُوّينَ: أعدَدْتُ وليمَتي وذَبَحتُ أبقاري وعُجولي المُسمّنةَ وهيّأتُ كُلّ شيءٍ، فتعالَوْا إلى العُرسِ! |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | وِبْعَثْ خُدَّامْ أُخْرِينْ مَرَّة أُخْرَى وْقَالْ: \قُولُوا لِلمِسْتَدْعِينْ: هَانِي حَضِّرْتْ عْشَايَا وِذْبَحْتْ الثِّيرَانْ وِالبْقَرْ السْمِينْ وْكُلْ شَيْء حْضَرْ، إِيجَاوْ لِلسَّهْرِيَّة مْتَاعْ العِرْسْ!\ |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | فَأَرْسَلَ أَيْضًا عَبِيدًا آخَرِينَ قَائِلًا: قُولُوا لِلْمَدْعُوِّينَ: هُوَذَا غَدَائِي أَعْدَدْتُهُ. ثِيرَانِي وَمُسَمَّنَاتِي قَدْ ذُبِحَتْ، وَكُلُّ شَيْءٍ مُعَدٌّ. تَعَالَوْا إِلَى ٱلْعُرْسِ! |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | فأرسَلَ أيضًا عَبيدًا آخَرينَ قائلًا: قولوا للمَدعوّينَ: هوذا غَدائي أعدَدتُهُ. ثيراني ومُسَمَّناتي قد ذُبِحَتْ، وكُلُّ شَيءٍ مُعَدٌّ. تعالَوْا إلَى العُرسِ! |
| Arabic Bible ERV 2009 | «فَأرسَلَ المَلِكُ عَبِيداً آخَرِينَ وَقالَ لَهُمْ: ‹قُولُوا لِأُولَئِكَ المَدعُوِّينَ إنَّ الوَلِيمَةَ جاهِزَةٌ. فَثِيرانِي وَعُجُولِي المُسَمَّنَةُ قَدْ ذُبِحَتْ. وَكُلُّ شَيءٍ جاهِزٌ. فَتَعالَوا إلَى وَلِيمَةِ العُرْسِ.› |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | فأرسل الملك ثانية عبيدا آخرين قائلا لهم: قولوا للمدعوين: ها أنا قد أعددت وليمتي؛ ثيراني وعجولي المسمنة قد ذبحت وكل شيء جاهز، فتعالوا إلى العرس! |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | وْعَاوْدْ صِيفْطْ عْبِيدْ خْرِينْ وْݣَالْ لِيهُمْ: ݣُولُو لْلْمْعْرُوضِينْ: رَانِي وَجّْدْتْ الْعَرْسْ وْدْبَحْتْ الْبْݣَرْ وْالْعْجُولْ السّْمَانْ وْكُلّْشِي رَاهْ مُوجُودْ، إِيوَا أَجِيوْ لْلْعَرْسْ! |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | فأَرسَلَ أَيضًا عَبِيدًا آخَرينَ وَقَالَ: "قُولُوا لِلمَدْعُوِّينَ: "هُوَذَا غَدَائِي قَدْ أَعْدَدْتُهُ، ثِيرَاني وَمُسَمَّنَاتِي قَدْ ذُبِحَتْ، وَكُلُّ شَيءٍ مُهَيَّأٌ، فَهَلُمَّ إِلَى العُرْسِ". |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | فَأَرْسَلَ الْمَلِكُ ثَانِيَةً عَبِيداً آخَرِينَ قَائِلاً لَهُمْ: قُولُوا لِلْمَدْعُوِّينَ: هَا أَنَا قَدْ أَعْدَدْتُ وَلِيمَتِي؛ ثِيرَانِي وَعُجُولِي الْمُسَمَّنَةُ قَدْ ذُبِحَتْ وَكُلُّ شَيْءٍ جَاهِزٌ، فَتَعَالَوْا إِلَى الْعُرْسِ! |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | Ba3at kheddem ghayron la-y2oulo lal-mad3ouwwin: 7addaret walime daba7et el-ba2ar w-3joule el-nas7een w-kell shi sar jehiz, ta3o 3al-3ers! |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | عاود صيفط عبيد يَخرين وْوصّاهُم: «قولو نالمعْروطين: "ها انا وجّدْتْ العراطة ديالي، وْدبحْت التيران والعجولة ديالي السمانين وْكُل شي موجّد. آجيو نالعُرس."» |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | فَأَرْسَلَ خَدَمًا آخَرِينَ وَقَالَ لَهُمْ: ’قُولُوا لِلْمَدْعُوِّينَ إِنِّي جَهَّزْتُ عَشَائِي، وَذَبَحْتُ ثِيرَانِي وَعُجُولِيَ الْمُسَمَّنَةَ، وَكُلُّ شَيْءٍ جَاهِزٌ، فَتَعَالَوْا إِلَى الْعُرْسِ.‘ |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | فارسل ايضا عبيدا آخرين قائلا قولوا للمدعوين هوذا غذائي اعددته. ثيراني ومسمناتي قد ذبحت وكل شيء معد. تعالوا الى العرس. |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | «فَأرْسَلَ المَلِكُ عَبِيدًا آخَرِينَ وَقَالَ لَهُمْ: ‹قُولُوا لِأُولَئِكَ المَدعُوِّينَ إنَّ الوَلِيمَةَ جَاهِزَةٌ. فَثِيرَانِي وَعُجُولِي المُسَمَّنَةُ قَدْ ذُبِحَتْ. وَكُلُّ شَيءٍ جَاهِزٌ. فتَعَالَوْا إلَى وَلِيمَةِ العُرْسِ.› |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | فأرسَلَ إليهِم عَبيدًا آخَرينَ قائلاً: "أخبِروا المَدعوّينَ بأنّني قد جَهَّزتُ كُلَّ شَيء، فقد ذَبَحتُ ثيراني وعُجولي السَّمينةَ، وأصبَحَ كُلُّ شَيءٍ في انتِظارِكُم فأقبِلوا!" |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | يَاخِي بْعَثْ المَلِكْ عَبِيدْ أُخْرِينْ وقَالِلْهُمْ: "قُولُوا لِلْمِسْتِدْعِينْ: عْشَايَا حْضَرْ. ذْبَحْتْ ثِيرَانِي وعْجُولِي السْمَانْ وكُلْ شَيْ حَاضِرْ. إِيجَاوْ لِلْعِرْسْ!". |