Matthew 22:35 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa waaḥid minnahum, wa hu gaaḍi_l gaanuun, sa’alu vashaan yajarribu. |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | وَسَألَهُ خَبِيرٌ فِي الشَّرِيعَةِ مُحَاوِلًا الإيقَاعَ بِهِ فَقَالَ: |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | فسأَلَه واحِدٌ مِنهم لِيُحرِجَه: |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | وَاخْتَبَرَهُ وَاحِدٌ مِنْهُمْ وَهُوَ مِنْ عُلَمَاءِ الشَّرِيعَةِ بِهَذَا السُّؤَالِ، |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa waaḥid minnahum, wa hu gaaḍi_l gaanuun, sa’alu vashaan yajarribu. |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | و واحِد مِنَّهُم، و هو قاضي القانون، سَألو عَشان يَجَرِّبو. |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | وواحَد فيهُم، شيخ مْتاع الشَريعة سَقساه باش يْجَرّبو: |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | فسألَهُ واحِدٌ مِنهُم، وهوَ مِنْ عُلماءِ الشّريعةِ، ليُحرِجَهُ: |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | وْوَاحِدْ مِنْهُمْ وْهُوَ مِنْ عُلَمَاءْ الشَّرِيعَة سِأْلُو سُؤَالْ بَاشْ يْجَرّْبُو: |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | وَسَأَلَهُ وَاحِدٌ مِنْهُمْ، وَهُوَ نَامُوسِيٌّ، لِيُجَرِّبَهُ قَائِلًا: |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | وسألهُ واحِدٌ مِنهُمْ، وهو ناموسيٌّ، ليُجَرِّبَهُ قائلًا: |
| Arabic Bible ERV 2009 | وَسَألَهُ خَبِيرٌ فِي الشَّرِيعَةِ مُحاوِلاً الإيقاعَ بِهِ فَقالَ: |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | وسأله واحد منهم، وهو من علماء الشريعة، يحاول أن يستدرجه: |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | وْنَاضْ وَاحْدْ مْنّْهُمْ كَانْ مْنْ الْعُلَمَا دْ الشّْرَعْ، سْوّْلْ يَسُوعْ بَاشْ يْجَرّْبُه وْݣَالْ: |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | فَسَألَهُ وَاحِدٌ مِنهُمْ، نَامُوسِيٌّ، مُجَرِّبًا لهُ وَقائِلاً: |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | وَسَأَلَهُ وَاحِدٌ مِنْهُمْ، وَهُوَ مِنْ عُلَمَاءِ الشَّرِيعَةِ، يُحَاوِلُ أَنْ يَسْتَدْرِجَهُ: |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | Wa7ad minnon sa2alo, w-houe min 3oulama el-shari3a, ta-yjarrbo: |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | وْسقصاه واحد مِنّوم باش يجرّب يَسوع، وْهُوَ واحد العالِم د الشريعة، وْقال: |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | وَاخْتَبَرَهُ وَاحِدٌ مِنْهُمْ وَهُوَ مِنْ عُلَمَاءِ الشَّرِيعَةِ بِهَذَا السُّؤَالِ، |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | وسأله واحد منهم وهو ناموسي ليجربه قائلا |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | وَسَألَهُ خَبِيرٌ فِي الشَّرِيعَةِ مُحَاوِلًا الإيقَاعَ بِهِ فَقَالَ: |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | يُريدونَ أن يُحرِجوهُ (سلامُهُ علينا) بسؤالٍ، فقالَ أحَدُهُم وهو فَقيهٌ بالتَّوراةِ: |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | ووَاحِدْ مِنْهُمْ، وهُوَّ مِنْ عُلَمَاءْ الشَّرِيعَة، سِأْلُو بَاشْ يْجَرْبُو: |