Matthew 22:29 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa Yasuuv radda valeehum wa gaal, “Intu ghalṭaaniin vashaan maa vaarfiin al Kutub wa laa guwwat Allaah. |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | فَأجَابَهُمْ يَسُوعُ: «أنْتُمْ فِي ضَلَالٍ لِأنَّكُمْ لَا تَعْرِفُونَ الكِتَابَ، وَلَا تَعْرِفُونَ قُوَّةَ اللهِ. |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | فأَجابَهم يسوع: «أَنتُم في ضَلالٍ لأَنَّكم لا تَعرِفونَ الكُتُبَ ولا قُدرَةَ الله. |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | فَأَجَابَهُمْ عِيسَى: ”أَنْتُمْ فِي ضَلَالٍ، لِأَنَّكُمْ لَا تَعْرِفُونَ كِتَابَ اللهِ، وَلَا قُوَّةَ اللهِ! |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa Yasuuv radda valeehum wa gaal, “Intu ghalṭaaniin vashaan maa vaarfiin al Kutub wa laa guwwat Allaah. |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | و يَسُوع رَدَّ عَليهُم و قال: ”إنتو غَلطانين عَشان ما عارفين الكُتُب و لا قُوَّة الله. |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | جاوَب يَسوع وقالَلهُم: "راهي تالفَتَّلكُم خاطَر ما تَعَّرفو لا الكْتوب وَلا قُدرة الله. |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | فأجابَهُم يَسوعُ: «أنتُم في ضَلالٍ، لأنّكُم تَجهَلونَ الكُتُبَ المُقَدّسةَ وقُدرَةَ اللهِ. |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | جَاوِبْهُمْ يَسُوعْ: «إِنْتُومَا غَالْطِينْ، عْلَى خَاطِرْكُمْ مَا فْهِمْتُوشْ الكْتَابْ المُقَدَّسْ وْقُدْرِةْ اللهْ. |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | فَأَجَابَ يَسُوعُ وَقَالَ لَهُمْ: «تَضِلُّونَ إِذْ لَا تَعْرِفُونَ ٱلْكُتُبَ وَلَا قُوَّةَ ٱللهِ. |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | فأجابَ يَسوعُ وقالَ لهُمْ: «تضِلّونَ إذ لا تعرِفونَ الكُتُبَ ولا قوَّةَ اللهِ. |
| Arabic Bible ERV 2009 | فَأجابَهُمْ يَسُوعُ: «أنتُمْ فِي ضَلالٍ لِأنَّكُمْ لا تَعرِفُونَ الكِتابَ، وَلا تَعرِفُونَ قُوَّةَ اللهِ. |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | فرد عليهم يسوع قائلا: «أنتم في ضلال لأنكم لا تفهمون الكتاب ولا قدرة الله. |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | وْجَاوْبْ يَسُوعْ وْݣَالْ لِيهُمْ: «نْتُمَ رَاكُمْ غَالْطِينْ، حِيتْ مَا كَتْعَرْفُو لَا كْتَابْ اللَّهْ وَلَا قُوَّةْ اللَّهْ. |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | فأَجَابَ يَسُوعُ وَقَالَ لَهُم: "قَدْ ضَلَلْتُم لأنَّكُم لَمْ تَعْرِفُوا الكُتُبَ وَلاَ قُوَّةَ اللّه. |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | فَرَدَّ عَلَيْهِمْ يَسُوعُ قَائِلاً: «أَنْتُمْ فِي ضَلاَلٍ لأَنَّكُمْ لاَ تَفْهَمُونَ الْكِتَابَ وَلاَ قُدْرَةَ اللهِ. |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | Jewabon YASOU3: "ento gheltanin, li2annkon ma bta3erfo el-ketob el-m2addase w-2ouwwet ALLAH. |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | ديك الساعة ردّ يَسوع وْقالّوم: "أنتُمَ متْلوفين، حيت ما كتعرفو شي الكتوبة المقدّسة ولا قُدرة اللّٰه. |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | فَأَجَابَهُمْ عِيسَى: ”أَنْتُمْ فِي ضَلَالٍ، لِأَنَّكُمْ لَا تَعْرِفُونَ كِتَابَ اللهِ، وَلَا قُوَّةَ اللهِ! |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | فاجاب يسوع وقال لهم تضلون اذ لا تعرفون الكتب ولا قوة الله. |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | فَأجَابَهُمْ يَسُوعُ: «أنْتُمْ فِي ضَلَالٍ لِأنَّكُمْ لَا تَعْرِفُونَ الكِتَابَ، وَلَا تَعْرِفُونَ قُوَّةَ اللهِ. |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | فأجابَهُم (سلامُهُ علينا): "ألا إنّكُم على ضَلالٍ مُبينٍ، فأنتُم لا تُدرِكونَ ما جاءَ في الكُتُبِ السَّماويّةِ المُقَدَّسة، كما لا تُدرِكونَ قُدرةَ اللهِ! |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | جَاوِبْهُمْ يَسُوعْ: «إِنْتُومَا غَالْطِينْ، عْلَى خَاطِرْكُمْ مَا تِفْهْمُوشْ لَا الكْتُبْ المُقَدْسَة ولَا قُوِّةْ اللَّهْ! |