Matthew 22:18 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Laakin Yasuuv virif fikrum al baṭṭaal, wa gaal, “Yaa manaafigiin, le shinu tajarribuuni? |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | لَكِنَّ يَسُوعَ عَرَفَ قَصْدَهُمُ الشِّرِّيرَ، فَقَالَ لَهُمْ: «أيُّهَا المُرَاءُونَ، لِمَاذَا تُحَاوِلُونَ اصْطِيَادِي؟ |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | فشعَرَ يسوعُ بِخُبْثِهم فقال: «لِماذا تُحاوِلونَ إِحراجي، أَيُّها المُراؤُون! |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | فَفَهِمَ عِيسَى مَكْرَهُمْ وَقَالَ: ”يَا مُنَافِقُونَ، لِمَاذَا تُحَاوِلُونَ أَنْ تُوقِعُونِي؟ |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Laakin Yasuuv virif fikrum al baṭṭaal, wa gaal, “Yaa manaafigiin, le shinu tajarribuuni? |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | لَكِن يَسُوع عِرِف فِكرُم البَطّال، و قال: ”يا مُنافِقين، لِشِنو تَجَرِّبوني؟ |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | عْرَف يَسوع شَرّهُم وقال: "وَعلاش راكُم تْجَرّبو فِيَّ يا مُنافقين؟ |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | فعرَفَ يَسوعُ مَكرَهُم، فقالَ لهُم: «يا مُراؤونَ! لِماذا تُحاوِلونَ أنْ تُحْرِجوني؟ |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | آمَا يَسُوعْ فَاقْ بِالخُبْثْ مْتَاعْهُمْ، وْقَالِلْهُمْ: «يَا مُنَافْقِينْ! عْلاَشْ تْجَرّْبُوا فِيَّ؟ |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | فَعَلِمَ يَسُوعُ خُبْثَهُمْ وَقَالَ: «لِمَاذَا تُجَرِّبُونَنِي يا مُرَاؤُونَ؟ |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | فعَلِمَ يَسوعُ خُبثَهُمْ وقالَ: «لماذا تُجَرِّبونَني يا مُراؤونَ؟ |
| Arabic Bible ERV 2009 | لَكِنَّ يَسُوعَ عَرَفَ قَصْدَهُمُ الشِّرِّيرَ، فَقالَ لَهُمْ: «أيُّها المُراءُونَ، لِماذا تُحاوِلُونَ اصْطِيادِي؟ |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | فأدرك يسوع مكرهم وقال: «أيها المراؤون، لماذا تجربونني؟ |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | وْعْرَفْ يَسُوعْ التَّحْرَمِيَّاتْ دْيَالْهُمْ وْݣَالْ لِيهُمْ: «عْلَاشْ كَتْجَرّْبُونِي آ هَادْ الْمُنَافِقِينْ؟ |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | فَعَلِمَ يَسُوعُ مَكْرَهُم فَقَالَ: "لِمَاذَا تُجَرِّبُونَنِي، يَا مُرَائين؟ |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | فَأَدْرَكَ يَسُوعُ مَكْرَهُمْ وَقَالَ: «أَيُّهَا الْمُنَافِقُونَ، لِمَاذَا تُحَاوِلُونَ الإيقَاعَ بِي؟ |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | 3eref YASOU3 khabsaneton, w-2allon: "ya mnef2een! Leysh 3am bitjarrboune? |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | فطن يَسوع بالخديعة ديالوم وْقال: "علاش كتجرّبوني، آ المنافقين؟ |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | فَفَهِمَ عِيسَى مَكْرَهُمْ وَقَالَ: ”يَا مُنَافِقُونَ، لِمَاذَا تُحَاوِلُونَ أَنْ تُوقِعُونِي؟ |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | فعلم يسوع خبثهم وقال لماذا تجربونني يا مراؤون. |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | لَكِنَّ يَسُوعَ عَرَفَ قَصْدَهُمُ الشِّرِّيرَ، فَقَالَ لَهُمْ: «أيُّهَا المُرَاءُونَ، لِمَاذَا تُحَاوِلُونَ اصْطِيَادِي؟ |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | فأدرَكَ عيسى (سلامُهُ علينا) ما يَرمُونَ إليهِ، والتَفَتَ إليهِم وأجابَهُم: "أيُّها المُنافِقونَ، لِمَ تُحاولونَ الإيقاعَ بي؟ |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | وعْرَفْ يَسُوعْ الِّي هُومَا يِتْخُوبْثُوا، وقَالِلْهُمْ: «يَا مُنَافْقِينْ! عْلَاشْ تْحِبُّوا تْحَصْلُونِي؟ |