Matthew 21:42 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Yasuuv gaal leehum, “Maa gareetu abadan fi_l kitaab? Al ḥajar al bannaayiin abu, hu biga raas ar rukn. Ar Rabb vamal da, wa hu vajiib giddaamna.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) وَقَالَ لَهُمْ يَسُوعُ: «ألَمْ تَقْرَأُوا المَكتُوبَ: ‹الحَجَرُ الَّذِي رَفَضَهُ البَنَّاؤُونَ، هُوَ الَّذِي صَارَ حَجَرَ الأسَاسِ. الرَّبُّ صَنَعَ هَذَا، وَهُوَ أمْرٌ عَظِيمٌ فِي عُيُونِنَا›؟
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) قالَ لَهم يسوع: «أَما قَرَأتُم قَطُّ في الكُتُب: «الحَجَرُ الَّذي رذَلَه البنَّاؤُونَ هو الَّذي صارَ رَأسَ الزَّاوِيَة. مِن عِندِ الرَّبِّ كانَ ذٰلك، وهو عَجَبٌ في أَعيُنِنا».
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) قَالَ لَهُمْ عِيسَى: ”أَلَمْ تَقْرَأُوا فِي كِتَابِ اللهِ أَنَّ الْحَجَرَ الَّذِي رَفَضَهُ الْبَنَّاؤُونَ صَارَ تَاجَ الْبِنَاءِ! رَبُّنَا عَمِلَ هَذَا، وَهُوَ شَيْءٌ عَجِيبٌ فِي نَظَرِنَا.
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Yasuuv gaal leehum, “Maa gareetu abadan fi_l kitaab? Al ḥajar al bannaayiin abu, hu biga raas ar rukn. Ar Rabb vamal da, wa hu vajiib giddaamna.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) يَسُوع قال ليهُم: ”ما قَريتو أبَداً في الكِتاب؟ الحَجَر البَنّايين أبو، هو بِقى راس الرُّكن. الرَّب عَمَل دا، و هو عَجيب قِدّامنا.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) قالَلهُم يَسوع: "عْمَركُم ما قْريتو فالكْتوب: "الحَجرة اللي ما قَبلوهاش البَنّايين هيَ اللي وَلاّت حَجرة الوْصَل، هاد الشي جا من عَند الرَب وهُوَ شي عْجيب عَندنا"
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) فقالَ لهُم يَسوعُ: «أما قرأتُم في الكُتُبِ المُقَدّسةِ: الحجَرُ الّذي رَفضَهُ البنّاؤونَ صارَ رأسَ الزّاويَةِ؟ هذا ما صنَعَهُ الرّبّ، فيا للْعجَبِ!
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 قَالِلْهُمْ يَسُوعْ: «يَاخِي عْمُرْكُمْ مَا قْرِيتُوا فِي الكْتَابْ المُقَدَّسْ: الحَجْرَة الِّي رَفْضُوهَا البَنَّايَا وَلاَّتْ حَجْرِةْ السَّاسْ. الرَّبْ عْمَلْ الشَّيْء هَاذَا، وْهُوَ عْجِيبْ فِي عِينِينَا.
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) قَالَ لَهُمْ يَسُوعُ: «أَمَا قَرَأْتُمْ قَطُّ فِي ٱلْكُتُبِ: ٱلْحَجَرُ ٱلَّذِي رَفَضَهُ ٱلْبَنَّاؤُونَ هُوَ قَدْ صَارَ رَأْسَ ٱلزَّاوِيَةِ؟ مِنْ قِبَلِ ٱلرَّبِّ كَانَ هَذَا وَهُوَ عَجِيبٌ فِي أَعْيُنِنَا!
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) قالَ لهُمْ يَسوعُ: «أما قَرأتُمْ قَطُّ في الكُتُبِ: الحَجَرُ الّذي رَفَضَهُ البَنّاؤونَ هو قد صارَ رأسَ الزّاويَةِ؟ مِنْ قِبَلِ الرَّبِّ كانَ هذا وهو عَجيبٌ في أعيُنِنا!
Arabic Bible ERV 2009 وَقالَ لَهُمْ يَسُوعُ: «ألَمْ تَقرَأوا المَكتوبَ: ‹الحَجَرُ الَّذِي رَفَضَهُ البَنّاؤُونَ، هُوَ الَّذِي صارَ حَجَرَ الأساسِ.› الرَّبُّ صَنَعَ هَذا، وَهُوَ أمْرٌ عَظيمٌ فِي عُيُونِنا›؟
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) فقال لهم يسوع: «ألم تقرأوا في الكتاب: الحجر الذي رفضه البناة، هو نفسه صار حجر الزاوية الأساسي. من الرب كان هذا، وهو عجيب في أنظارنا!
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْݣَالْ لِيهُمْ يَسُوعْ: «وَاشْ عَمّْرْكُمْ مَا قْرِيتُو فْكْتَابْ اللَّهْ: الْحَجْرَة اللِّي مَا بْغَاوْهَاشْ الْبْنَّايَا هِيَ اللِّي وْلَّاتْ حَجْرَةْ السَّاسْ؟ هَادْشِّي جَا مْنْ عَنْدْ الرَّبّْ، وْهُوَ عْجِيبْ فْنَضَرْنَا!
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) فَقَالَ لَهُمُ يَسوعً: "أَمَا قَرأْتمُ قَطُّ فِي الكُتُبِ: "إِنَّ الحَجَرَ الَّذِي رَذَلَهُ البَنَّاؤُونَ، هُوَ صَارَ رَأْسًا لِلزَّاوِيةِ"، "مِنْ قِبَلِ الرَّبِّ كانَ ذَلِكَ وَهُوَ عَجِيبٌ فِي أَعْيُنِنا؟"
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) فَقَالَ لَهُمْ يَسُوعُ: «أَلَمْ تَقْرَأُوا فِي الْكِتَابِ: الْحَجَرُ الَّذِي رَفَضَهُ الْبُنَاةُ، هُوَ نَفْسُهُ صَارَ حَجَرَ الزَّاوِيَةِ الأَسَاسِيَّ. مِنَ الرَّبِّ كَانَ هَذَا، وَهُوَ عَجِيبٌ فِي أَنْظَارِنَا!
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) Fa-2allon YASOU3: "ma 2rito bel-ketob el-m2addase: el-7ajar yalle rafadouh el-me3marjiyye sar ras el-zewye? Hayda yalle 3emlo el-RAB, shi 3ajib!
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) قالّوم يَسوع: "واش عُمركُم ما قريتو في الكتوبة: «الحجْرة الّي رفضوها البنّاية، هي رجعَتْ راس القنت. الرَّبّ هُوَ الّي عمل هَد الشي، وْهُوَ عجوبة في العينين ديالنا؟»
Arabic SAB (الكتاب الشريف) قَالَ لَهُمْ عِيسَى: ”أَلَمْ تَقْرَأُوا فِي كِتَابِ اللهِ أَنَّ الْحَجَرَ الَّذِي رَفَضَهُ الْبَنَّاؤُونَ صَارَ تَاجَ الْبِنَاءِ! رَبُّنَا عَمِلَ هَذَا، وَهُوَ شَيْءٌ عَجِيبٌ فِي نَظَرِنَا.
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) قال لهم يسوع أما قرأتم قط في الكتب. الحجر الذي رفضه البناؤون هو قد صار راس الزاوية. من قبل الرب كان هذا وهو عجيب في اعيننا.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) وَقَالَ لَهُمْ يَسُوعُ: «ألَمْ تَقْرَأُوا المَكتُوبَ: ‹الحَجَرُ الَّذِي رَفَضَهُ البَنَّاؤُونَ، هُوَ الَّذِي صَارَ حَجَرَ الأسَاسِ. الرَّبُّ صَنَعَ هَذَا، وَهُوَ أمْرٌ عَظِيمٌ فِي عُيُونِنَا›؟
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) فرَدَّ عليهِم (سلامُهُ علينا) قائلاً: "لِذا فإنّي أقولُ لكُم إنّ اللهَ سيُجَرِّدُكُم مِن حقِّكُم في الانضِمامِ إلى أهلِ المَملكةِ الرَّبّانيّةِ ويَمنَحُهُ للّذينَ يَسعَونَ إلى مَرضاتِهِ تَعالى! ألم تَقرأُوا ما جاءَ في الزَّبورِ: "الحَجَرُ الّذي رَفَضَهُ البُناةُ صارَ حَجَرَ الأساسِ في بَيتِ اللهِ! هذا ما صَنَعَهُ اللهُ، وإنّهُ لشَيءٌ عَجيبٌ في نَظَرِنا".
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) قَالِلْهُمْ يَسُوعْ: «يَاخِي عْمُرْكُمْ مَا قْرِيتُوا فِي الكْتُبْ المُقَدْسَة: "الحَجْرَة الِّي رَفْضُوهَا البَنَّايَا، وَلَّاتْ حَجْرِةْ السَّاسْ. هَاذَا آشْ عْمَلْ الرَّبْ، وهَاذِي حَاجَة عْجِيبَة بِالنِّسْبَة لِينَا!"