Matthew 21:27 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Vashaan da, hum raddu vala Yasuuv wa gaalu, “Maa binavrif.” Wa hu kamaan gaal leehum, “Wa laa ana baguul leekum be yaata sulṭa bavmil al ḥaajaat di. |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | لِذَلِكَ أجَابُوا يَسُوعَ وَقَالُوا: «لَا نَعْلَمُ.» فَقَالَ لَهُمْ يَسُوعُ: «وَلَا أنَا أُخبِرُكُمْ بِأيِّ سُلطَانٍ أفْعَلُ هَذِهِ الأُمُورَ.» |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | فأَجابوا يسوع: «لا نَدري». فقالَ لَهم: «وأَنا لا أَقولُ لَكم بِأَيِّ سُلطانٍ أَعمَلُ هٰذِه الأَعمال. |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | فَأَجَابُوا وَقَالُوا لِعِيسَى: ”لَا نَعْرِفُ.“ فَقَالَ لَهُمْ: ”وَأَنَا لَا أَقُولُ لَكُمْ بِأَيِّ سُلْطَةٍ أَعْمَلُ هَذِهِ الْأَشْيَاءَ.“ |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Vashaan da, hum raddu vala Yasuuv wa gaalu, “Maa binavrif.” Wa hu kamaan gaal leehum, “Wa laa ana baguul leekum be yaata sulṭa bavmil al ḥaajaat di. |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | عَشان دا، هُم رَدّو عَلى يَسُوع و قالو: ”ما بِنَعرِف.“ و هو كَمان قال ليهُم: ”و لا أنا بَقول ليكُم بِياتا سُلطَه بَعمِل الحاجات دي. |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | وجاوبو يَسوع وقالو: "ما راناش عارفين". قالَلهُم هُوَ تاني: "أنا تاني ما نْقولَلكُمش بواش من الحُكمة نْدير هاد الشي". |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | فأجابوا يَسوعَ: «لا نَعرِفُ». فقالَ لهُم: «وأنا لا أقولُ لكُم بأيّةِ سُلطَةٍ أعمَلُ هذِهِ الأعمالَ». مثل الاِبنينِ |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | إِمَّالاَ جَاوْبُوا يَسُوعْ: «مَا نَعْرْفُوشْ.» وْقَالِلْهُمْ يَسُوعْ: «حَتَّى آنَا مَا نْقُلْكُمْشْ بْأَيْ سُلْطَة نَعْمِلْ فِي الشَّيْء هَاذَا.» |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | فَأَجَابُوا يَسُوعَ وَقَالُوا: «لَا نَعْلَمُ». فَقَالَ لَهُمْ هُوَ أَيْضًا: «وَلَا أَنَا أَقُولُ لَكُمْ بِأَيِّ سُلْطَانٍ أَفْعَلُ هَذَا. |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | فأجابوا يَسوعَ وقالوا: «لا نَعلَمُ». فقالَ لهُمْ هو أيضًا: «ولا أنا أقولُ لكُمْ بأيِّ سُلطانٍ أفعَلُ هذا. |
| Arabic Bible ERV 2009 | لِذَلِكَ أجابُوا يَسُوعَ وَقالوا: «لا نَعلَمُ.» فَقالَ لَهُمْ يَسُوعُ: «وَلا أنا أُخبِرُكُمْ بِأيِّ سُلطانٍ أفعَلُ هَذِهِ الأُمُورَ.» |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | فأجابوه: «لا ندري!» فرد قائلا: «ولا أنا أقول لكم بأية سلطة أفعل ما أفعله… |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | وْهُمَ يْجَاوْبُو يَسُوعْ وْݣَالُو لِيهْ: «مَا كَنْعَرْفُوشْ». وْݣَالْ لِيهُمْ: «حْتَّى أَنَا مَا نْݣُولْشْ لِيكُمْ بْآشْ مْنْ سُلْطَة كَنْدِيرْ هَادْشِّي». |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | فَأَجابوا يَسوعَ قَائِلِين: "لا نَعْلَمُ". فَقَالَ هُوَ لَهُم: "وَلا أَنَا أَقُولُ لَكُمْ بِأَيِّ سُلْطَانٍ أَفعَلُ هَذَا. |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | فَأَجَابُوهُ: «لاَ نَدْرِي!» فَرَدَّ قَائِلاً: «وَلاَ أَنَا أَقُولُ لَكُمْ بأَيَّةِ سُلْطَةٍ أَفْعَلُ مَا أَفْعَلُهُ» |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | Fa-jewabo YASOU3: "ma mna3rif." 2allon: "w-ana ma-ra7 2elkon bi-ayya soultan ba3mil hal-a3mel." |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | وْردّو على يَسوع وْقالو: "ما كنعرفو شي." وْقالّوم يَسوع: "حتّى أنا ما غادي شي نقول لكُم بْشْمِن سُلطة كنعمل هَد الشي." |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | فَأَجَابُوا وَقَالُوا لِعِيسَى: ”لَا نَعْرِفُ.“ فَقَالَ لَهُمْ: ”وَأَنَا لَا أَقُولُ لَكُمْ بِأَيِّ سُلْطَةٍ أَعْمَلُ هَذِهِ الْأَشْيَاءَ.“ |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | فاجابوا يسوع وقالوا لا نعلم. فقال لهم هو ايضا ولا انا اقول لكم باي سلطان افعل هذا |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | لِذَلِكَ أجَابُوا يَسُوعَ وَقَالُوا: «لَا نَعْلَمُ.» فَقَالَ لَهُمْ يَسُوعُ: «وَلَا أنَا أُخبِرُكُمْ بِأيِّ سُلطَانٍ أفْعَلُ هَذِهِ الأُمُورَ.» |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | ثُمّ التَفِتوا إلى سَيِّدِنا عيسى (سلامُهُ علينا) قائلينَ: "لا نَدري". فأجابَهُم قائلاً: "وأنا أيضًا لن أُجيبَكُم عن سؤالِكُم!" |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | يَاخِي جَاوْبُوهْ: «مَا نَعْرْفُوشْ». قَالِلْهُمْ يَسُوعْ: «حَتَّى آنَا مَا نْقُلْكُمْشْ بَانَا سُلْطَة نَعْمِلْ فِي الحَاجَاتْ هَاذِي». |