Matthew 21:24 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Yasuuv radda valeehum wa gaal, “Wa ana kamaan bas’alkum su’aal waaḥid. Iza intu bitruddu valeiya, ana kamaan bakallimkum be yaata sulṭa avmil al ḥaajaat di.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَأجَابَهُمْ يَسُوعُ: «وَسَأسألُكُمْ أنَا أيْضًا، فَأجِيبُونِي أُخبِرْكُمْ بِأيِّ سُلطَانٍ أعمَلُ هَذِهِ الأُمُورَ:
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) فأَجابَهم يسوع: «وأَنا أَسأَلُكم سُؤالاً واحِدًا، إِن أَجَبْتُموني عَنه، قُلتُ لَكم بِأَيِّ سُلطانٍ أَعمَلُ هٰذه الأَعْمال:
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) أَجَابَهُمْ عِيسَى: ”وَأَنَا أَيْضًا أَسْأَلُكُمْ سُؤَالًا، فَإِنْ كُنْتُمْ تُجِيبُونِي عَنْهُ، أَقُولُ لَكُمْ بِأَيِّ سُلْطَةٍ أَعْمَلُ هَذِهِ الْأَشْيَاءَ:
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Yasuuv radda valeehum wa gaal, “Wa ana kamaan bas’alkum su’aal waaḥid. Iza intu bitruddu valeiya, ana kamaan bakallimkum be yaata sulṭa avmil al ḥaajaat di.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) يَسُوع رَدَّ عَليهُم و قال: ”و أنا كَمان بَسألكُم سؤَال واحِد. إذا إنتو بِترُدّو عَلي، أنا كَمان بَكَلِّمكُم بِياتا سُلطَه أعمِل الحاجات دي.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) جاوَب يَسوع وقالَلهُم: "وأنا تاني نْسَقسيكُم حاجة واحدة، وَلاّ قُلتولي عليها نْقولَلكُم أنا تاني بواش من الحُكمة نْدير هاد الشي،
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) فأجابَهُم يَسوعُ: «وأنا أسألُكُم سُؤالاً واحدًا، إن أجَبْتُموني عَنهُ، قُلْتُ لكُم بأيّةِ سُلطَةٍ أعمَلُ هذِهِ الأعمالَ:
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 جَاوِبْهُمْ يَسُوعْ: «آنَا زَادَا بَاشْ نِسْإِلْكُمْ سُؤَالْ وَاحِدْ، إِذَا كَانْ تْجَاوْبُونِي عْلِيهْ، تَوْ نْقُلْكُمْ حَتّى آنَا بْأَيْ سُلْطَة آنَا قَاعِدْ نَعْمِلْ فِي الشَّيْء هَاذَا:
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) فَأَجَابَ يَسُوعُ وَقَالَ لَهُمْ: «وَأَنَا أَيْضًا أَسْأَلُكُمْ كَلِمَةً وَاحِدَةً، فَإِنْ قُلْتُمْ لِي عَنْهَا أَقُولُ لَكُمْ أَنَا أَيْضًا بِأَيِّ سُلْطَانٍ أَفْعَلُ هَذَا:
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) فأجابَ يَسوعُ وقالَ لهُمْ: «وأنا أيضًا أسألُكُمْ كلِمَةً واحِدَةً، فإنْ قُلتُمْ لي عنها أقولُ لكُمْ أنا أيضًا بأيِّ سُلطانٍ أفعَلُ هذا:
Arabic Bible ERV 2009 فَأجابَهُمْ يَسُوعُ: «وَسَأسألُكُمْ أنا أيضاً، فَأجيبونِي أُخبِرْكُمْ بِأيِّ سُلطانٍ أعمَلُ هَذِهِ الأُمُورَ:
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) فأجابهم يسوع قائلا: «وأنا أيضا أسألكم أمرا واحدا، فإن أجبتموني، أقول لكم أنا كذلك بأية سلطة أفعل ما أفعله:
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْجَاوْبْهُمْ يَسُوعْ وْݣَالْ لِيهُمْ: «حْتَّى أَنَا بَاغِي نْسْوّْلْكُمْ سُؤَالْ وَاحْدْ، وْإِلَا جَاوْبْتُونِي عْلِيهْ، غَادِي نْݣُولْ لِيكُمْ بْآشْ مْنْ سُلْطَة كَنْدِيرْ هَادْشِّي:
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) فأَجابَ يَسوعُ وَقَالَ لَهُمْ: "وَأَنا أَيْضًا أَسْأَلُكُمْ عَنْ كَلِمَةٍ وَاحِدَةٍ، فإِنْ قُلتُمُوهَا لِي، قُلْتُ لَكُمْ أَنا أَيْضًا بِأَيِّ سُلْطَانٍ أَفعَلَ هَذَا.
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) فَأَجَابَهُمْ يَسُوعُ قَائِلاً: «وَأَنَا أَيْضاً أَسْأَلُكُمْ أَمْراً وَاحِداً، فَإِنْ أَجَبْتُمُونِي، أَقُولُ لَكُمْ أَنَا أَيْضَاً بِأَيَّةِ سُلْطَةٍ أَفْعَلُ مَا أَفْعَلُهُ:
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) Jewabon YASOU3: "w-ana bes2alkon sou2al wa7ad, eza jewabtoune 3le, b2elkon bi-ayya soultan ba3mil hal-shi:
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) ردّ عليهُم يَسوع وْقال: "وحتّى أنا غادي نسقصيكُم على واحد القضية، وِادا قُلْتوها لي، غادي نقول لكُم حتّى أنا بْشْمِن سُلطة كنعمل هَد الشي.
Arabic SAB (الكتاب الشريف) أَجَابَهُمْ عِيسَى: ”وَأَنَا أَيْضًا أَسْأَلُكُمْ سُؤَالًا، فَإِنْ كُنْتُمْ تُجِيبُونِي عَنْهُ، أَقُولُ لَكُمْ بِأَيِّ سُلْطَةٍ أَعْمَلُ هَذِهِ الْأَشْيَاءَ:
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) فاجاب يسوع وقال لهم وانا ايضا اسألكم كلمة واحدة فان قلتم لي عنها اقول لكم انا ايضا بأي سلطان افعل هذا.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَأجَابَهُمْ يَسُوعُ: «وَسَأسألُكُمْ أنَا أيْضًا، فَأجِيبُونِي أُخبِرْكُمْ بِأيِّ سُلطَانٍ أعمَلُ هَذِهِ الأُمُورَ:
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) فأجابَهُم (سلامُهُ علينا): "لكُم مِنّي سؤالٌ، إن أجَبتُموني عَنهُ أخبَرتُكُم مَن مَنَحَني هذِهِ السُّلطةَ:
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) جَاوِبْهُمْ يَسُوعْ: «وآنَا زَادَا بِشْ نِسْإِلْكُمْ سُؤَالْ وَاحِدْ، وكَانْ تْجَاوْبُونِي، نْقُلْكُمْ بَانَا سُلْطَة نَعْمِلْ فِي الحَاجَاتْ هَاذِي: