Matthew 20:4 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa gaal leehum, Amshu intu kamaan le jineenti, wa ana baddiikum ujra tamaam. Wa hum mashu.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَقَالَ لَهُمْ: ‹اذْهَبُوا أنْتُمْ أيْضًا لِلعَمَلِ فِي كَرْمِي وَسَأُعْطِيكُمُ الأجْرَ الَّذِي تَسْتَحِقُّونَهُ.›
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) فقالَ لَهم: «إِذهَبوا أَنتُم أَيضًا إِلى كَرْمي، وسَأُعطيكُم ما كانَ عَدْلاً»،
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) فَقَالَ لَهُمْ: ’رُوحُوا أَنْتُمْ أَيْضًا إِلَى الْكَرْمِ، وَسَأُعْطِيكُمْ مَا يَحِقُّ لَكُمْ.‘
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa gaal leehum, Amshu intu kamaan le jineenti, wa ana baddiikum ujra tamaam. Wa hum mashu.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و قال ليهُم: أمشو إنتو كَمان لِجِنينتي، و أنا بَدّيكُم أُجرَه تَمام. و هُم مَشو.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) قالَلهُم: "روحو أنتومَ تاني للدالية مْتاعي ونَعطيلكُم حَقّكُم"،
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) فقالَ لهُم: اَذهبوا أنتُمْ أيضًا إلى كَرمي، وسأُعطيكُم ما يَحقّ لكُم،
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 وْقَالِلْهُمْ: \إِنْتُومَا زَادَا إِمْشِيوْ لْسَانْيِةْ العْنِبْ، وْتَوْ نَعْطِيكُمْ حَقّْكُمْ، وَلاّوْ مْشَاوْ.\
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) فَقَالَ لَهُمُ: ٱذْهَبُوا أَنْتُمْ أَيْضًا إِلَى ٱلْكَرْمِ فَأُعْطِيَكُمْ مَا يَحِقُّ لَكُمْ. فَمَضَوْا.
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) فقالَ لهُمُ: اذهَبوا أنتُمْ أيضًا إلَى الكَرمِ فأُعطيَكُمْ ما يَحِقُّ لكُمْ. فمَضَوْا.
Arabic Bible ERV 2009 فَقالَ لَهُمْ: ‹اذهَبُوا أنتُمْ أيضاً لِلعَمَلِ فِي كَرْمِي وَسَأُعطِيكُمُ الأجْرَ الَّذي تَستَحِقونَهُ.›
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) فقال لهم: اذهبوا أنتم أيضا واعملوا في كرمي فأعطيكم ما يحق لكم! فذهبوا.
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْهُوَ يْݣُولْ لِيهُمْ: سِيرُو حْتَّى نْتُمَ لْلجّْنَانْ دْيَالِي، وْرَانِي غَادِي نْخَلّْصْكُمْ بْدَاكْشِّي اللِّي كَتْسْتَاهْلُوهْ،
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) فقالَ لَهُمُ: "أُمْضُوا أَنْتُم أَيْضًا إِلَى الَكَرْمِ، وَأَنَا أُعْطِيكُم مَا يَحِقُّ لَكُم"، فَمَضَوا.
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) فَقَالَ لَهُمْ: اذْهَبُوا أَنْتُمْ أَيْضاً وَاعْمَلُوا فِي كَرْمِي فَأُعْطِيَكُمْ مَا يَحِقُّ لَكُمْ! فَذَهَبُوا.
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) 2allon: rou7o ento kamen 3a-karme, ba3tikon 2add ma-bi7e2elkon,
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) وْقالّوم: «مْشيو حتّى أنتُمَ نالجّنان وْنعطيكُم الحقّ ديالكُم.» وْمشاو.
Arabic SAB (الكتاب الشريف) فَقَالَ لَهُمْ: ’رُوحُوا أَنْتُمْ أَيْضًا إِلَى الْكَرْمِ، وَسَأُعْطِيكُمْ مَا يَحِقُّ لَكُمْ.‘
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) فقال لهم اذهبوا انتم ايضا الى الكرم فاعطيكم ما يحق لكم. فمضوا.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَقَالَ لَهُمْ: ‹اذْهَبُوا أنْتُمْ أيْضًا لِلعَمَلِ فِي كَرْمِي وَسَأُعْطِيكُمُ الأجْرَ الَّذِي تَسْتَحِقُّونَهُ.›
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) فأرسَلَهُم إلى كُرومِهِ ليَعمَلوا فيها على أن يُعطيَهُم حقَّهُم مِن الأُجرةِ في نهايةِ النّهارِ.
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) وقَالِلْهُمْ: "إِمْشِيوْ إِنْتُومَا زَادَا لْسَانْيِةْ العْنِبْ، وتَوْ نَعْطِيكُمْ حَقْكُمْ". يَاخِي مْشَاوْ.