Matthew 20:13 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa radda vala waaḥid minnahum wa gaal leehu, Yaa ṣaaḥib, ana maa vamalta leek shi maa vadiil. (?) Maa ittafagta mavaai tishtaghilu le diinaar? |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | «فَقَالَ صَاحِبُ الكَرْمِ لِوَاحِدٍ مِنْهُمْ: ‹لَمْ أظلِمْكَ يَاَ صَديقِي! ألَمْ تَتَّفِقْ مَعِي عَلَى العَمَلِ مُقَابِلَ دِينَارٍ وَاحِدٍ؟ |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | فأَجابَ واحدًا مِنهُم: «يا صَديقي، ما ظَلَمتُكَ، أَلم تَتَّفِقْ مَعي على دينار؟ |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | فَقَالَ لِوَاحِدٍ مِنْهُمْ: ’يَا صَاحِبِي، أَنَا لَمْ أَظْلِمْكَ. أَلَمْ تَتَّفِقْ مَعِي عَلَى دِينَارٍ؟ |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa radda vala waaḥid minnahum wa gaal leehu, Yaa ṣaaḥib, ana maa vamalta leek shi maa vadiil. (?) Maa ittafagta mavaai tishtaghilu le diinaar? |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | و رَدَّ عَلى واحِد مِنَّهُم و قال ليهو: يا صاحِب، أنا ما عَمَلتَ ليك شي ما عَديل. ما إتَّفَقتَ مَعاي تِشتَغِلو لِدينار؟ |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | جاوَب مول الدار وقال لواحَد فيهُم: "صاحبي، أنا ما ضْلَمتَكش، ماشي تْفاهَمت معايَ على دينار؟ |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | فأجابَ صاحِبُ الكرمِ واحدًا مِنهُم: يا صديقي، أنا ما ظَلَمتُكَ. أما اَتّفَقْتُ معَكَ على دينارٍ؟ |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | آمَا هُوَ جَاوِبْ وَاحِدْ مِنْهُمْ: \يَا صَاحْبِي، آنَا رَانِي مَا ظْلَمْتِكْشْ. يَاخِي مُوشْ تْفَاهِمْتْ مْعَايَا عْلَى دِينَارْ؟ |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | فَأجَابَ وَقَالَ لِوَاحِدٍ مِنْهُمْ: يا صَاحِبُ، مَا ظَلَمْتُكَ! أَمَا اتَّفَقْتَ مَعِي عَلَى دِينَارٍ؟ |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | فأجابَ وقالَ لواحِدٍ مِنهُمْ: يا صاحِبُ، ما ظَلَمتُكَ! أما اتَّفَقتَ مَعي علَى دينارٍ؟ |
| Arabic Bible ERV 2009 | «فَقالَ صاحِبُ الكَرْمِ لِواحِدٍ مِنْهُمْ: ‹لَمْ أظلِمْكَ ياَ صَديقي! ألَمْ تَتَّفِقْ مَعِي عَلَى العَمَلِ مُقابِلَ دِينارٍ واحِدٍ؟ |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | فأجاب واحدا منهم: ياصاحبي، أنا ما ظلمتك؛ ألم تتفق معي على دينار؟ |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | وْهُوَ يْجَاوْبْ مُولْ الْمْلْكْ وَاحْدْ فِيهُمْ، وْݣَالْ لِيهْ: أَنَا رَاهْ مَا ضْلَمْتْكْشْ أَصَاحْبِي، يَاكْ تَّافْقْتْ مْعَاكْ عْلَى دِينَارْ؟ |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | فَأجَابَ وَقَالَ لواحدٍ مِنْهم: "يَا صَاحِ، مَا ظَلَمْتُك، أَلَمْ تَتَّفِقُ مَعِي عَلَى دِينَار؟" |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | فَأَجَابَ وَاحِداً مِنْهُمْ: يَاصَاحِبِي، أَنَا مَا ظَلَمْتُكَ؛ أَلَمْ تَتَّفِقْ مَعِي عَلَى دِينَارٍ؟ |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | Radd w-2al la-wa7ad minnon: ya sadee2e, ana ma ettafa2et ma3ak 3ala dinar? |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | ردّ على واحد مِنّوم وْقال: «آ صاحبي، ما ظلمْتك شي. واش ما اتَّفقْتِ شي معيَ بْدينار؟ |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | فَقَالَ لِوَاحِدٍ مِنْهُمْ: ’يَا صَاحِبِي، أَنَا لَمْ أَظْلِمْكَ. أَلَمْ تَتَّفِقْ مَعِي عَلَى دِينَارٍ؟ |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | فاجاب وقال لواحد منهم. يا صاحب ما ظلمتك. أما اتفقت معي على دينار. |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | «فَقَالَ صَاحِبُ الكَرْمِ لِوَاحِدٍ مِنْهُمْ: ‹لَمْ أظلِمْكَ يَاَ صَديقِي! ألَمْ تَتَّفِقْ مَعِي عَلَى العَمَلِ مُقَابِلَ دِينَارٍ وَاحِدٍ؟ |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | فخاطَبَ أحدَهُم قائلاً: "يا صاحِبي، وهل بَخَستُ لكَ حقًّا؟ ألم أتّفَق مَعَكَ على دينارٍ مُقابلَ عَمَلِكَ؟! |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | آمَا مُولَى السَّانْيَة جَاوِبْ وَاحِدْ مِنْهُمْ: "يَا صَاحْبِي، آنَا رَانِي مَا ظْلَمْتِكْشْ. يَاخِي مُشْ تْفَاهِمْتْ مْعَاكْ عْلَى بْيَاسَة فُضَّة؟ |