Matthew 20:12 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) wa gaalu, An naas al fi_l aaxir deel ishtaghalu saava waaḥda bass, w_inta vamaltahum sawa mavaana niḥna, at tivibna tavb ash shughl wa fi ḥaraarat an nahaar.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) وَيَقُولُونَ: ‹الَّذِينَ استُئجِرُوا آخِرَ الكُلِّ، عَمِلُوا سَاعَةً وَاحِدَةً فَقَطْ، وَقَدْ دَفَعْتَ لَهُمْ بِقَدْرِ مَا دَفَعْتَ لَنَا، مَعَ أنَّنَا عَمِلْنَا كُلَّ النَّهَارِ فِي حَرِّ الشَّمْسِ!›
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) «هٰؤُلاءِ الَّذينَ أَتَوا آخِرًا لم يَعمَلوا غَيرَ ساعةٍ واحدة، فساوَيتَهم بِنا نحنُ الَّذينَ ٱحتَمَلْنا ثِقَلَ النَّهارِ وَحَرَّه الشَّديد».
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) وَقَالُوا: ’هَؤُلَاءِ الَّذِينَ جَاءُوا فِي الْآخِرِ اشْتَغَلُوا سَاعَةً وَاحِدَةً، فَسَاوَيْتَهُمْ بِنَا نَحْنُ الَّذِينَ احْتَمَلْنَا تَعَبَ الْيَوْمِ كُلِّهِ فِي الْحَرِّ الشَّدِيدِ.‘
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) wa gaalu, An naas al fi_l aaxir deel ishtaghalu saava waaḥda bass, w_inta vamaltahum sawa mavaana niḥna, at tivibna tavb ash shughl wa fi ḥaraarat an nahaar.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و قالو: النّاس الفي الآخِر ديل إشتَغَلو ساعَه واحدَه بَس، و إنتَ عَمَلتَهُم سَوا مَعانا نِحنا التِّعِبنا تَعب الشُّغل و في حَرارَة النَّهار.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) ويْقولو: "هَدوك الأخّرانِيّين خَدمو غير ساعة واحدة وساويتهُم بينا حْنا اللي حْمَلنا القَسوة مْتاع النْهار والسْخانة."
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) فيقولونَ: هَؤُلاءِ الآخِرونَ عَمِلوا ساعةً واحدةً، فساوَيْتَهُم بِنا نَحنُ الّذينَ اَحتمَلْنا ثِقَلَ النّهارِ وحَرّهُ.
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 وْقَالُوا: \الإِخْرَانِينْ هَاذُومَا خِدْمُوا سَاعَة وَحْدَة، وْإِنْتِ خَلِّصْتْهُمْ كِيفْنَا أَحْنَا الِّي خْدِمْنَا النْهَارْ الكُلُّو فِي السْخَانَة!\
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) قَائِلِينَ: هَؤُلَاءِ ٱلْآخِرُونَ عَمِلُوا سَاعَةً وَاحِدَةً، وَقَدْ سَاوَيْتَهُمْ بِنَا نَحْنُ ٱلَّذِينَ ٱحْتَمَلْنَا ثِقَلَ ٱلنَّهَارِ وَٱلْحَرَّ!
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) قائلينَ: هؤُلاءِ الآخِرونَ عَمِلوا ساعَةً واحِدَةً، وقَدْ ساوَيتَهُمْ بنا نَحنُ الّذينَ احتَمَلنا ثِقَلَ النَّهارِ والحَرَّ!
Arabic Bible ERV 2009 وَيَقولونَ: ‹الَّذِينَ استُئجِرُوا آخِرَ الكُلِّ، عَمِلُوا ساعَةً واحِدَةً فَقَطْ، وَقَدْ دَفَعْتَ لَهُمْ بِقَدْرِ ما دَفَعْتَ لَنا، مَعَ أنَّنا عَمِلْنا كُلَّ النَّهارِ فِي حَرِّ الشَّمْسِ!›
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) قائلين: هؤلاء الآخرون عملوا ساعة واحدة فقط، وأنت قد ساويتهم بنا نحن الذين عملنا طول النهار تحت حر الشمس!
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْكَيْݣُولُو: هَادُوكْ اللّْخْرِينْ خْدْمُو غِيرْ سَاعَة وَحْدَة وْقَادِّيتِيهُمْ فْالْخُلْصَة مْعَانَا حْنَا اللِّي بْقِينَا خْدَّامِينْ النّْهَارْ كَامْلْ فْالشّْمْسْ.
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) قائِلينَ: "إِنَّ هَؤْلاءِ الآخِرِينَ عَمِلُوا سَاعةً وَاحِدةً فَجَعَلْتَهُم مُساوينَ لَنَا نَحنُ الَّذينَ احْتَمَلْنَا ثِقَلَ النَّهارِ وَحَرَّهُ".
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) قَائِلِينَ: هَؤُلاَءِ الآخِرُونَ عَمِلُوا سَاعَةً وَاحِدَةً فَقَطْ، وَأَنْتَ قَدْ سَاوَيْتَهُمْ بِنَا نَحْنُ الَّذِينَ عَمِلْنَا طُولَ النَّهَارِ تَحْتَ حَرِّ الشَّمْسِ!
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) w-saro y2oulo: yalle ejo ekher shi shtaghalo se3a we7de, w-enta sewayton fina ne7na yalle t3ebna kell el-nhar bel-shawb.
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) وْقالو: «هَد الاخّريّين خدمو غير ساعة واحدة وْساويتِهُم معنا حنايَ الّي رفدْنا التقال د النهار وْقيّلنا في القايلة كنخدمو.»
Arabic SAB (الكتاب الشريف) وَقَالُوا: ’هَؤُلَاءِ الَّذِينَ جَاءُوا فِي الْآخِرِ اشْتَغَلُوا سَاعَةً وَاحِدَةً، فَسَاوَيْتَهُمْ بِنَا نَحْنُ الَّذِينَ احْتَمَلْنَا تَعَبَ الْيَوْمِ كُلِّهِ فِي الْحَرِّ الشَّدِيدِ.‘
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) قائلين. هؤلاء الآخرون عملوا ساعة واحدة وقد ساويتهم بنا نحن الذين احتملنا ثقل النهار والحر.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) وَيَقُولُونَ: ‹الَّذِينَ استُئجِرُوا آخِرَ الكُلِّ، عَمِلُوا سَاعَةً وَاحِدَةً فَقَطْ، وَقَدْ دَفَعْتَ لَهُمْ بِقَدْرِ مَا دَفَعْتَ لَنَا، مَعَ أنَّنَا عَمِلْنَا كُلَّ النَّهَارِ فِي حَرِّ الشَّمْسِ!›
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) قائلينَ: "أيُّ عَدلٍ هذا وقد ساوَيتَ بَينَنا كُلّنا، ونَحنُ تَحَمَّلنا حَرَّ الشَّمسِ والتَّعبِ مِن أوَّلِ النّهارِ في حينِ أنّ أولئكَ الّذينَ أتوا للعَمَلِ في آخِرِ النّهارِ لم يَتعَبوا مِثلنا؟!"
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) ويْقُولُوا: "هَاذُومَا الِّي جَاوْ الإِخْرَانِينْ خِدْمُوا سَاعَة وَحْدَة، وإِنْتِ خَلَّصْتْهُمْ كِيفْنَا أَحْنَا الِّي خْدِمْنَا نْهَارْ كَامِلْ فِي السْخَانَة!".