Matthew 18:3 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | wa gaal, “Al ḥagg aguul leekum, iza maa bitarjavu wa takuunu zei al awlaad, maa bitadxulu malakuut as sama abadan. |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | وَقَالَ: «أقُولُ الحَقَّ لَكُمْ، مَا لَمْ تَتَغَيَّرُوا وَتَصِيرُوا كَأطْفَالٍ، فَلَنْ تَدْخُلُوا مَلَكُوتَ السَّمَاوَاتِ. |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | وقال: «الحَقَّ أَقولُ لَكم: إِن لم تَرجِعوا فتَصيروا مِثلَ الأَطفال، لا تَدخُلوا مَلكوتَ السَّمَوات. |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | وَقَالَ: ”أَقُولُ لَكُمُ الْحَقَّ، إِنْ لَمْ تَتَغَيَّرُوا وَتَصِيرُوا مِثْلَ الْأَطْفَالِ، لَنْ تَدْخُلُوا مَمْلَكَةَ اللهِ. |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | wa gaal, “Al ḥagg aguul leekum, iza maa bitarjavu wa takuunu zei al awlaad, maa bitadxulu malakuut as sama abadan. |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | و قال: ”الحَق أقول ليكُم، إذا ما بِتَرجَعو و تَكونو زي الأولاد، ما بِتَدخُلو مَلَكوت السَّما أبَداً. |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | وقال: "نْقولَلكُم الصَح، لو كان ما تَتبَدّلوش وتْوَلّيو كيما الدْراري الصْغار، ما تَدُّخلوش لمَلَكوت السْما، |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | وقالَ: «الحقّ أقولُ لكُم: إنْ كُنتُم لا تَتَغيّرونَ وتَصيرونَ مِثلَ الأطفالِ، فلن تَدخُلوا مَلكوتَ السّماواتِ. |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | وْقَالْ: «نْقُلْكُمْ الحَقْ: إِذَا كَانْ مَا تْوَلِّيوْشْ كِيفْ الوْلاَدْ الصْغَارْ، عْمُرْكُمْ مَا تُدْخْلُوا لْمَمْلِكْةْ السْمَاوَاتْ. |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | وَقَالَ: «اَلْحَقَّ أَقُولُ لَكُمْ: إِنْ لَمْ تَرْجِعُوا وَتَصِيرُوا مِثْلَ ٱلْأَوْلَادِ فَلَنْ تَدْخُلُوا مَلَكُوتَ ٱلسَّمَاوَاتِ. |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | وقالَ: «الحَقَّ أقولُ لكُمْ: إنْ لَمْ ترجِعوا وتَصيروا مِثلَ الأولادِ فلن تدخُلوا ملكوتَ السماواتِ. |
| Arabic Bible ERV 2009 | وَقالَ: «أقولُ الحَقَّ لَكُمْ، ما لَمْ تَتَغَيَّرُوا وَتَصِيرُوا كَأطفالٍ، فَلَنْ تَدخُلُوا مَلَكُوتَ السَّماواتِ. |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | وقال: «الحق أقول لكم إن كنتم لا تتحولون وتصيرون مثل الأولاد الصغار، فلن تدخلوا ملكوت السماوات أبدا. |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | وْݣَالْ: «نْݣُولْ لِيكُمْ الْحَقّْ: إِلَا مَا تْبَدّْلْتُوشْ وْوْلِّيتُو بْحَالْ الْوْلَادْ الصّْغَارْ، رَاهْ عَمّْرْكُمْ مَا غَادِي تْدَخْلُو لْمَمْلَكَةْ السَّمَاوَاتْ. |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | "أَلحَقَّ أَقُولُ لَكُم، إِنْ لَمْ تَرْجِعوا وَتَصِيرُوا مِثْلَ الأَوْلادِ، فلَنْ تَدْخُلوا مَلَكوتَ السَّماوَات. |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | وَقَالَ: «الْحَقَّ أَقُولُ لَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ لاَ تَتَحَوَّلُونَ وَتَصِيرُونَ مِثْلَ الأَوْلاَدِ الصِّغَارِ، فَلَنْ تَدْخُلُوا مَلَكُوتَ السَّمَاوَاتِ أَبَداً. |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | w-2al: "b2elkon el-7a2i2a, eza ma ra7 tetghayyaro w-tsiro metl hal-atfal, ma ra7 tfouto 3a-malakout el-sama. |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | وْقال: "كنقول لكُم الحقّ، إدا ما رجَعْتو شي وْتكونو فحال العيال الستيتْوين، ما غادي شي تدخلو نْمُلك السماوات. |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | وَقَالَ: ”أَقُولُ لَكُمُ الْحَقَّ، إِنْ لَمْ تَتَغَيَّرُوا وَتَصِيرُوا مِثْلَ الْأَطْفَالِ، لَنْ تَدْخُلُوا مَمْلَكَةَ اللهِ. |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | وقال. الحق اقول لكم ان لم ترجعوا وتصيروا مثل الاولاد فلن تدخلوا ملكوت السموات. |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | وَقَالَ: «أقُولُ الحَقَّ لَكُمْ، مَا لَمْ تَتَغَيَّرُوا وَتَصِيرُوا كَأطْفَالٍ، فَلَنْ تَدْخُلُوا مَلَكُوتَ السَّمَاوَاتِ. |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | قائلاً: "الحقَّ أقولُ لَكُم، إن لم تَتَغَيّروا وتُصبِحوا مِثلَ الأطفالِ بغَيرِ مَراكِز، فلن يَكونَ بمَقدورِكُم الانضِمامُ إلى مَملكةِ اللهِ المَوعودةِ. |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | وقَالْ: «نْقُلْكُمْ الحَقْ: كَانْ مَا تِتْبَدْلُوشْ وتْوَلِّيوْ كِي الأَوْلَادْ الصْغَارْ، مُشْ بِشْ تُدْخْلُوا لْمَمْلَكْةْ السْمَاوَاتْ. |