Matthew 16:18 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa ana aguul leek, inta Buṭrus, wa ana babni kaniisati vala_l ḥajar da, wa gudrat al moot maa bitaghlibuuha. |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | وَأقُولُ لَكَ إنَّكَ بُطرُسُ، وَعَلَى هَذِهِ الصَّخرَةِ أبنِي كَنِيسَتِي، وَأبوَابُ الهَاوِيَةِ لَنْ تَقْدِرَ أنْ تَهْزِمَهَا. |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | وأَنا أَقولُ لكَ: أَنتَ صَخرٌ وعلى الصَّخرِ هٰذا سَأَبني كَنيسَتي، فَلَن يَقوى عليها سُلْطانُ المَوت. |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | وَإِنِّي أَقُولُ لَكَ أَيْضًا، أَنْتَ بُطْرُسُ وَعَلَى هَذِهِ الصَّخْرَةِ أُقِيمُ أُمَّتِي وَبَوَّابَاتُ الْمَوْتِ لَنْ تَقْوَى عَلَيْهَا. |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa ana aguul leek, inta Buṭrus, wa ana babni kaniisati vala_l ḥajar da, wa gudrat al moot maa bitaghlibuuha. |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | و أنا أقول ليك، إنتَ بُطْرُس، و أنا بَبني كَنيسَتي عَلى الحَجَر دا، و قُدرَة الموت ما بِتَغلِبوها. |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | وأنا نْقوللَك باللي أنتَ بُطرُس (بُطرُس مَعنَتها حَجرة) وعلى هاد الحَجرة نَبني كَنيستي وبيبان جَهَنَّمة ما يَقَّدروش عليها. |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | وأنا أقولُ لكَ: أنتَ صَخرٌ، وعلى هذا الصّخرِ سأبني كَنيسَتي، وقوّاتُ الموتِ لنْ تَقوى علَيها. |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | وْآنَا نْقُلِّكْ: إِنْتِ بُطْرُسْ الِّي مَعْنَاهَا حَجْرَة كْبِيرَة، وِعْلَى الحَجْرَة هَاذِي بَاشْ نِبْنِي كْنِيسْتِي، وْبِيبَانْ الهَاوْيَة مَا هِيشْ بَاشْ تِغْلِبْهَا. |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | وَأَنَا أَقُولُ لَكَ أَيْضًا: أَنْتَ بُطْرُسُ، وَعَلَى هَذِهِ ٱلصَّخْرَةِ أَبْنِي كَنِيسَتِي، وَأَبْوَابُ ٱلْجَحِيمِ لَنْ تَقْوَى عَلَيْهَا. |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | وأنا أقولُ لكَ أيضًا: أنتَ بُطرُسُ، وعلَى هذِهِ الصَّخرَةِ أبني كنيسَتي، وأبوابُ الجَحيمِ لن تقوَى علَيها. |
| Arabic Bible ERV 2009 | وَأقُولُ لَكَ إنَّكَ بُطرُسُ، وَعَلَى هَذِهِ الصَّخرَةِ أبنِي كَنِيسَتِي، وَأبوابُ الهاوِيَةِ لَنْ تَقدِرَ أنْ تَهزِمَها. |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | وأنا أيضا أقول لك: أنت صخر. وعلى هذه الصخرة أبني كنيستي وأبواب الجحيم لن تقوى عليها! |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | وْأَنَا رَانِي نْݣُولْ لِيكْ: نْتَ بُطْرُسْ، وْعْلَى هَادْ الصَّخْرَة غَادِي نْبْنِي كْنِيسْتِي، وْقُوّْةْ الْمُوتْ مَا غَتْقْدَرْشْ عْلِيهَا. |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | وَأَنَا أَقُولُ لَكَ: أَنْتَ بُطرُسُ وَعَلَى هَذِهِ الصَّخْرَةِ سَأَبْنِي كَنِسَتِي، وَأَبْوَابُ الجَحِيمِ لَنْ تَقُوَى عَلَيْهَا. |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | وَأَنَا أَيْضاً أَقُولُ لَكَ: أَنْتَ صَخْرٌ. وَعَلَى هَذِهِ الصَّخْرَةِ أَبْنِي كَنِيسَتِي وَقُوَّاتُ الْجَحِيمِ لَنْ تَقْوَى عَلَيْهَا! |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | W-ana b2ellak: enta sakhr, w-3ala hal-sakhr ra7 3ammir kniste, w-bweb el-ja7eem ma ra7 ye2daro 3leya. |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | وانا كنقول لك، أنتينا بُطْرُس وْعلى هَد الصخْرة غادي نبني الكنيسة ديالي والبيبان د الهاوية ما غادي شي يغلبو عليها. |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | وَإِنِّي أَقُولُ لَكَ أَيْضًا، أَنْتَ بُطْرُسُ وَعَلَى هَذِهِ الصَّخْرَةِ أُقِيمُ أُمَّتِي وَبَوَّابَاتُ الْمَوْتِ لَنْ تَقْوَى عَلَيْهَا. |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | وانا اقول لك ايضا انت بطرس وعلى هذه الصخرة ابني كنيستي وابواب الجحيم لن تقوى عليها. |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | وَأقُولُ لَكَ إنَّكَ بُطرُسُ، وَعَلَى هَذِهِ الصَّخرَةِ أبنِي كَنِيسَتِي، وَأبوَابُ الهَاوِيَةِ لَنْ تَقْدِرَ أنْ تَهْزِمَهَا. |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | وإنّي أُطلِقُ عليكَ لَقَبَ الصَّخَرِ. وعلى أساسِ تِلكَ الصَّخرةِ سأُقيمُ أُمّتي، فيَكونُ إيمانُها راسخًا وأبوابُ المَوتِ لن تَصمُدَ أمامَها! |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | وآنَا نْقُلِّكْ: إِنْتِ بُطْرُسْ، وعَالحَجْرَة هَاذِي نِبْنِي كْنِيسْتِي، وبِيبَانْ الهَاوْيَة مُشْ بِشْ تَقْوَى عْلِيهَا. |