Matthew 15:34 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa Yasuuv gaal leehum, “Vindakum kam raghiif?” Gaalu, “Sabva, wa shwaiya min samak ṣaghaiyir.” |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | فَقَالَ لَهُمْ يَسُوعُ: «كَمْ رَغِيفًا لَدَيْكُمْ؟» فَقَالُوا لَهُ: «سَبعَةُ أرغِفَةٍ وَبَعْضُ السَّمَكِ الصَّغِيرِ.» |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | فقالَ لَهم يسوع: «كَم رَغيفًا عِندَكُم؟» قالوا لَه: «سَبعَةٌ وبَعضُ سَمَكاتٍ صِغار». |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | فَقَالَ لَهُمْ عِيسَى: ”كَمْ رَغِيفًا عِنْدَكُمْ؟“ فَقَالُوا: ”7 وَقَلِيلٌ مِنْ سَمَكٍ صَغِيرٍ.“ |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa Yasuuv gaal leehum, “Vindakum kam raghiif?” Gaalu, “Sabva, wa shwaiya min samak ṣaghaiyir.” |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | و يَسُوع قال ليهُم: ”عِندَكُم كَم رَغيف؟“ قالو: ”سَبعَه، و شوَيَه مِن سَمَك صَغَيِر.“ |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | قالَلهُم يَسوع: "شْحال من خُبزة عَندكُم؟" قالولو: "سَبعة وشْويّة حوت صْغير". |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | فقالَ لهُم يَسوعُ: «كَمْ رَغيفًا عندَكُم؟» أجابوا: «سَبْعةُ أرغِفَةٍ وبعضُ سَمكاتٍ صِغارٍ». |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | وْقَالِلْهُمْ يَسُوعْ: «قَدَّاشْ عِنْدْكُمْ مِنْ خُبْزَة؟» قَالُوا: «سَبْعَة خُبْزَاتْ وْكَعْبَاتْ حُوتْ صْغَارْ.» |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | فَقَالَ لَهُمْ يَسُوعُ: «كَمْ عِنْدَكُمْ مِنَ ٱلْخُبْزِ؟». فَقَالُوا: «سَبْعَةٌ وَقَلِيلٌ مِنْ صِغَارِ ٱلسَّمَكِ». |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | فقالَ لهُمْ يَسوعُ: «كمْ عِندَكُمْ مِنَ الخُبزِ؟». فقالوا: «سبعَةٌ وقَليلٌ مِنْ صِغارِ السَّمَكِ». |
| Arabic Bible ERV 2009 | فَقالَ لَهُمْ يَسُوعُ: «كَمْ رَغِيفاً لَدَيكُمْ؟» فَقالُوا لَهُ: «سَبعَةُ أرغِفَةٍ وَبَعضُ السَّمَكِ الصَّغِيرِ.» |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | فسألهم: «كم رغيفا عندكم؟» أجابوا: «سبعة وبعض سمكات صغار!» |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | وْݣَالْ لِيهُمْ يَسُوعْ: «شْحَالْ مْنْ خُبْزَة عَنْدْكُمْ؟»، وْجَاوْبُوهْ: «سْبْعَة دْ الْخُبْزَاتْ وْشِي حُوتَاتْ صْغَارْ». |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | فَقَالَ لَهُم يَسوعُ: "كَمْ عِندَكُم مِنَ الخُبز؟" فَقَالوا: "سَبعَةٌ وَيَسِيرٌ مِنْ صِغارِ السَّمَك". |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | فَسَأَلَهُمْ: «كَمْ رَغِيفاً عِنْدَكُمْ؟» أَجَابُوا: «سَبْعَةٌ وَبَعْضُ سَمَكَاتٍ صِغَارٍ!» |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | 2allon YASOU3: "kam rghif ma3kon?" jewabouh: "sab3 tereghfe w-kamm samke zghar." |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | قالّوم يَسوع: "شحال د الخُبزات عندكُم؟" قالو: "سبعة، وْشي حويتات قلالين." |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | فَقَالَ لَهُمْ عِيسَى: ”كَمْ رَغِيفًا عِنْدَكُمْ؟“ فَقَالُوا: ”7 وَقَلِيلٌ مِنْ سَمَكٍ صَغِيرٍ.“ |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | فقال لهم يسوع كم عندكم من الخبز. فقالوا سبعة وقليل من صغار السمك. |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | فَقَالَ لَهُمْ يَسُوعُ: «كَمْ رَغِيفًا لَدَيْكُمْ؟» فَقَالُوا لَهُ: «سَبعَةُ أرغِفَةٍ وَبَعْضُ السَّمَكِ الصَّغِيرِ.» |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | وسألَهُم عيسى (سلامُهُ علينا) عن كَميّةِ الخُبزِ الّتي لَدَيهِم فعَرَفَ أنّهُم لا يَملِكونَ سِوى سَبعةِ أرغِفة وبِضَعِ سَمَكاتٍ صِغار. |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | قَالِلْهُمْ يَسُوعْ: «قَدَّاشْ عَنْدْكُمْ مِنْ خُبْزَة؟». قَالُوا: «سَبْعَة خُبْزَاتْ وكْعِيبَاتْ حُوتْ صْغَارْ». |