Matthew 14:9 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa_l malik kaan ḥaziin vala da. Laakin vashaan al ḥalaf bitaavu wa ḍuyuufu, amar ’an yadduuhu leeha.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَحَزِنَ المَلِكُ، لَكِنَّهُ أمَرَ بِتَلْبِيَةِ طَلَبِهَا بِسَبَبِ قَسَمِهِ، وَاحْتِرَامًا لِضُيُوفِهِ.
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) فٱغتَمَّ المَلِكُ ولكنَّه أَمَرَ بإِعطائِها إِيَّاه مِن أَجلِ أَيْمانِه ومُراعاةً لِجُلَسائِه.
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) فَحَزِنَ الْمَلِكُ. لَكِنْ لِأَنَّهُ أَقْسَمَ لَهَا أَمَامَ ضُيُوفِهِ، أَمَرَ بِأَنْ يُعْطُوهَا طَلَبَهَا.
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa_l malik kaan ḥaziin vala da. Laakin vashaan al ḥalaf bitaavu wa ḍuyuufu, amar ’an yadduuhu leeha.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و المَلِك كان حَزين عَلى دا. لَكِن عَشان الحَلَف بِتاعو و ضُيوفو، أمَر أن يَدُّوهو ليها.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) حْزَن السَلطان، بَصَّح على جال اليْمين مْتاعو والضْياف، آمَر باش يَعطيوَلها واش طَلبَت،
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) فحَزِنَ المَلِكُ، ولكنّهُ أمَرَ بإعطائِها ما تُريدُ، مِنْ أجلِ اليَمينِ التي حَلَفَها على مسامِعِ الحاضرينَ.
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 وِحْزِنْ المَلِكْ، آمَا أْمَرْ بَاشْ يِتْعْطَالْهَا الشَّيْء الِّي حَبِّتْ عْلِيهْ، عْلَى خَاطِرْ اليْمِينْ الِّي حْلِفْ بِيهْ وِالضْيُوفْ.
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) فَٱغْتَمَّ ٱلْمَلِكُ. وَلَكِنْ مِنْ أَجْلِ ٱلْأَقْسَامِ وَٱلْمُتَّكِئِينَ مَعَهُ أَمَرَ أَنْ يُعْطَى.
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) فاغتَمَّ المَلِكُ. ولكن مِنْ أجلِ الأقسامِ والمُتَّكِئينَ معهُ أمَرَ أنْ يُعطَى.
Arabic Bible ERV 2009 فَحَزِنَ المَلِكُ، لَكِنَّهُ أمَرَ بِتَلبِيَةِ طَلَبِها بِسَبَبِ قَسَمِهِ، وَاحْتِراماً لِضُيُوفِهِ.
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) فحزن الملك؛ ولكنه أمر بأن تعطى ما تريد، من أجل ما أقسم به أمام المتكئين معه.
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْحْزَنْ الْمَلِكْ، وَلَكِنْ عْلَى قْبَلْ الْحْلُوفْ اللِّي حْلَفْ وْالنَّاسْ اللِّي حَاضْرِينْ آمْرْ بَاشْ يْتّْعْطَى لِيهَا دَاكْشِّي اللِّي بْغَاتْ.
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) فَحَزِنَ المَلِكُ وَلكِنْ مِن أَجْلِ اليَمِينِ وَالمُتَّكِئِينَ مَعَهُ أَمَرَ أَنْ تُعْطَاهُ،
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) فَحَزِنَ الْمَلِكُ؛ وَلَكِنَّهُ أَمَرَ بِأَنْ تُعْطَى مَا تُرِيدُ، مِنْ أَجْلِ مَا أَقْسَمَ بِهِ أَمَامَ الْمُتَّكِئِينَ مَعَهُ.
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) Ze3l el-malik, bass bi-ma enno 7alaf eddem el-kell, 2amar ya3touha yeh.
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) وْحزن المَلِك، وَلكن بْسباب الحلف والناس الّي ݣالسين معاه، آمر باش يعطيواه لاْ.
Arabic SAB (الكتاب الشريف) فَحَزِنَ الْمَلِكُ. لَكِنْ لِأَنَّهُ أَقْسَمَ لَهَا أَمَامَ ضُيُوفِهِ، أَمَرَ بِأَنْ يُعْطُوهَا طَلَبَهَا.
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) فاغتم الملك. ولكن من اجل الاقسام والمتكئين معه أمر ان يعطى.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَحَزِنَ المَلِكُ، لَكِنَّهُ أمَرَ بِتَلْبِيَةِ طَلَبِهَا بِسَبَبِ قَسَمِهِ، وَاحْتِرَامًا لِضُيُوفِهِ.
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) فاستَبَدَّ الحُزنُ بالحاكِمِ لهذا الطَّلَبِ، ولكنّهُ بَرًّا بقَسَمِهِ الّذي أقسَمَ بِهِ أمامَ الحاضِرينَ، نَزَلَ عِندَ طَلَبِها،
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) حْزِنْ المَلِكْ، آمَا عْلَى خَاطِرْ اليْمِينْ الِّي حَلْفُو قُدَّامْ ضْيُوفُو، عْطَى أَمْرْ بَاشْ يَعْطِيوْهَا الِّي حَبِّتْ عْلِيهْ.