Matthew 14:3 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Vashaan Hiiruudus masak Yuuḥanna wa rabaṭu wa xaṭṭaahu fi_s sijin fishaan Hiiruudiyya, marat axuuhu Fiilubbus.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَهِيرُودُسُ هُوَ الَّذِي قَبَضَ عَلَى يُوحَنَّا وَوَضَعَهُ فِي السِّجْنِ، وَهَذَا بِسَبَبِ هِيرُودِيَّا زَوْجَةِ أخِيهِ فِيلِبُّسَ،
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) ذٰلك بِأَنَّ هيرودُسَ كان قد أَمسَكَ يُوحَنَّا، فأَوثَقَهُ ووَضَعَه في السِّجْن مِن أَجلِ هِيروديّا ٱمرَأَةِ أَخيهِ فِيلبُّس،
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) لِأَنَّ هِيرُودِسَ كَانَ قَدْ قَبَضَ عَلَى يَحْيَى وَقَيَّدَهُ وَوَضَعَهُ فِي السِّجْنِ، وَذَلِكَ بِسَبَبِ هِيرُودِيَّةَ امْرَأَةِ أَخِيهِ فِيلِيبَ.
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Vashaan Hiiruudus masak Yuuḥanna wa rabaṭu wa xaṭṭaahu fi_s sijin fishaan Hiiruudiyya, marat axuuhu Fiilubbus.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) عَشان هِيرُودُس مَسَك يُوحَنَّا و رَبَطو و خَتّاهو في السِّجِن فِشان هِيرُودِيَا، مَرَة أخوهو فِيلُبُّس.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) خاطَر هيرودَس كان حْكَم يوحَنّا وكَتّفو وحَطّو فالحَبس على جال هيرودِيّا مَرت خوه فيلِبّس،
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) وكانَ هيرودُسُ أمسَكَ يوحنّا وقَيّدَهُ وسَجَنَهُ مِنْ أجلِ هيرودِيّةَ اَمرأةِ أخيهِ فيلبّسَ،
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 وِقْبَلْ هِيرُودُسْ شَدْ يُوحَنَّا وْرَبْطُو وْحَطُّو فِي الحَبْسْ بِسْبَبْ هِيرُودِيَّة مَرْةْ فِيلِبُّسْ خُوهْ،
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) فَإِنَّ هِيرُودُسَ كَانَ قَدْ أَمْسَكَ يُوحَنَّا وَأَوْثَقَهُ وَطَرَحَهُ فِي سِجْنٍ مِنْ أَجْلِ هِيرُودِيَّا ٱمْرَأَةِ فِيلُبُّسَ أَخِيهِ،
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) فإنَّ هيرودُسَ كانَ قد أمسَكَ يوحَنا وأوثَقَهُ وطَرَحَهُ في سِجنٍ مِنْ أجلِ هيروديّا امرأةِ فيلُبُّسَ أخيهِ،
Arabic Bible ERV 2009 مَقْتَلُ يُوحَنّا المَعْمَدان فَهِيرُودُسُ هُوَ الَّذِي قَبَضَ عَلَى يُوحَنّا وَوَضَعَهُ فِي السِّجنِ، وَهَذا بِسَبَبِ هِيرُودِيّا زَوجَةِ أخِيهِ فِيلِبُّسَ،
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) فإن هيرودس كان قد ألقى القبض على يوحنا وكبله بالقيود، وأودعه السجن من أجل هيروديا زوجة فيلبس أخيه،
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) حِيتْ هِيرُودُسْ كَانْ قْبَطْ يُوحَنَّا وْكَتّْفُه وْدَخّْلُه لْلْحَبْسْ عْلَى قْبَلْ هِيرُودِيَّا مْرَاةْ خُوهْ فِيلُبُّسْ.
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) فَإِنَّ هِيرَودُسَ كَانَ قَدْ أَمْسَكَ يُوحنَّا، وَأَوْثَقَهُ وَأَلقَاهُ فِي السِّجْنِ مِن أَجْلِ هيرودِيَّا امْرأَةِ فِيلِبُّسَ أَخِيِه.
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) فَإِنَّ هِيرُودُسَ كَانَ قَدْ أَلْقَى الْقَبْضَ عَلَى يُوحَنَّا وَقَيَّدَهُ، وَسَجَنَهُ مِنْ أَجْلِ هِيرُودِيَّا زَوْجَةِ فِيلِبُّسَ أَخِيهِ،
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) W-ken Hirodos kamash You7anna w-7abaso kermel Hirodiyya mart khayyo Filippos,
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) حيت هيرودُس كان شبّر يوحَنّا وْكتّفوْ وْسيّبوْ في الحبس بْسباب هيروديّا، المراة د فيلِبُّس خاه.
Arabic SAB (الكتاب الشريف) لِأَنَّ هِيرُودِسَ كَانَ قَدْ قَبَضَ عَلَى يَحْيَى وَقَيَّدَهُ وَوَضَعَهُ فِي السِّجْنِ، وَذَلِكَ بِسَبَبِ هِيرُودِيَّةَ امْرَأَةِ أَخِيهِ فِيلِيبَ.
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) فان هيرودس كان قد امسك يوحنا واوثقه وطرحه في سجن من اجل هيروديا امرأة فيلبس اخيه.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَهِيرُودُسُ هُوَ الَّذِي قَبَضَ عَلَى يُوحَنَّا وَوَضَعَهُ فِي السِّجْنِ، وَهَذَا بِسَبَبِ هِيرُودِيَّا زَوْجَةِ أخِيهِ فِيلِبُّسَ،
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) وكانَ ابنُ هيرودُسُ قد قَتَلَ النَّبيَّ يَحيى (عليه السّلام) بَعدَ أن قَبَضَ عليهِ وألقاهُ في السِّجنِ مُقَيَّدًا تَحتَ تَحريضِ هيروديّة امرأةِ أخيهِ فيليبَ،
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) عْلَى خَاطِرْ هِيرُودُسْ قْبَلْ شَدْ يُوحَنَّا وكَتْفُو وحَطُّو فِي الحَبْسْ بِسْبَبْ هِيرُودِيَّا مَرْتْ فِيلِۑُّسْ خُوهْ،