Matthew 14:29 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa Yasuuv gaal, “Tavaal.” Wa Buṭrus nazal min al murkab wa masha vala_l mooya, wa ja le Yasuuv.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَقَالَ لَهُ: «تَعَالَ.» فَنَزَلَ بُطرُسُ مِنَ القَارِبِ وَمَشَى عَلَى المَاءِ بَاتِّجَاهِ يَسُوعَ.
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) فقالَ لَه: «تَعالَ!» فنَزَلَ بُطرُسُ مِنَ السَّفينَةِ ومَشى على الماءِ آتِيًا إِلى يسوع.
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) فَقَالَ لَهُ: ”تَعَالَ.“ فَنَزَلَ بُطْرُسُ مِنَ الْقَارِبِ وَمَشَى عَلَى الْمَاءِ نَحْوَ عِيسَى.
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa Yasuuv gaal, “Tavaal.” Wa Buṭrus nazal min al murkab wa masha vala_l mooya, wa ja le Yasuuv.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و يَسُوع قال: ”تَعال.“ و بُطْرُس نَزَل مِن المُركَب و مَشى عَلى المويَه، و جا لِيَسُوع.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) قاللو يَسوع: "أَرواح". هْبَط بُطرُس من الفْلوكة ومْشا على الما وراح عَند يَسوع.
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) فأجابَهُ يَسوعُ: «تعالَ». فنَزَلَ بُطرُسُ مِنَ القارِبِ ومشَى على الماءِ نحوَ يَسوعَ.
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 قَالْ يَسُوعْ: «إِيجَا.» إِمَّالاَ خْرَجْ بُطْرُسْ مِالفْلُوكَة وِمْشَى فُوقْ المَاء وْجَا لْيَسُوعْ.
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) فَقَالَ: «تَعَالَ». فَنَزَلَ بُطْرُسُ مِنَ ٱلسَّفِينَةِ وَمَشَى عَلَى ٱلْمَاءِ لِيَأْتِيَ إِلَى يَسُوعَ.
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) فقالَ: «تعالَ». فنَزَلَ بُطرُسُ مِنَ السَّفينَةِ ومَشَى علَى الماءِ ليأتيَ إلَى يَسوعَ.
Arabic Bible ERV 2009 فَقالَ لَهُ: «تَعالَ.» فَنَزَلَ بُطرُسُ مِنَ القارِبِ وَمَشَى عَلَى الماءِ باتِّجاهِ يَسُوعَ.
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) فقال له يسوع: «تعال!» فنزل بطرس من القارب ومشى على الماء متجها نحو يسوع.
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْݣَالْ لِيهْ يَسُوعْ: «أَجِي!» وْهُوَ يْنْزَلْ بُطْرُسْ مْنْ الْفْلُوكَة وْمْشَى فُوقْ الْمَا لْجِهْةْ يَسُوعْ.
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) فَقَالَ: "تَعَال". فَنَزَلَ بُطرسُ مِنَ السَّفِينَةِ وَمَشَى عَلَى المِيَاه آتِيًا إِلَى يَسُوعِ.
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) فَقَالَ لَهُ يَسُوعُ: «تَعَالَ!» فَنَزَلَ بُطْرُسُ مِنَ الْقَارِبِ وَمَشَى عَلَى الْمَاءِ مُتَّجِهاً نَحْوَ يَسُوعَ.
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) Jewabo YASOU3: "ta3a." Nezl Boutros min el-shakhtoura w-meshe 3al-may sawb YASOU3.
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) وْقال: "آجي." وْنزل بُطْرُس من الفلوكة وْمشى على الما باش يمشي نْعند يَسوع.
Arabic SAB (الكتاب الشريف) فَقَالَ لَهُ: ”تَعَالَ.“ فَنَزَلَ بُطْرُسُ مِنَ الْقَارِبِ وَمَشَى عَلَى الْمَاءِ نَحْوَ عِيسَى.
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) فقال تعال. فنزل بطرس من السفينة ومشى على الماء ليأتي الى يسوع.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَقَالَ لَهُ: «تَعَالَ.» فَنَزَلَ بُطرُسُ مِنَ القَارِبِ وَمَشَى عَلَى المَاءِ بَاتِّجَاهِ يَسُوعَ.
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) فأجابَهُ (سلامُهُ علينا): "تَعالَ إليّ". فغادَرَ صَخرُ القارِبَ مُتَوَجِّهًا إلى سَيِّدِنا عيسى (سلامُهُ علينا) سَيرًا على وَجهِ الماءِ،
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) قَالُّو يَسُوعْ: «إِيجَا». يَاخِي خْرَجْ بُطْرُسْ مِالفْلُوكَة ومْشَى لْيَسُوعْ فُوقْ المَاء.