Matthew 14:27 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Laakin ṭawwaali Yasuuv kallamum wa gaal, “Shiddu ḥeelkum. Ana huwa. Maa taxaafu.”
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَقَالَ لَهُمْ يَسُوعُ عَلَى الفَوْرِ: «تَشَجَّعُوا، إنَّهُ أنَا، لَا تَخَافُوا.»
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) فبادَرَهم يسوعُ بِقَولِه: «ثِقوا. أَنا هو، لا تَخافوا!»
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) لَكِنَّهُ كَلَّمَهُمْ فِي الْحَالِ وَقَالَ: ”اِطْمَئِنُّوا، أَنَا هُوَ، لَا تَخَافُوا!“
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Laakin ṭawwaali Yasuuv kallamum wa gaal, “Shiddu ḥeelkum. Ana huwa. Maa taxaafu.”
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) لَكِن طَوّالي يَسُوع كَلَّمُم و قال: ”شِدّو حيلكُم. أنا هو. ما تَخافو.“
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) تَم تَم كَلَّمهُم يَسوع وقال: "تيقو، أنا هُوَ، ما تْخافوش."
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) فقالَ لهُم يَسوعُ في الحالِ: «تَشجّعوا. أنا هوَ، لا تخافوا!»
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 آمَا يَسُوعْ كَلِّمْهُمْ بِالوَقْتْ وْقَالِلْهُمْ: «اتْشَجّْعُوا. رَانِي آنَا هُوَ، مَا تْخَافُوشْ!»
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) فَلِلْوَقْتِ كَلَّمَهُمْ يَسُوعُ قَائِلًا: «تَشَجَّعُوا! أَنَا هُوَ. لَا تَخَافُوا».
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) فللوقتِ كلَّمَهُمْ يَسوعُ قائلًا: «تشَجَّعوا! أنا هو. لا تخافوا».
Arabic Bible ERV 2009 فَقالَ لَهُمْ يَسُوعُ عَلَى الفَورِ: «تَشَجَّعُوا، إنَّهُ أنا، لا تَخافُوا.»
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) وفي الحال كلمهم يسوع قائلا: «تشجعوا! أنا هو. لا تخافوا!»
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْفْدِيكْ السَّاعَة، تّْكَلّْمْ مْعَاهُمْ يَسُوعْ وْݣَالْ: «تْشَجّْعُو، أَنَا هُوَ، مَا تْخَافُوشْ!».
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) فلِلْوَقْتِ كَلَّمَهُمْ يَسُوعُ قَائِلاً: "ثِقُوا، أَنَا هُو، لا تَخَافُوا".
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) وَفِي الْحَالِ كَلَّمَهُمْ يَسُوعُ قَائِلاً: «تَشَجَّعُوا! أَنَا هُوَ. لاَ تَخَافُوا!»
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) Bi-se3eta 2allon YASOU3: "wsa2o, ana houe, ma tkhafo!"
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) وْفي الحين هدَر معهُم يَسوع وْقال: "كونو هانيين، أنا هُوَ. ما تخافو شي."
Arabic SAB (الكتاب الشريف) لَكِنَّهُ كَلَّمَهُمْ فِي الْحَالِ وَقَالَ: ”اِطْمَئِنُّوا، أَنَا هُوَ، لَا تَخَافُوا!“
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) فللوقت كلمهم يسوع قائلا تشجعوا. انا هو. لا تخافوا.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَقَالَ لَهُمْ يَسُوعُ عَلَى الفَوْرِ: «تَشَجَّعُوا، إنَّهُ أنَا، لَا تَخَافُوا.»
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) ولكنّهُ (سلامُهُ علينا) خاطَبَهُم في الحالِ قائلاً: "هدّئوا مِن رَوْعِكُم! أنا عيسى فلا تَخافوا".
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) وبِالوَقْتْ قَالِلْهُمْ يَسُوعْ: «اتْشَجْعُوا! رَانِي آنَا هُوَّ، مَا تْخَافُوشْ».