bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Bible
/
Compare Matthew 14:18
Matthew 14:18 — Compare Translations
23 translations compared side by side
Translation
Text
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978)
Wa gaal, “Jiibum hina leiya.”
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ)
فَقَالَ لَهُمْ يَسُوعُ: «أحضِرُوهَا إلَيَّ.»
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة))
فقالَ: «علَيَّ بِها».
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف)
فَقَالَ: ”هَاتُوهَا لِي.“
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978)
Wa gaal, “Jiibum hina leiya.”
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس)
و قال: ”جيبُم هِنا لَي.“
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية)
قالَلهُم: "جيبوهُملي اللَهنا".
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة)
فقالَ يَسوعُ: «هاتوا ما عندَكُم».
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018
قَالْ يَسُوعْ: «هَاتُوهُمْلِي لِهْنَا.»
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس)
فَقَالَ: «ٱئْتُونِي بِهَا إِلَى هُنَا».
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل))
فقالَ: «ائتوني بها إلَى هنا».
Arabic Bible ERV 2009
فَقالَ لَهُمْ يَسُوعُ: «أحضِرُوها إلَيَّ.»
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA)
فقال: «أحضروها إلي هنا!»
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية)
وْݣَالْ لِيهُمْ: «أَرَاوْهُمْ لِيَّ لّْهْنَا!».
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس)
فَقَالَ لَهُمْ: "هَلْمَّ بِهَا إِليَّ إِلَى هَهُنَا".
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة)
فَقَالَ: «أَحْضِرُوهَا إِلَيَّ هُنَا!»
Arabic Lebanese (bil 3arabe App)
2allon YASOU3: "heto yalle ma3kon."
Arabic Moroccan (Northern Mor NT)
قال: "جيبوهُم لي نْهنايَ."
Arabic SAB (الكتاب الشريف)
فَقَالَ: ”هَاتُوهَا لِي.“
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke)
فقال ايتوني بها الى هنا.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ)
فَقَالَ لَهُمْ يَسُوعُ: «أحضِرُوهَا إلَيَّ.»
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح)
فقالَ: "ايتُوني بها".
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية)
قَالْ يَسُوعْ: «جِيبُوهُمْلِي».