Matthew 14:18 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa gaal, “Jiibum hina leiya.”
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَقَالَ لَهُمْ يَسُوعُ: «أحضِرُوهَا إلَيَّ.»
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) فقالَ: «علَيَّ بِها».
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) فَقَالَ: ”هَاتُوهَا لِي.“
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa gaal, “Jiibum hina leiya.”
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و قال: ”جيبُم هِنا لَي.“
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) قالَلهُم: "جيبوهُملي اللَهنا".
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) فقالَ يَسوعُ: «هاتوا ما عندَكُم».
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 قَالْ يَسُوعْ: «هَاتُوهُمْلِي لِهْنَا.»
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) فَقَالَ: «ٱئْتُونِي بِهَا إِلَى هُنَا».
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) فقالَ: «ائتوني بها إلَى هنا».
Arabic Bible ERV 2009 فَقالَ لَهُمْ يَسُوعُ: «أحضِرُوها إلَيَّ.»
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) فقال: «أحضروها إلي هنا!»
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْݣَالْ لِيهُمْ: «أَرَاوْهُمْ لِيَّ لّْهْنَا!».
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) فَقَالَ لَهُمْ: "هَلْمَّ بِهَا إِليَّ إِلَى هَهُنَا".
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) فَقَالَ: «أَحْضِرُوهَا إِلَيَّ هُنَا!»
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) 2allon YASOU3: "heto yalle ma3kon."
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) قال: "جيبوهُم لي نْهنايَ."
Arabic SAB (الكتاب الشريف) فَقَالَ: ”هَاتُوهَا لِي.“
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) فقال ايتوني بها الى هنا.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَقَالَ لَهُمْ يَسُوعُ: «أحضِرُوهَا إلَيَّ.»
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) فقالَ: "ايتُوني بها".
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) قَالْ يَسُوعْ: «جِيبُوهُمْلِي».