Matthew 13:3 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa kallamum katiir be amsaal wa gaal, “Shuufu! Al muzaariv marag vashaan yazrav teeraabu.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) وَقَالَ لَهُمْ أشْيَاءَ كَثِيرَةً بِأمثَالٍ. فَقَالَ لَهُمْ: «خَرَجَ فَلَّاحٌ لِيَبْذُرَ.
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) فكلَّمَهُم بِالأَمثالِ على أُمورٍ كثيرةٍ قال: «هُوَذا الزَّارِعُ قد خَرَجَ لِيَزرَعَ.
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) فَكَلَّمَهُمْ بِأَمْثَالٍ فِي أُمُورٍ كَثِيرَةٍ، فَقَالَ: ”خَرَجَ فَلَّاحٌ لِيَزْرَعَ.
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa kallamum katiir be amsaal wa gaal, “Shuufu! Al muzaariv marag vashaan yazrav teeraabu.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و كَلَّمُم كَتير بِأمثال و قال: ”شوفو! المُزارِع مَرَق عَشان يَزرَع تيرابو.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) هْدَر معاهُم بَزّاف بالمْتال وقال: "واحَد الفَلاّح خْرَج باش يَزْرَع،
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) فكلّمَهُم بأمثالٍ على أُمورٍ كثيرةٍ قالَ: «خرَجَ الزّارِعُ ليزرَعَ.
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 وِحْكَالْهُمْ بَرْشَة حَاجَاتْ بِالأَمْثَالْ: «خْرَجْ الفَلاَّحْ بَاشْ يَزْرَعْ.
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) فَكَلَّمَهُمْ كَثِيرًا بِأَمْثَالٍ قَائِلًا: «هُوَذَا ٱلزَّارِعُ قَدْ خَرَجَ لِيَزْرَعَ،
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) فكلَّمَهُمْ كثيرًا بأمثالٍ قائلًا: «هوذا الزّارِعُ قد خرجَ ليَزرَعَ،
Arabic Bible ERV 2009 وَقالَ لَهُمْ أشياءَ كَثِيرَةً بِأمثالٍ. فَقالَ لَهُمْ: «خَرَجَ فَلّاحٌ لِيَبذِرَ.
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) فكلمهم بأمثال في أمور كثيرة، قال: «ها إن الزارع قد خرج ليزر ع.
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْعَاوْدْ لِيهُمْ بْزَّافْ دْ الْحْوَايْجْ بْالْمْتُولْ وْݣَالْ: «هَادَا وَاحْدْ الرَّاجْلْ خْرَجْ بَاشْ يْزْرَعْ،
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) فَكَلَّمَهُم كَثِيرًا بِأَمْثَالٍ قَائِلاً:
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) فَكَلَّمَهُمْ بِأَمْثَالٍ فِي أُمُورٍ كَثِيرَةٍ، قَالَ: «هَا إِنَّ الزَّارِعَ قَدْ خَرَجَ لِيَزْرَعَ.
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) Sar ye7kyon bel-amtel 3an eshya ktire, 2al: "ra7 el-mzeri3 ta-yezra3.
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) وْتكلّم معهُم بزّاف بالأمْتال وْقال: "راه الفلّاح خرج باش يزرع،
Arabic SAB (الكتاب الشريف) فَكَلَّمَهُمْ بِأَمْثَالٍ فِي أُمُورٍ كَثِيرَةٍ، فَقَالَ: ”خَرَجَ فَلَّاحٌ لِيَزْرَعَ.
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) فكلهم كثيرا بامثال قائلا هوذا الزارع قد خرج ليزرع.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) وَقَالَ لَهُمْ أشْيَاءَ كَثِيرَةً بِأمثَالٍ. فَقَالَ لَهُمْ: «خَرَجَ فَلَّاحٌ لِيَبْذُرَ.
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) وكانَ يَضرِبُ لهُم الأمثالَ قائلاً: "خَرَجَ زارِعٌ لبَذرِ الحَبِّ في أرضِهِ،
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) وكَلَّمْهُمْ فِي بَرْشَة أُمُورْ بِالأَمْثَالْ، وقَالْ: «خْرَجْ الفَلَّاحْ بَاشْ يَزْرَعْ.