Matthew 13:25 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa laakin wakit maa an naas naayimiin, vaduuhu ja wa zarav geshsh fi wasṭ ad dura, wa masha.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) وَلَكِنْ بَيْنَمَا كَانَ النَّاسُ نَائِمِينَ، جَاءَ عَدُوُّ الرَّجُلِ وَبَذَرَ أعشَابًا ضَارَّةً بَيْنَ القَمْحِ ثُمَّ ذَهَبَ.
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) وبَينما النَّاسُ نائمون، جاءَ عَدوُّه فزَرعَ بَعدَه بينَ القَمحِ زُؤانًا وٱنْصَرَف.
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) وَلَمَّا كَانَ الْكُلُّ نَائِمِينَ، جَاءَ عَدُوُّهُ وَزَرَعَ زَوَانًا فِي وَسَطِ الْقَمْحِ وَمَضَى.
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa laakin wakit maa an naas naayimiin, vaduuhu ja wa zarav geshsh fi wasṭ ad dura, wa masha.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و لَكِن وَكِت ما النّاس نايمين، عَدوهو جا و زَرَع قَش في وَسط الدُّرَه، و مَشى.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) وكي كانو الناس راقدين، جا العْدو مْتاعو وزْرَع الزْوال في وَسط القَمح وراح.
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) وبَينَما النّاسُ نِيامٌ، جاءَ عَدوّهُ وزَرعَ بَينَ القَمحِ زؤانًا ومضى.
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 آمَا وَقْتِلِّي النَّاسْ رَاقْدِينْ، جَا العْدُو مْتَاعُو وِزْرَعْ زِوَانْ فِي وُسْطْ القَمْحْ وِمْشَى.
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) وَفِيمَا ٱلنَّاسُ نِيَامٌ جَاءَ عَدُوُّهُ وَزَرَعَ زَوَانًا فِي وَسْطِ ٱلْحِنْطَةِ وَمَضَى.
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) وفيما النّاسُ نيامٌ جاءَ عَدوُّهُ وزَرَعَ زَوانًا في وسطِ الحِنطَةِ ومَضَى.
Arabic Bible ERV 2009 وَلَكِنْ بَينَما كانَ النّاسُ نائِمِينَ، جاءَ عَدُوُّ الرَّجُلِ وَبَذَرَ أعشاباً ضارَّةً بَينَ القَمحِ ثُمَّ ذَهَبَ.
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) وبينما الناس نائمون، جاء عدوه، وبذر زوانا في وسط القمح، ومضى.
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْمْلِّي كَانُو النَّاسْ نَاعْسِينْ، جَا الْعْدُو دْيَالُه وْزْرَعْ لِيهْ الزّْوَانْ وَسْطْ الْݣْمْحْ وْمْشَى بْحَالُه.
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) وَفِيمَا النَّاسُ نائِمُونَ، جَاءَ عَدُوُّهُ وَزَرَعَ فِي وَسَطِ القَمْحِ زُؤَانًا وَمَضى.
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) وَبَيْنَمَا النَّاسُ نَائِمُونَ، جَاءَ عَدُوُّهُ، وَزَرَعَ حَشَائِشَ غَرِيبَةً فِي وَسَطِ الْقَمْحِ، وَمَضَى.
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) W-wa2et keno el-nes neymin, eja 3adouwo w-zara3 zou2an bayn el-2am7 w-ra7.
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) وْملّي كانو الناس ناعسين، جا العدو ديالو وْزرَع الزوان فوسط الزرع وْمشى فحالو.
Arabic SAB (الكتاب الشريف) وَلَمَّا كَانَ الْكُلُّ نَائِمِينَ، جَاءَ عَدُوُّهُ وَزَرَعَ زَوَانًا فِي وَسَطِ الْقَمْحِ وَمَضَى.
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) وفيما الناس نيام جاء عدوه وزرع زوانا في وسط الحنطة ومضى.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) وَلَكِنْ بَيْنَمَا كَانَ النَّاسُ نَائِمِينَ، جَاءَ عَدُوُّ الرَّجُلِ وَبَذَرَ أعشَابًا ضَارَّةً بَيْنَ القَمْحِ ثُمَّ ذَهَبَ.
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) فأقبَلَ غَريمٌ لهُ في اللّيلِ والنّاسُ نِيامٌ، ودَسَّ لهُ في الأرضِ بُذورَ الزَّؤانِ الضّارّةَ للزَرعِ بَينَ بُذورِ القَمحِ ومَضَى.
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) ووَقْتِلِّي كَانُوا النَّاسْ رَاقْدِينْ، جَاء عْدُوهْ وزْرَعْ زِيوَانْ فِي وِسْطْ القَمْحْ ومْشَى.