Matthew 12:39 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Laakin radda wa gaal leehum, “Naas az zaman da al baṭṭaaliin wa_l yavmilu_z zina yaṭlubu valaama. Wa laakin Allaah maa biddiihum valaama illa valaamat Yuunaan an nabi.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَأجَابَهُمْ: «هَذَا الجِيلُ الشِّرِّيرُ الفَاسِقُ يَبْحَثُ عَنْ بُرهَانٍ لِكَي يُؤمِنَ. وَلَنْ يُعْطَى إلَّا بُرْهَانَ النَّبِيِّ يُونَانَ.
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) فأَجابهم: «جِيلٌ فاسِدٌ فاسِقٌ يُطالِبُ بِآية، ولَن يُعْطى سِوى آيةِ النَّبِيِّ يونان.
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) فَأَجَابَهُمْ: ”شَعْبٌ شِرِّيرٌ وَفَاسِقٌ يَطْلُبُ آيَةً، وَلَنْ يُعْطَى آيَةً غَيْرَ آيَةِ النَّبِيِّ يُونِسَ.
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Laakin radda wa gaal leehum, “Naas az zaman da al baṭṭaaliin wa_l yavmilu_z zina yaṭlubu valaama. Wa laakin Allaah maa biddiihum valaama illa valaamat Yuunaan an nabi.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) لَكِن رَدَّ و قال ليهُم: ”ناس الزَّمَن دا البَطّالين و اليَعمِلو الزِّنا يَطلُبو عَلامَه. و لَكِن الله ما بِدّيهُم عَلامَه إلّا عَلامَة يونان النَّبي.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) جاوَبهُم وقالَلهُم: "جيل دوني وخايَن يْحَوَّس مارة، ما تَتَّعطالو حَتّى مارة من غير مارة يونان النَبي.
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) فأجابَهُم: «جِيلٌ شرّيرٌ فاسِقٌ يَطلُبُ آيةً، ولن يكونَ لَه سِوى آيةِ النبيّ يونانَ.
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 آمَا هُوَ جَاوِبْهُمْ: «جِيلْ شِرِّيرْ وْزَانِي يْلَوِّجْ عْلَى مُعْجْزَة، آمَا حَتَّى مُعْجْزَة مَا هِي بَاشْ تِتْعْطَالُو كَانْ المُعْجْزَة مْتَاعْ النَّبِي يُونُسْ.
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) فَأَجابَ وَقَالَ لَهُمْ: «جِيلٌ شِرِّيرٌ وَفَاسِقٌ يَطْلُبُ آيَةً، وَلَا تُعْطَى لَهُ آيَةٌ إِلَّا آيَةَ يُونَانَ ٱلنَّبِيِّ.
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) فأجابَ وقالَ لهُمْ: «جيلٌ شِرّيرٌ وفاسِقٌ يَطلُبُ آيَةً، ولا تُعطَى لهُ آيَةٌ إلّا آيَةَ يونانَ النَّبيِّ.
Arabic Bible ERV 2009 فَأجابَهُمْ: «هَذا الجِيلُ الشِّرِّيرُ الفاسِقُ يَبحَثُ عَنْ بُرهانٍ لِكَي يُؤمِنَ. وَلَنْ يُعطَى إلّا بُرْهانَ النَّبِيِّ يُونانَ.
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) فأجابهم: «جيل شرير خائن يطلب آية؛ ولن يعطى آية إلا آية يونان النبي.
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْهُوَ يْݣُولْ لِيهُمْ: «جِيلْ قْبِيحْ وْفَاسْدْ كَيْطْلَبْ عَلَامَة! وْمَا غَادِي تّْعْطَاهْ حْتَّى شِي عَلَامَة مْنْ غِيرْ عَلَامَةْ النّْبِي يُونَانْ.
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) فَأَجَابَهُمْ قَائِلاً: "جِيلٌ شرِّيرٌ فَاسِقٌ يَطلُبُ آيةً، فَلا تُعْطَى آيَةً إِلاَّ آيَةَ يُونَانَ النَّبِيِّ.
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) فَأَجَابَهُمْ: «جِيلٌ شِرِّيرٌ فَاسِقٌ يَطْلُبُ آيَةً؛ وَلَنْ يُعْطَى آيَةً إِلاَّ آيَةَ يُونَانَ النَّبِيِّ.
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) Jewabon: "Jeel sherreer w-3atel, 3am bitaleb bi-3ajibe, w-ma ra7 yen3atalo ella 3alemet Younen.
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) رّد يَسوع وْقالّوم: "واحد الجيل قبيح وْفاسِد كيفتّش على شي علامة وْما غادي تتّعطى لو حتّى شي علامة، غير العلامة د النَّبي يونان.
Arabic SAB (الكتاب الشريف) فَأَجَابَهُمْ: ”شَعْبٌ شِرِّيرٌ وَفَاسِقٌ يَطْلُبُ آيَةً، وَلَنْ يُعْطَى آيَةً غَيْرَ آيَةِ النَّبِيِّ يُونِسَ.
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) فاجاب وقال لهم جيل شرير وفاسق يطلب آية ولا تعطى له آية الا آية يونان النبي.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَأجَابَهُمْ: «هَذَا الجِيلُ الشِّرِّيرُ الفَاسِقُ يَبْحَثُ عَنْ بُرهَانٍ لِكَي يُؤمِنَ. وَلَنْ يُعْطَى إلَّا بُرْهَانَ النَّبِيِّ يُونَانَ.
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) فأجابَهُم (سلامُهُ علينا): "يا مَعشَرَ الأشرارِ الفاسِقينَ! أنتُم تُطالِبونَ بآيةٍ، ولن تَكونَ لكُم سِوى الآيةِ الّتي كانَت للنَّبيّ يُونسَ.
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) يَاخِي جَاوِبْهُمْ: «جِيلْ شِرِّيرْ وخَايِنْ يْحِبْ عْلَى مُعْجْزَة، ومَا يِتْعْطَالُو كَانْ مُعْجِزْةْ النَّبِيْ يُونَانْ.