Matthew 12:36 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Aguul leekum, fi yoom al ḥukm, an naas biddu ḥisaab van kullu kilma baṭṭaala al hum itkallamu beeha. |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | وَلَكِنِّي أقُولُ لَكُمْ إنَّهُ فِي يَوْمِ الدَّينُونَةِ، سَيُسْألُ النَّاسُ عَنْ كُلِّ كَلِمَةٍ قَالُوهَا. |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | «أَقولُ لَكم إِنَّ كُلَّ كَلِمَةٍ باطِلَةٍ يقولُها النَّاسُ يُحاسَبونَ عَليها يَومَ الدَّينونة. |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | وَأَقُولُ لَكُمْ إِنَّ كُلَّ كَلِمَةٍ بَطَّالَةٍ يَقُولُهَا النَّاسُ يُحَاسَبُونَ عَنْهَا فِي يَوْمِ الدِّينِ. |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Aguul leekum, fi yoom al ḥukm, an naas biddu ḥisaab van kullu kilma baṭṭaala al hum itkallamu beeha. |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | أقول ليكُم، في يوم الحُكم، النّاس بِدّو حِساب عَن كُلّو كِلمَه بَطّالَه الهُم إتكَلَّمو بيها. |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | نْقولَلكُم، كُل كَلمة باطلة يْقولوها الناس يَتحاسبو عليها نْهار الحْساب، |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | أقولُ لكُم: كُلّ كَلِمَةٍ فارِغَةٍ يقولُها النّاسُ يُحاسَبونَ علَيها يومَ الدّينِ. |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | نْقُلْكُمْ: كُلْ كِلْمَة بَاطْلَة يْقُولُوهَا النَّاسْ بَاشْ يِتْحَاسْبُوا عْلِيهَا فِي يُومْ الحْسَابْ. |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | وَلَكِنْ أَقُولُ لَكُمْ: إِنَّ كُلَّ كَلِمَةٍ بَطَّالَةٍ يَتَكَلَّمُ بِهَا ٱلنَّاسُ سَوْفَ يُعْطُونَ عَنْهَا حِسَابًا يَوْمَ ٱلدِّينِ. |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | ولكن أقولُ لكُمْ: إنَّ كُلَّ كلِمَةٍ بَطّالَةٍ يتَكلَّمُ بها النّاسُ سوفَ يُعطونَ عنها حِسابًا يومَ الدّينِ. |
| Arabic Bible ERV 2009 | وَلَكِنِّي أقُولُ لَكُمْ إنَّهُ فِي يَومِ الدَّينونَةِ، سَيُسْألُ النّاسُ عَنْ كُلِّ كَلِمَةٍ قالُوها. |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | على أني أقول لكم: إن كل كلمة باطلة يتكلم بها الناس، سوف يؤدون عنها الحساب في يوم الدينونة. |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | وْنْݣُولْ لِيكُمْ: رَاهْ كُلّْ هَضْرَة خَاوْيَة كَيْݣُولُوهَا النَّاسْ، غَادِي يْتّْحَاسْبُو عْلِيهَا فْيُومْ الْحِسَابْ. |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | "أَقُولُ لَكُم: إِنَّ كُلَّ كَلَمَةٍ بَطَّالَةٍ يَتَكَلَّمُ بِها النَّاسُ يُعطُونَ عَنْها جَوابًا فِي يَوْمِ الدِّينِ، |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | عَلَى أَنِّي أَقُولُ لَكُمْ: إِنَّ كُلَّ كَلِمَةٍ بَاطِلَةٍ يَتَكَلَّمُ بِهَا النَّاسُ، سَوْفَ يُؤَدُّونَ عَنْهَا الْحِسَابَ فِي يَوْمِ الدَّيْنُونَةِ. |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | W-ana b2elkon, enno kell kelme tefha bi2oulouwa el-nes, ra7 yet7asabo 3leya bi-yawm el-deynoune. |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | وْكنقول لكُم بلّي كُل كلمة خاوية الّي كيتكلّمو بِها الناس غادي يتحاسبو عليها في يوم الدين. |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | وَأَقُولُ لَكُمْ إِنَّ كُلَّ كَلِمَةٍ بَطَّالَةٍ يَقُولُهَا النَّاسُ يُحَاسَبُونَ عَنْهَا فِي يَوْمِ الدِّينِ. |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | ولكن اقول لكم ان كل كلمة بطالة يتكلم بها الناس سوف يعطون عنها حساب يوم الدين. |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | وَلَكِنِّي أقُولُ لَكُمْ إنَّهُ فِي يَوْمِ الدَّينُونَةِ، سَيُسْألُ النَّاسُ عَنْ كُلِّ كَلِمَةٍ قَالُوهَا. |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | وإنّي لمُخبِرُكُم بأنّ كُلَّ إنسانٍ يُحاسَبُ يومَ الدِّينِ على كَلامِهِ الباطِلِ. |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | ونْقُلْكُمْ: كُلْ كِلْمَة بَاطْلَة يْقُولُوهَا النَّاسْ بِشْ يِتْحَاسْبُوا عْلِيهَا فِي نْهَارْ الحْسَابْ. |