Matthew 12:36 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Aguul leekum, fi yoom al ḥukm, an naas biddu ḥisaab van kullu kilma baṭṭaala al hum itkallamu beeha.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) وَلَكِنِّي أقُولُ لَكُمْ إنَّهُ فِي يَوْمِ الدَّينُونَةِ، سَيُسْألُ النَّاسُ عَنْ كُلِّ كَلِمَةٍ قَالُوهَا.
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) «أَقولُ لَكم إِنَّ كُلَّ كَلِمَةٍ باطِلَةٍ يقولُها النَّاسُ يُحاسَبونَ عَليها يَومَ الدَّينونة.
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) وَأَقُولُ لَكُمْ إِنَّ كُلَّ كَلِمَةٍ بَطَّالَةٍ يَقُولُهَا النَّاسُ يُحَاسَبُونَ عَنْهَا فِي يَوْمِ الدِّينِ.
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Aguul leekum, fi yoom al ḥukm, an naas biddu ḥisaab van kullu kilma baṭṭaala al hum itkallamu beeha.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) أقول ليكُم، في يوم الحُكم، النّاس بِدّو حِساب عَن كُلّو كِلمَه بَطّالَه الهُم إتكَلَّمو بيها.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) نْقولَلكُم، كُل كَلمة باطلة يْقولوها الناس يَتحاسبو عليها نْهار الحْساب،
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) أقولُ لكُم: كُلّ كَلِمَةٍ فارِغَةٍ يقولُها النّاسُ يُحاسَبونَ علَيها يومَ الدّينِ.
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 نْقُلْكُمْ: كُلْ كِلْمَة بَاطْلَة يْقُولُوهَا النَّاسْ بَاشْ يِتْحَاسْبُوا عْلِيهَا فِي يُومْ الحْسَابْ.
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) وَلَكِنْ أَقُولُ لَكُمْ: إِنَّ كُلَّ كَلِمَةٍ بَطَّالَةٍ يَتَكَلَّمُ بِهَا ٱلنَّاسُ سَوْفَ يُعْطُونَ عَنْهَا حِسَابًا يَوْمَ ٱلدِّينِ.
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) ولكن أقولُ لكُمْ: إنَّ كُلَّ كلِمَةٍ بَطّالَةٍ يتَكلَّمُ بها النّاسُ سوفَ يُعطونَ عنها حِسابًا يومَ الدّينِ.
Arabic Bible ERV 2009 وَلَكِنِّي أقُولُ لَكُمْ إنَّهُ فِي يَومِ الدَّينونَةِ، سَيُسْألُ النّاسُ عَنْ كُلِّ كَلِمَةٍ قالُوها.
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) على أني أقول لكم: إن كل كلمة باطلة يتكلم بها الناس، سوف يؤدون عنها الحساب في يوم الدينونة.
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْنْݣُولْ لِيكُمْ: رَاهْ كُلّْ هَضْرَة خَاوْيَة كَيْݣُولُوهَا النَّاسْ، غَادِي يْتّْحَاسْبُو عْلِيهَا فْيُومْ الْحِسَابْ.
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) "أَقُولُ لَكُم: إِنَّ كُلَّ كَلَمَةٍ بَطَّالَةٍ يَتَكَلَّمُ بِها النَّاسُ يُعطُونَ عَنْها جَوابًا فِي يَوْمِ الدِّينِ،
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) عَلَى أَنِّي أَقُولُ لَكُمْ: إِنَّ كُلَّ كَلِمَةٍ بَاطِلَةٍ يَتَكَلَّمُ بِهَا النَّاسُ، سَوْفَ يُؤَدُّونَ عَنْهَا الْحِسَابَ فِي يَوْمِ الدَّيْنُونَةِ.
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) W-ana b2elkon, enno kell kelme tefha bi2oulouwa el-nes, ra7 yet7asabo 3leya bi-yawm el-deynoune.
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) وْكنقول لكُم بلّي كُل كلمة خاوية الّي كيتكلّمو بِها الناس غادي يتحاسبو عليها في يوم الدين.
Arabic SAB (الكتاب الشريف) وَأَقُولُ لَكُمْ إِنَّ كُلَّ كَلِمَةٍ بَطَّالَةٍ يَقُولُهَا النَّاسُ يُحَاسَبُونَ عَنْهَا فِي يَوْمِ الدِّينِ.
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) ولكن اقول لكم ان كل كلمة بطالة يتكلم بها الناس سوف يعطون عنها حساب يوم الدين.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) وَلَكِنِّي أقُولُ لَكُمْ إنَّهُ فِي يَوْمِ الدَّينُونَةِ، سَيُسْألُ النَّاسُ عَنْ كُلِّ كَلِمَةٍ قَالُوهَا.
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) وإنّي لمُخبِرُكُم بأنّ كُلَّ إنسانٍ يُحاسَبُ يومَ الدِّينِ على كَلامِهِ الباطِلِ.
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) ونْقُلْكُمْ: كُلْ كِلْمَة بَاطْلَة يْقُولُوهَا النَّاسْ بِشْ يِتْحَاسْبُوا عْلِيهَا فِي نْهَارْ الحْسَابْ.