Matthew 10:5 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Al iṭnaashar deel, Yasuuv rassalum wa amarum wa gaal, “Maa tamshu le naas ad dunya, wa laa tadxulu aiya balad bitaavat as Saamiriyyiin. |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | وَقَدْ أرْسَلَ يَسُوعُ هَؤُلَاءِ الِاثنَيْ عَشَرَ وَأعْطَاهُمُ التَّعلِيمَاتِ التَّالِيَةَ: «لَا تَذْهَبُوا إلَى مَنْطِقَةٍ غَيْرِ يَهُودِيَّةٍ، وَلَا تَدْخُلُوا مَدِينَةً سَامِرِيَّةً، |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | هٰؤلاءِ الاِثنا عَشَر أَرسلَهُم يسوع وأَوْصاهم قال: «لا تَسلُكوا طَريقًا إِلى الوَثَنِيِّين ولا تَدخُلوا مَدينةً لِلسَّامِرِيِّين، |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | هَؤُلَاءِ الـ12 أَرْسَلَهُمْ عِيسَى وَأَوْصَاهُمْ وَقَالَ: ”لَا تَذْهَبُوا إِلَى الْأَجَانِبِ وَلَا تَدْخُلُوا أَيَّ مَدِينَةٍ سَامِرِيَّةٍ، |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Al iṭnaashar deel, Yasuuv rassalum wa amarum wa gaal, “Maa tamshu le naas ad dunya, wa laa tadxulu aiya balad bitaavat as Saamiriyyiin. |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | الإتناشَر ديل، يَسُوع رَسَّلُم و أمَرُم و قال: ”ما تَمشو لِناس الدُّنيا، و لا تَدخُلو أي بَلَد بِتاعَة السّامِريّين. |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | هَدو هومَ الطْناش اللي بْعَتهُم يَسوع بَعد ما وَصّاهُم وقالَلهُم: "ما تَدّيوش الطْريق لعَند الأُمّات الأخرين وما تَدُّخلوش لمْدينة السامرِيّين، |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | وأرسَلَ يَسوعُ هؤُلاءِ التلاميذَ الاثنَي عشَرَ وأوْصاهُم قالَ: «لا تَقصِدوا أرضًا وثَنِيّةً ولا تَدْخُلوا مدينةً سامِريّةً، |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | بْعَثْ يَسُوعْ الأَثْنَاشْ هَاذُومَا وْوَصَّاهُمْ: «مَا تِمْشِيوْشْ لْحَتَّى وَحْدَة مِالبُلْدَانْ مْتَاعْ الشْعُوبْ الأُخْرِينْ وْمَا تُدْخْلُوشْ لْحَتَّى وَحْدَة مِالمُدُنْ مْتَاعْ السَّامِرِيِّينْ، |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | هَؤُلَاءِ ٱلِٱثْنَا عَشَرَ أَرْسَلَهُمْ يَسُوعُ وَأَوْصَاهُمْ قَائِلًا: «إِلَى طَرِيقِ أُمَمٍ لَا تَمْضُوا، وَإِلَى مَدِينَةٍ لِلسَّامِرِيِّينَ لَا تَدْخُلُوا. |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | هؤُلاءِ الِاثنا عشَرَ أرسَلهُمْ يَسوعُ وأوصاهُمْ قائلًا: «إلَى طريقِ أُمَمٍ لا تمضوا، وإلَى مدينةٍ للسّامِريّينَ لا تدخُلوا. |
| Arabic Bible ERV 2009 | وَقَدْ أرسَلَ يَسُوعُ هَؤُلاءِ الاثنَي عَشَرَ وَأعطاهُمُ التَّعلِيماتِ التّالِيَةَ: «لا تَذهَبُوا إلَى مِنْطَقَةٍ غَيرِ يَهُودِيَّةٍ، وَلا تَدخُلُوا مَدِينَةً سامِرِيَّةً، |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | هؤلاء الاثنا عشر رسولا، أرسلهم يسوع وقد أوصاهم قائلا: «لا تسلكوا طريقا إلى الأمم، ولا تدخلوا مدينة سامرية. |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | وْصِيفْطْ يَسُوعْ هَادْ الطّْنَاشْ وْوْصَّاهُمْ وْݣَالْ: «مَا تْمْشِيوْشْ لْعَنْدْ الشّْعُوبْ اللِّي مَاشِي يْهُودْ وْمَا تْدَخْلُوشْ لْمْدُونْ السَّامِرِيِّينْ، |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | هَؤُلاءِ الاِِثْنَا عَشَرَ أَرْسَلَهُم يَسُوعُ وَأَوصَاهُم قائِلاً: "إِلَى طَريقٍ لِلأُمَمِ لا تَمْضُوا وَإِلى مَدِينَةٍ لِلْسَّامِرِييِّنَ لا تَدْخُلُوا، |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | هؤُلاءِ الاِثْنَا عَشَرَ رَسُولاً، أَرْسَلَهُمْ يَسُوعُ وَقَدْ أَوْصَاهُمْ قَائِلاً: «لاَ تَسْلُكُوا طَرِيقاً إِلَى الأُمَمِ، وَلاَ تَدْخُلُوا مَدِينَةً سَامِرِيَّةً. |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | Hal-tna3sh hawde, ba3aton YASOU3 w-wassahon: "la-3and el-wathaniye ma trou7o w-ma tfouto 3ala madine semiriye, |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | هَد الطناش صيفطوم يَسوع وْوصّاهُم وْقالّوم: "ما تمشيو شي في طريق الوَتَنيّين وْما تدخلو شي نْشي مدينة د السامريّين. |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | هَؤُلَاءِ الـ12 أَرْسَلَهُمْ عِيسَى وَأَوْصَاهُمْ وَقَالَ: ”لَا تَذْهَبُوا إِلَى الْأَجَانِبِ وَلَا تَدْخُلُوا أَيَّ مَدِينَةٍ سَامِرِيَّةٍ، |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | هؤلاء الاثنا عشر ارسلهم يسوع واوصاهم قائلا. الى طريق امم لا تمضوا والى مدينة للسامريين لا تدخلوا. |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | وَقَدْ أرْسَلَ يَسُوعُ هَؤُلَاءِ الِاثنَيْ عَشَرَ وَأعْطَاهُمُ التَّعلِيمَاتِ التَّالِيَةَ: «لَا تَذْهَبُوا إلَى مَنْطِقَةٍ غَيْرِ يَهُودِيَّةٍ، وَلَا تَدْخُلُوا مَدِينَةً سَامِرِيَّةً، |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | وبَعدَ استِدعائِهِ (سلامُهُ علينا) الحَواريّينَ أرسَلَهُم لنَشرِ الدَّعوةِ مُوصيًا إيّاهُم بقَولِهِ: "لا تَتَوَجَّهوا بدَعوتِكُم في هذِهِ المَرحَلةِ إلى غَيرِ اليَهود، ولا تَدخُلوا بَلداتِ السّامرة. |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | بْعَثْ يَسُوعْ الأَثْنَاشْ هَاذُومَا ووَصَّاهُمْ: «مَا تِمْشِيوِشْ لِلِّي مَاهُمْشْ يْهُودْ ومَا تُدْخْلُوشْ لْحَتَّى مْدِينَة فِي مَنْطَقْةْ السَّامْرَة. |