Matthew 10:20 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Vashaan maa intu_l bitkallamu, laakin Ruuḥ Abuukum, huwa_l bitkallam fiikum. |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | تَذَكَّرُوا أنَّهُ لَيْسَ أنْتُمُ الَّذِينَ سَتَتَكَلَّمُونَ، بَلْ رُوحُ أبِيكُمْ هُوَ الَّذِي سَيَتَكَلَّمُ فِيكُمْ. |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | فلَستُم أَنتُمُ المُتَكَلِّمين، بل رُوحُ أَبيكم يَتَكلَّمُ بِلسانِكم. |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | فَلَسْتُمْ أَنْتُمُ الْمُتَكَلِّمِينَ، بَلْ رُوحُ أَبِيكُمْ يَتَكَلَّمُ فِيكُمْ. |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Vashaan maa intu_l bitkallamu, laakin Ruuḥ Abuukum, huwa_l bitkallam fiikum. |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | عَشان ما إنتو البِتكَلَّمو، لَكِن روح أبوكُم، هو البِتكَلَّم فيكُم. |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | خاطَر ماشي أنتومَ اللي رايحين تَهَّدرو، الروح مْتاع باباكُم هُوَ اللي رايَح يَهدَر فيكُم. |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | فما أنتُمُ المُتكَلّمونَ، بَلْ رُوحُ أبيكمُ السّماويّ يَتكَلّمُ فيكُم. |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | عْلَى خَاطِرْكُمْ مَا كُمْشْ إِنْتُومَا الِّي تِتْكَلّْمُوا، آمَا رُوحْ بُوكُمْ يِتْكَلِّمْ فِي بْلاسِطْكُمْ. |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | لِأَنْ لَسْتُمْ أَنْتُمُ ٱلْمُتَكَلِّمِينَ بَلْ رُوحُ أَبِيكُمُ ٱلَّذِي يَتَكَلَّمُ فِيكُمْ. |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | لأنْ لَستُمْ أنتُمُ المُتَكلِّمينَ بل روحُ أبيكُمُ الّذي يتَكلَّمُ فيكُم. |
| Arabic Bible ERV 2009 | تَذَكَّرُوا أنَّهُ لَيسَ أنتُمُ الَّذِينَ سَتَتَكَلَّمُونَ، بَلْ رُوحُ أبِيكُمْ هُوَ الَّذِي سَيَتَكَلَّمُ فيكُمْ. |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | فلستم أنتم المتكلمين، بل روح أبيكم هو الذي يتكلم فيكم. |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | عْلَاحْقَّاشْ مَاشِي نْتُمَ اللِّي غَادِي تْهَضْرُو، وَلَكِنْ الرُّوحْ دْيَالْ بَّاكُمْ اللِّي فْالسّْمَا هُوَ اللِّي غَادِي يْعْطِيكُمْ الْكْلَامْ اللِّي تْݣُولُوهْ. |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | لأنَّكُم لَسْتُم أنتُمُ المُتَكَلِّمِينَ، بَلْ رُوحُ أَبيكُمُ هُوَ المُتَكَلِّمُ فِيكُم. |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | فَلَسْتُمْ أَنْتُمُ الْمُتَكَلِّمِينَ، بَلْ رُوحُ أَبِيكُمْ هُوَ الَّذِي يَتَكَلَّمُ فِيكُمْ. |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | Ma ra7 tkouno ento yalle 3am te7ko, ROU7 bayykoun houe yalle ra7 ye7ke fikon. |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | حيت ماشي أنتُمَ الّي كتـتكلّمو، وَلكن روح باباكُم الّي كيتكلّم فيكُم. |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | فَلَسْتُمْ أَنْتُمُ الْمُتَكَلِّمِينَ، بَلْ رُوحُ أَبِيكُمْ يَتَكَلَّمُ فِيكُمْ. |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | لان لستم انتم المتكلمين بل روح ابيكم الذي يتكلم فيكم. |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | تَذَكَّرُوا أنَّهُ لَيْسَ أنْتُمُ الَّذِينَ سَتَتَكَلَّمُونَ، بَلْ رُوحُ أبِيكُمْ هُوَ الَّذِي سَيَتَكَلَّمُ فِيكُمْ. |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | عْلَى خَاطِرْ مُشْ إِنْتُومَا الِّي تِتْكَلْمُوا، آمَا رُوحْ بُوكُمْ هُوَّ الِّي يِتْكَلِّمْ فِيكُمْ. |