Mark 9:26 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa koorak, wa ramaahu be shidda, wa ṭalav minnu. Wa_l walad kaan zei al meyyit, wa valashaan kadi, katiir min an naas gaalu, “Hu maat.”
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَصَرَخَ الرُّوحُ الشِّرِّيرُ وَأدخَلَ الصَّبِيَّ فِي نَوبَةٍ، ثُمَّ خَرَجَ مِنْهُ. فَصَارَ الصَّبِيُّ كَأنَّهُ مَيِّتٌ، حَتَّى إنَّ كَثِيرِينَ قَالُوا إنَّهُ مَاتَ.
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) فصَرَخَ وخَبَطَه خَبْطًا عَنيفًا وخَرَجَ مِنه. فعادَ الصَّبِيُّ كالمَيت، حتَّى قالَ جَميعُ النَّاس: «لقَد مات».
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) فَصَرَخَ الرُّوحُ، وَجَعَلَ الْوَلَدَ يَتَلَوَّى بِعُنْفٍ، وَخَرَجَ مِنْهُ. فَصَارَ كَالْمَيِّتِ حَتَّى قَالَ كَثِيرُونَ إِنَّهُ فِعْلًا مَاتَ.
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa koorak, wa ramaahu be shidda, wa ṭalav minnu. Wa_l walad kaan zei al meyyit, wa valashaan kadi, katiir min an naas gaalu, “Hu maat.”
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و كورَك، و رَماهو بِشِدَّه، و طَلَع مِنّو. و الوَلَد كان زي المَيِّت، و عَلَشان كِدا، كَتير مِن النّاس قالو: ”هو مات.“
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) عَيَّط الروح وهَز الوْلَد هَزّة قْوِيّة وخْرَج، ورْجَع كي المِيَّت حَتّى بَزّاف من الناس حَسبوه مات.
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) فصَرَخَ وصرَعَهُ صَرعةً قَوِيّةً وخرَجَ مِنهُ. فصارَ الصّبيّ كالمَيتِ، حتى قالَ كثيرٌ مِنَ النّاسِ إنّهُ ماتَ.
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 صَاحْ الرُّوحْ وِصْرَعْ الوْلَدْ بْقُوَّة وِخْرَجْ وْوَلَّى الوْلَدْ كَإِنُّو مِيتْ حَتَّى لِينْ بَرْشَة نَاسْ قَالُوا: «رَاهُو مَاتْ.»
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) فَصَرَخَ وَصَرَعَهُ شَدِيدًا وَخَرَجَ. فَصَارَ كَمَيْتٍ، حَتَّى قَالَ كَثِيرُونَ: «إِنَّهُ مَاتَ!».
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) فصَرَخَ وصَرَعَهُ شَديدًا وخرجَ. فصارَ كمَيتٍ، حتَّى قالَ كثيرونَ: «إنَّهُ ماتَ!».
Arabic Bible ERV 2009 فَصَرَخَ الرُّوحُ الشِّرِّيرُ وَأدخَلَ الصَّبِيَّ فِي نَوبَةٍ، ثُمَّ خَرَجَ مِنْهُ. فَصارَ الصَّبِيُّ كَأنَّهُ مَيِّتٌ، حَتَّى إنَّ كَثيرينَ قالُوا إنَّهُ ماتَ.
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) فصرخ الروح وصرع الصبي بشدة، ثم خرج. وصار الصبي كأنه ميت، حتى قال أكثر الجمع: «إنه مات!»
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْغَوّْتْ الجّْنْ وْطِيّْحْ الْوَلْدْ بْالجّْهْدْ لْلْأَرْضْ وْبْدَا كَيْتّْمَرّْغْ وْخْرَجْ مْنُّه. وْطَاحْ الْوَلْدْ بْحَالْ الْمْيّْتْ، حْتَّى ݣَالُو بْزَّافْ دْ النَّاسْ: «رَاهْ مَاتْ».
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) فَصَرَخَ وَخَبَطَهُ كَثيرًا وَخَرَجَ مِنْهُ فَصَارَ كالمَيْتِ حتّى قَالَ كَثيرونَ إِنَّهُ قَدْ مَاتَ.
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) فَصَرَخَ الرُّوحُ وَصَرَعَ الصَّبِيَّ بِشِدَّةٍ، ثُمَّ خَرَجَ. وَصَارَ الصَّبِيُّ كَأَنَّهُ مَيْتٌ، حَتَّى قَالَ أَكْثَرُ الْجَمْعِ: «إِنَّهُ مَاتَ!»
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) Sarakh el-rou7 w-hazzo lal-sabe hazze 2awiye w-toli3 minno. W-sar el-sabe metl el-mayyit, 7atta 2alo ktar min el-nes enno met.
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) غوّت الجنّ الشرّير وْزعْزعوْ بالجُّهد وْخرج. وْرجَع العايل فحال الميّت، حتّى قالو الأغلبيّة د الناس: "راه مات."
Arabic SAB (الكتاب الشريف) فَصَرَخَ الرُّوحُ، وَجَعَلَ الْوَلَدَ يَتَلَوَّى بِعُنْفٍ، وَخَرَجَ مِنْهُ. فَصَارَ كَالْمَيِّتِ حَتَّى قَالَ كَثِيرُونَ إِنَّهُ فِعْلًا مَاتَ.
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) فصرخ وصرعه شديدا وخرج. فصار كميت حتى قال كثيرون انه مات.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَصَرَخَ الرُّوحُ الشِّرِّيرُ وَأدخَلَ الصَّبِيَّ فِي نَوبَةٍ، ثُمَّ خَرَجَ مِنْهُ. فَصَارَ الصَّبِيُّ كَأنَّهُ مَيِّتٌ، حَتَّى إنَّ كَثِيرِينَ قَالُوا إنَّهُ مَاتَ.
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) فاستَجابَ الشَّيطانُ مُكرَهًا لأوامِرِ عِيسَى (سلامُهُ علينا)، وانسَلَّ مِنهُ بِحَرَكةٍ جَعَلَتْهُ يَتَخَبَّطُ حتّى أصبَحَ صَريعًا مُلقىً على الأرضِ كالميِّتِ، وظَنَّ الجَمعُ أنّ الصَّبيَّ قد ماتَ فِعلاً.
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) صَاحْ الرُّوحْ وخَلَّى الطْفُلْ يِتْصَكِّكْ بِالقْوِيْ، وخْرَجْ مِنُّو. ووَلَّى الطْفُلْ كَايِنُّو مِيِّتْ، بِالعْمَلْ بَرْشَة نَاسْ قَالُوا الِّي هُوَّ مَاتْ بِالحَقْ.