Mark 9:23 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa Yasuuv gaal leehu, “Taguul, Iza tagdar! Kullu shi mumkin le_z zool al biṣaddig.”
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَقَالَ لَهُ يَسُوعُ: «لِمَاذَا تَقُولُ: ‹إنْ كُنْتُ أستَطِيعُ›؟ فَكُلُّ شَيءٍ مُسْتَطَاعٌ لِمَنْ يُؤمِنُ.»
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) فقالَ لَه يسوع: «إِذا كُنتَ تَستَطيع! كُلُّ شَيءٍ مُمكِنٌ لِلَّذي يُؤمِن».
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) أَجَابَهُ عِيسَى: ”إِنْ كُنْتُ أَسْتَطِيعُ! نَعَمْ، فَكُلُّ شَيْءٍ مُسْتَطَاعٌ لِمَنْ يُؤْمِنُ.“
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa Yasuuv gaal leehu, “Taguul, Iza tagdar! Kullu shi mumkin le_z zool al biṣaddig.”
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و يَسُوع قال ليهو: ”تَقول: إذا تَقدَر! كُلّو شي مُمكِن لِلزّول البِصَدِّق.“
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) قاللو يَسوع: "وَلاّ تَقدَرٍ! كُل شي مَقدور للي يامَن".
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) فقالَ لَه يَسوعُ: «إذا كُنتَ قادرًا أنْ تُؤمِنَ، فكُلّ شيءٍ مُمكِنٌ لِلمُؤمِنِ».
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 قَالُّو يَسُوعْ: «قُتْلِي إِذَا كَانِكْ تِقْدِرْ! رَاهُو كُلْ شَيْء مُمْكِنْ عِنْدْ الِّي يِمِّنْ!»
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) فَقَالَ لَهُ يَسُوعُ: «إِنْ كُنْتَ تَسْتَطِيعُ أَنْ تُؤْمِنَ. كُلُّ شَيْءٍ مُسْتَطَاعٌ لِلْمُؤْمِنِ».
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) فقالَ لهُ يَسوعُ: «إنْ كُنتَ تستَطيعُ أنْ تؤمِنَ. كُلُّ شَيءٍ مُستَطاعٌ للمؤمِنِ».
Arabic Bible ERV 2009 فَقالَ لَهُ يَسُوعُ: «لِماذا تَقُولُ: ‹إنْ كُنْتُ أستَطيعُ›؟ فَكُلُّ شَيءٍ مُستَطاعٌ لِمَنْ يُؤمِنُ.»
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) فقال له يسوع: «بل إن كنت أنت تقدر أن تؤمن، فكل شيء مستطاع لدى المؤمن!»
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْݣَالْ لِيهْ يَسُوعْ: «كَتْݣُولْ إِلَا قْدَرْتِي؟ رَاهْ كُلّْشِي مُمْكِنْ لْهَادَاكْ اللِّي كَيْآمْنْ».
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) فَقَالَ لَهُ يَسوعُ: "إِنِ اسْتَطَعْتَ أَنْ تُؤْمِنَ فَكُلُّ شَيْءٍ مُسْتَطاعٌ لِلْمُؤْمنِ".
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) فَقَالَ لَهُ يَسُوعُ: «بَلْ إِنْ كُنْتَ أَنْتَ تَقْدِرُ أَنْ تُؤْمِنَ، فَكُلُّ شَيْءٍ مُسْتَطَاعٌ لَدَى الْمُؤْمِنِ!»
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) 2allo YASOU3: "eza kent enta bit2ãmen, li2anno kell shi moumkin la-yalle bi2ãmen."
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) قال لو يَسوع: "«إدا قدرْتِ؟!» كُل شي يقدر يكون نِلّي كيآمن."
Arabic SAB (الكتاب الشريف) أَجَابَهُ عِيسَى: ”إِنْ كُنْتُ أَسْتَطِيعُ! نَعَمْ، فَكُلُّ شَيْءٍ مُسْتَطَاعٌ لِمَنْ يُؤْمِنُ.“
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) فقال له يسوع ان كنت تستطيع ان تؤمن. كل شيء مستطاع للمؤمن.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَقَالَ لَهُ يَسُوعُ: «لِمَاذَا تَقُولُ: ‹إنْ كُنْتُ أستَطِيعُ›؟ فَكُلُّ شَيءٍ مُسْتَطَاعٌ لِمَنْ يُؤمِنُ.»
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) فأجابَهُ سَيِّدُنا عِيسَى (سلامُهُ علينا) قائلاً: "لِمَ تَقولُ: "إن كُنتَ قادرًا؟" ألا إنّ كُلَّ شَيءٍ مُمكِنٌ إن وَثِقتَ بي، فإنّ للمُؤمِنِ بي ما يَشاءُ!"
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) قَالُّو يَسُوعْ: « عْلَاشْ تْقُولْ "كَانْ تْنَجِّمْ"؟ رَاهُو كُلْ شَيْ مُمْكِنْ عَنْدْ الِّي يَمِّنْ!».