Mark 9:17 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa waaḥid min an naas radda valeehu wa gaal, “Yaa Muvallim, jibta leek waladi, vashaan vindu ruuḥ abkam.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَأجَابَهُ رَجُلٌ كَانَ هُنَاكَ: «يَا مُعَلِّمُ، لَقَدْ أحضَرْتُ ابْنِي إلَيْكَ، لِأنَّهُ مَسكُونٌ بِرُوحٍ شِرِّيرٍ يُخرِسُهُ.
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) فأَجابَه رَجُلٌ مِنَ الجَمْع: «يا مُعَلِّم، أتيتُكَ بِٱبنٍ لي فيه رُوحٌ أَبكَم،
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) فَأَجَابَهُ وَاحِدٌ مِنَ الْجُمْهُورِ: ”يَا مُعَلِّمُ، أَحْضَرْتُ ابْنِي لَكَ، وَفِيهِ رُوحٌ جَعَلَهُ أَخْرَسَ.
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa waaḥid min an naas radda valeehu wa gaal, “Yaa Muvallim, jibta leek waladi, vashaan vindu ruuḥ abkam.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و واحِد مِن النّاس رَدَّ عَليهو و قال: ”يا مُعَلِّم، جِبتَ ليك وَلَدي، عَشان عِندو روح أبكَم.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) جاوبو واحَد من الغاشي: "شيخ، جَبتلَك وْليدي المَسكون بروح عَڤّون،
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) فأجابَهُ رَجُلٌ مِنَ الجَمعِ: «يا مُعَلّمُ، جِئْتُ إلَيكَ باَبْني، لأنّ فيهِ رُوحًا نَجِسًا يَجعَلُهُ أبكَمَ،
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 جَاوْبُو وَاحِدْ مِنْهُمْ: «يَا مُعَلِّمْ جِبْتْلِكْ وِلْدِي، رَاهُو سَاكْنُو رُوحْ وْرَدُّو بَكُّوشْ.
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) فَأَجَابَ وَاحِدٌ مِنَ ٱلْجَمْعِ وَقَالَ: «يَا مُعَلِّمُ، قَدْ قَدَّمْتُ إِلَيْكَ ٱبْنِي بِهِ رُوحٌ أَخْرَسُ،
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) فأجابَ واحِدٌ مِنَ الجَمعِ وقالَ: «يا مُعَلِّمُ، قد قَدَّمتُ إلَيكَ ابني بهِ روحٌ أخرَسُ،
Arabic Bible ERV 2009 فَأجابَهُ رَجُلٌ كانَ هُناكَ: «يا مُعَلِّمُ، لَقَدْ أحضَرْتُ ابْنِي إلَيكَ، لأنَّهُ مَسكُونٌ بِرُوحٍ شِرِّيرٍ يُخرِسُهُ.
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) فرد عليه واحد من الجمع قائلا: «يامعلم، أحضرت إليك ابني وبه روح أخرس،
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْجَاوْبُه وَاحْدْ الرَّاجْلْ مْنْ وَسْطْ الجّْمَاعَة دْ النَّاسْ وْݣَالْ لِيهْ: «آ سِيدِي، جْبْتْ لِيكْ وْلْدِي حِيتْ سَاكْنُه وَاحْدْ الجّْنْ اللِّي رْدُّه زِيزُونْ،
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) فَأَجَابَ وَاحِدٌ مِنَ الجَمْعِ قائِلاً: "يَا مُعَلِّمُ، قَدْ أَتَيْتُكَ بِابْنِي بِهِ رُوحٌ أَبْكَمُ
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) فَرَدَّ عَلَيْهِ وَاحِدٌ مِنَ الْجَمْعِ قَائِلاً: «يَامُعَلِّمُ، أَحْضَرْتُ إِلَيْكَ ابْنِي وَبِهِ رُوحٌ أَخْرَسُ،
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) Jewabo rejjel min el-nes: "ya mou3allim, jebtellak 2ebne, li2anno fiyo rou7 sharr bikhallih ysir akhras,
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) وْردّ عليه واحد من الناس وْقال: "آ المُعلّم، جيبْتْ لك بني الّي فيه واحد الجنّ شرّير زيزون،
Arabic SAB (الكتاب الشريف) فَأَجَابَهُ وَاحِدٌ مِنَ الْجُمْهُورِ: ”يَا مُعَلِّمُ، أَحْضَرْتُ ابْنِي لَكَ، وَفِيهِ رُوحٌ جَعَلَهُ أَخْرَسَ.
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) فاجاب واحد من الجمع وقال يا معلّم قد قدمت اليك ابني به روح اخرس.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَأجَابَهُ رَجُلٌ كَانَ هُنَاكَ: «يَا مُعَلِّمُ، لَقَدْ أحضَرْتُ ابْنِي إلَيْكَ، لِأنَّهُ مَسكُونٌ بِرُوحٍ شِرِّيرٍ يُخرِسُهُ.
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) فانبَرَى مِن بَينِهم رَجُلٌ وقالَ لهُ: "يا مُعَلِّمُ، جِئتُ إليكَ بابني وبِهِ مَسٌّ مِنَ الشَّيطانِ جَعَلَهُ أبكَمَ،
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) جَاوْبُو وَاحِدْ مِنْهُمْ: «يَا مُعَلِّمْ جِبْتْلِكْ وِلْدِي، سَاكْنُو رُوحْ شِرِّيرْ رَدُّو بَكُّوشْ.